Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Cyngor Llawn / Full Council
24.4.2017
COFNODION / MINUTES
|
|||
183 |
Yn bresennol:
Cyng. Brendan Somers (Cadeirydd) Cyng. Jeff Smith Cyng. Mererid Boswell Cyng. Endaf Edwards Cyng. Ceredig Davies Cyng. Lucy Huws Cyng. Sue Jones Davies Cyng. Talat Chaudhri Cyng. Brenda Haines Cyng. Mair Benjamin Cyng. Alun Williams Cyng. Mark Strong Cyng. Brian Davies Cyng. Kevin Price
Yn mynychu:
Gweneira Raw-Rees (Clerc) Delyth Davies (cyfieithydd) Caleb Spencer (Cambrian News) David Lynch (Cambrian News) Nifer o aelodau Aberaid
|
Present:
Cllr. Brendan Somers (Chair) Cllr. Jeff Smith Cllr. Mererid Boswell Cllr. Endaf Edwards Cllr. Ceredig Davies Cllr. Lucy Huws Cllr. Sue Jones Davies Cllr. Talat Chaudhri Cllr. Brenda Haines Cllr. Mair Benjamin Cllr. Alun Williams Cllr. Mark Strong Cllr Brian Davies Cllr. Kevin Price
In attendance:
Gweneira Raw-Rees (Clerk) Delyth Davies (translator) Caleb Spencer (Cambrian News) David Lynch (Cambrian News) Various members of Aberaid
|
|
184 |
Ymddiheuriadau:
Cyng. Steve Davies Cyng. Wendy Morris
|
Apologies:
Cllr. Steve Davies Cllr. Wendy Morris
|
|
185 |
Datgan Diddordeb:
Nodwyd o fewn yr eitem agenda
|
Declaration of interest:
Noted within the agenda item |
|
186 |
Cyfeiriadau Personol:
|
Personal References:
|
|
187 |
Cyflwyniad: Cynnig i fynnu ar gefnogaeth ychwanegol i ffoaduriaid yn Aberystwyth a Cheredigion Cynigiwyd cynnig ysgrifenedig gan Cyng. Talat Chaudhri. Eiliwyd gan Cyng. Alun Williams.
Yn dilyn cyflwyniadau a thrafodaeth PENDERFYNWYD:
|
Presentation: Proposal to demand further support for refugees in Aberystwyth and Ceredigion - Lindsey Gaunt, Andrea Hammel and Janice De-Haaf from Aberaid A written motion was proposed by Cllr Talat Chaudhri and seconded by Cllr Alun Williams.
Following presentations and discussion it was RESOLVED:
|
|
188 |
Adroddiad ar Weithgareddau’r Maer:
Adroddiad ar lafar |
Mayoral Activity Report:
Verbal report.
|
|
|
|
|
|
189 |
Cofnodion o’r Cyngor Llawn a gynhaliwyd nos Lun, 27 Mawrth 2017 i gadarnhau cywirdeb:
PENDERFYNWYD derbyn y cofnodion gydag un cywiriad: 173 (5.1): nid oedd y mater wedi mynd i'r Pwyllgor Cynllunio – defnyddiwyd pwerau dirprwyedig |
Minutes of Full Council held on Monday, 27 March 2017 to confirm accuracy:
It was RESOLVED to approve the minutes with one correction: 173 (5.1): the matter had not gone to Planning Committee - delegated powers had been used.
|
|
190 |
Materion yn codi o’r Cofnodion:
|
Matters arising from the Minutes:
|
|
|
|
|
|
191 |
Cofnodion o’r Pwyllgor Cynllunio - 3 Ebrill 2017:
PENDERFYNWYD derbyn y cofnodion
|
Minutes of the Planning Committee – 3 April 2017:
It was RESOLVED to approve the minutes |
|
|
Materion yn codi:
Eitem 7.1: Canopi estynedig: Roedd hwn yn fater i Network Rail. Awgrymwyd y dylid anfon llythyr gyda llun o'r trên yn ymestyn ymhellach na'r canopi.
|
Matters arising:
Item 7.1: Extended canopy: This was an issue for Network Rail. It was suggested that a letter be sent with a photograph of the train exceeding the canopy.
|
|
|
|
|
|
192 |
Cofnodion Pwyllgor Rheolaeth Gyffredinol a gynhaliwyd ar nos Lun, 10 Ebrill 2017:
PENDERFYNWYD derbyn y cofnodion gydag un cywiriad:
Eitem 9.5: Morfa Mawr yw’r enw Cymraeg cywir i Queen’s Road
|
Minutes of the General Management Committee held on Monday, 10 April 2017:
It was RESOLVED to approve the minutes with one correction:
Item 9.5: Morfa Mawr is the correct name for Queen’s Road
|
|
|
|
|
|
193 |
Cofnodion o’r Pwyllgor Cyllid a Sefydliadau a gynhaliwyd nos Lun, 20 Mawrth 2017:
PENDERFYNWYD derbyn y cofnodion gydag un cywiriad:
Eitem 4: Roedd y Cyng Mererid Boswell yn trefnu’r Walk for Life |
Minutes of the Finance and Establishments Committee held on Monday, 20 March 2017:
It was RESOLVED to approve the minutes with one correction:
Item 4: Cllr Mererid Boswell was organising the Walk for Life
|
|
|
Materion yn Codi:
Eitem 8.2: Arwyddion Cŵn yn barod i'w casglu ac yn cael eu rhoi i fyny cyn gynted â phosib. |
Matters Arising:
Item 8.2: Dog signs: were ready for collection and would be put in place as soon as possible.
|
|
|
|||
194 |
Ceisiadau Cynllunio:
Datgan diddordeb: Cyng Mark Strong |
Planning Applications:
Declaration of Interest: Cllr Mark Strong
|
|
|
A170266 - 36 Y Porth Bach: Gosod blwch mesurydd a gosod pibellau.
PENDERFYNWYD nad oedd digon o wybodaeth wedi cael ei ddarparu i wneud penderfyniad.
|
A170266 - 36 Eastgate Street: Installation of meter box and laying of pipework.
It was RESOLVED that a decision could not be made due to lack of information.
|
|
|
A170277 – 1 Stryd y Frenhines: Newid defnydd o siop A1 i gwerthwyr tai A2, addasiadau ac adnewyddu.
Mae'r Cyngor yn GWRTHWYNEBU:
Hefyd, mae'r Cyngor am fwy o wybodaeth ynghylch newidiadau i'r tô |
A170 A170277 – 1 Queen Street: Change of Use from A1 shop to A2 Estate Agents, alterations and renovations.
The Council OBJECTS to:
Also, the Council wants more information regarding changes to the roofline.
|
|
|
A170293 – 6 Tai Crynfryn: Adeiladu estyniad un llawr ar y tu blaen.
DIM GWRTHWYNEBIAD heblaw am y defnydd o UPVC
|
A170293 – 6 Crynfryn Buildings: Erection of single storey extension to front.
NO OBJECTION other than the use of UPVC
|
|
195 |
Cwestiynau sy’n ymwneud â materion o fewn cylch gorchwyl Cyngor Aberystwyth YN UNIG:
Park Kronberg: Darparodd y Cyng Mererid Boswell y wybodaeth ddiweddaraf am y datblygiadau. Y nod yw i gwrdd â dyddiad 15 Mai ar gyfer cychwyn adeiladu, yn amodol ar gytuno dyluniad yr elfennau sglefrio. Er nad oedd ymrwymiad ariannol yn ei le, roedd Julien Lipton wedi darparu gwarant personol o hyd at 10%.
PENDERFYNWYD darparu y Maer a’r Clerc gyda phwerau dirprwyedig i wneud taliadau, ond gyda Mererid Boswell hefyd yn rhan o’r broses.
|
Questions relating ONLY to matters in Aberystwyth Council’s remit:
Kronberg Park: Cllr Mererid Boswell provided an update on developments. The aim is to meet a build start date of 15 May, subject to the design of the skating elements being agreed. Whilst no financial bond was in place, Julien Lipton had provided a personal guarantee of up to 10%.
It was RESOLVED to provide the Mayor and Clerk with delegated powers to make payments but that Mererid Boswell should also be involved.
|
|
196 |
Cyllid – ystyried gwariant:
PENDERFYNWYD derbyn y gwariant
|
Finance – to consider expenditure:
It was RESOLVED to accept the expenditure |
|
197 |
Adroddiadau AR LAFAR gan Gynghorwyr Sir Ceredigion ar faterion sydd yn ymwneud â Chyngor Aberystwyth YN UNIG:
Cyng Ceredig Davies:
|
VERBAL reports from Ceredigion County Councillors on matters ONLY pertaining to Aberystwyth Council:
Cllr Ceredig Davies:
|
|
198 |
Adroddiadau YSGRIFENEDIG gan gynrychiolwyr ar gyrff allanol: Dim
|
WRITTEN reports from representatives on outside bodies: None
|
|
|
|
|
|
199 |
Gohebiaeth:
|
Correspondence: |
|
199.1 |
Dewch at eich Gilydd (Y Morlan 17 Mehefin 2017): PENDERFYNWYD cefnogi’r digwyddiad yn swyddogol ac y byddai'r Maer yn gynrychiolydd swyddogol y Cyngor Tref. Roedd cyfarfod cynllunio yn cael ei gynnal ar Ddydd Gwener 28 Ebrill yn y Morlan. |
Great Get Together (Morlan 17 June 2017): It was RESOLVED to officially support the event and that the Mayor would be the official Town Council representative. A planning meeting was being held on Friday 28 April at the Morlan.
|
|
199.2 |
Cynigion ar gyfer Cyfarfod Cyffredinol Blynyddol 2017 (Un Llais Cymru): PENDERFYNWYD y dylid anfon cynigion at y Clerc i'w trafod yn y Pwyllgor Rheoli Cyffredinol nesaf.
|
Motions for 2017 Annual General Meeting (One Voice Wales): It was RESOLVED that motions should be sent to the Clerk for discussion at the next General Management Committee. |
|
199.3 |
Datganiad Cymru i Bawb: Roedd y Cyngor Tref wedi cefnogi hwn eisoes ond yn hapus datgan eto. Datgan Diddordeb: Cyng Jeff Smith
|
Cymru i Bawb Declaration: The Town Council had supported this already but were happy to reiterate. Declaration of Interest: Cllr Jeff Smith |
|
199.4 |
Heddlu Dyfed Powys: Stephen Davies yw Prif Arolygydd Gweithredol newydd ar gyfer Ceredigion.
PENDERFYNWYD ei wahodd i gyfarfod y Cyngor ar ôl yr etholiad. |
Dyfed Powys Police: Stephen Davies is the new Operational Chief Inspector for Ceredigion.
It was RESOLVED to invite him to a Council meeting after the election.
|
|
199.5 |
Llythyr swyddogol y Cyngor (Cyng Mair Benjamin):
PENDERFYNWYD estyn gwahoddiad swyddogol i ymwelydd Tseiniaidd Cyng Mair Benjamin. |
Official Council letter (Cllr Mair Benjamin):
It was RESOLVED to extend an official invitation to Cllr Mair Benjamin’s Chinese visitor.
|
|
199.6 |
Ymgynghoriad Cyfoeth Naturiol Cymru (ANC) ar ynni niwclear (Wylfa):
PENDERFYNWYD y dylai'r Cyngor ysgrifennu eto at ANC i fynegi siom ar eu ymateb, a’u diffyg proffesiynoldeb wrth gynnal ymgynghoriad. Dylent fod wedi cysylltu â’r holl gynghorau tref a chymuned yng Nghymru, neu o leiaf y rhai yng Ngogledd a Chanolbarth Cymru.
|
Natural Resources Wales (NRW) consultation on nuclear energy (Wylfa):
It was RESOLVED that the Council should write again to NRW to express its disappointment at their response, and their lack of professionalism in conducting a consultation. They should have contacted all town and community councils in Wales, or at the very least those in North and Mid Wales.
|
Cysylltu gydag ANC eto Contact NRW again |
Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Pwyllgor Cynllunio / Planning Committee
3.4.2017
COFNODION / MINUTES
|
|||
1 |
Yn bresennol:
Cyng. Jeff Smith (Cadeirydd) Cyng. Brendan Somers Cyng. Martin Shewring
Yn mynychu:
Cyng. Ceredig Davies Cyng. Alun Williams Gweneira Raw-Rees (Clerc)
|
Present:
Cllr. Jeff Smith (Chair) Cllr. Lucy Huws Cllr. Brendan Somers Cllr. Martin Shewring
In attendance:
Cllr. Ceredig Davies Cllr. Alun Williams Gweneira Raw-Rees (Clerk)
|
|
2 |
Ymddiheuriadau: Cyng. Endaf Edwards Cyng. Mair Benjamin Cyng. Sue Jones-Davies
|
Apologies: Cllr. Endaf Edwards Cllr. Mair Benjamin Cllr. Sue Jones-Davies
|
|
3 |
Datgan Diddordeb: Dim
|
Declaration of interest: None
|
|
4 |
Cyfeiriadau Personol: Dim |
Personal references: None
|
|
5 |
Ceisiadau Cynllunio: |
Planning Applications:
|
|
5.1 |
A170100 44 Stryd y Frenhines: Gosod pibell nwy newydd tu flaen yr adeilad
Mae’r Cyngor Tref yn GWRTHWYNEBU ar sail niwed i gymeriad adeilad rhestredig a’r peryg posib oddi wrth bibellau nwy heb eu diogelu.
|
A170100 44 Queen Street: Fitting of new gas pipe to front of property
Town Council OBJECTS on grounds of damage to the character of a listed building and the potential risk from unprotected gas pipes.
|
Danfon ymateb at y Cyngor Sir Send response to CCC
|
5.2 |
A170224: Yr Hen Ysgol Gymraeg, 1 Ffordd Alexandra: Codi Ardal Caffi arfaethedig gan gynnwys dymchwel y ddau ychwanegiadau diweddarach i’r adeilad ac adeiladu un estyniad newydd
DIM GWRTHWYNEBIAD |
A170224 Yr Hen Ysgol Gymraeg, 1 Alexandra Road: Proposed Cafe Quarter including demolition of two later additions to the building and construction of one replacement extension
NO OBJECTION
|
Danfon ymateb at y Cyngor Sir Send response to CCC
|
6 |
Pwyllgor Rheoli Datblygu: Dim adroddiad
|
Development Control Committee: No report |
|
7 |
Gohebiaeth |
Correspondence
|
|
7.1 |
Platfform yr orsaf: yn llithrig yn y glaw ac yn achosi cwympiadau. Roedd y Cyng Jeff Smith wedi codi’r mater o ganopi estynedig yn y cyfarfod ymgynghori Masnachfraint. Dylid hefyd ei godi yn y cyfarfod Cyswllt Rheilffyrdd |
Station platform: becomes slippery in the rain causing falls. Cllr Jeff Smith had raised the issue of an extended canopy at the Franchise consultation meeting. It should also be raised at the Rail Liaison meeting.
|
|
7.2 |
Coed Tesco: nid oedd y coed a blannwyd yn y blychau yn ymddangos i fod yn ffynnu. Byddai cynghorwyr yn cadw llygad ar y sefyllfa
|
Tesco trees: the trees planted in the boxes did not seem to be doing well. Councillors would keep an eye on the situation
|
|
7.3 |
Blaen siop Enoc Huws: Roedd Tai Ceredigion wedi cael gwared o wyneb hanesyddol y siop ac wedi rhoi ffenestri a drws UPVC yn eu lle. Roeddent wedi cael gorchymyn gan yr Adran Gynllunio i’w newid yn ôl.
PENDERFYNWYD ysgrifennu at yr adran Gynllunio i’w canmol am eu camau prydlon ac i ysgrifennu at Tai Ceredigion yn amlinellu siom y Cyngor am iddynt ddiystyru adeilad hanesyddol.
|
Enoc Huws siop front: Tai Ceredigion had removed the historic siop front and replaced with UPVC windows and door. They had been instructed to change it back.
It was RESOLVED to write to Planning to compliment them on their prompt action and to write to Tai Ceredigion outlining the Council’s disappointment at their disregard for a historic building. |
|
7.4 |
Stryd y Dollborth: Mae ffens steil paled wedi'i godi nad oedd yn gydnaws â chymeriad yr ardal.
PENDERFYNWYD ysgrifennu at y Gwasanaethau Technegol mewn perthynas â'r arwyddion ffyrdd a symudwyd ac i ysgrifennu at y perchennog yn datgan bod y ffens yn amharu ar gymeriad yr ardal gadwraeth, a oedd hefyd yn borth pwysig i'r dref, ac yn ei annog i ailystyried y ffens. Nodwyd bod cyllid grant sylweddol wedi'i fuddsoddi yn y tai yn y stryd. |
Northgate St: A pallet style fence had been erected which was not in keeping with the character of the area.
It was RESOLVED to write to Technical Services regarding the moved road signs, and to write to the owner stating that the fence detracted from the character of a conservation area, which was also an important gateway into town, and urging him to reconsider the fencing. It was noted had significant grant funding had been invested in the houses in the street.
|
Ysgrifennu at Gwasanaethau Technegol ac ymateb i’r llythyr Write to Technical Services and respond to the letter |
Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Pwyllgor Rheolaeth Cyffredinol / General Management Committee (GM)
- 4.2017
COFNODION / MINUTES
|
|||
1 |
Yn bresennol: Cyng. Talat Chaudhri (Cadeirydd) Cyng. Alun Williams Cyng. Mark Strong Cyng. Sue Jones-Davies Cyng. Brendan Somers Cyng. Martin Shewring Cyng. Brenda Haines
Yn mynychu: Cyng. Jeff Smith Gweneira Raw-Rees (Clerc)
|
Present:
Cllr. Alun Williams Cllr. Mark Strong Cllr. Sue Jones-Davies Cllr. Brendan Somers Cllr. Martin Shewring Cllr. Brenda Haines
In attendance: Cllr. Jeff Smith Gweneira Raw-Rees (Clerk) |
|
2 |
Ymddiheuriadau: Cyng. Wendy Morris Cyng. Mair Benjamin Cyng. Steve Davies
|
Apologies: Cllr Wendy Morris Cllr. Mair Benjamin Cllr. Steve Davies
|
|
3 |
Datgan Diddordeb: Dim
|
Declaration of interest: None |
|
4 |
Cyfeiriadau personol: Dim
|
Personal references: None |
|
5 |
Materion yn ymwneud â Phenparcau:
|
Penparcau issues:
|
|
5.1 |
Goleuadau Nadolig batri ar gyfer yr ardd:
I’w gyfeirio at y Pwyllgor Cyllid, ond cytunwyd mewn egwyddor |
Battery Christmas lights for garden:
Refer to Finance Committee but agreed in principle
|
Eitem agenda cyllid Finance Agenda item
|
5.2 |
Graffiti ar arhosfan bws Min y Ddôl:
Roedd y Cynghorydd Steve Davies yn edrych ar hyn |
Graffiti on Min y Ddôl bus stop:
Cllr Steve Davies was looking at this
|
|
5.3 |
Arwydd / Hysbysfwrdd ger yr Adizone:
Dylid trefnu’r Cyngor Sir i edrych ar hyn fel rhan o'r cynllun gwaith (byddai’n cael ei anfonebu ar wahân) |
Sign / Notice Board near the Adizone:
Arrange for CCC to pick this up (it would be billed separately) as part of the schedule of works
|
Cysylltu gyda’r Cyngor Sir Contact CCC |
5.4 |
Byrddau Dehongli:
Cytunwyd y dylai hyn fynd yn ei flaen a dylid gwirio maint cyfraniad y Cyngor |
Interpretation Boards:
It was agreed that Penparcau Forum should go ahead and to check the amount of the Council’s contribution
|
|
5.5 |
Mainc Goffa Owen Jones
Roedd pobl yn cwyno am ysgyrion a roedd y bocsus blodau yn pydru |
Owen Jones Memorial Bench
People were complaining about splinters and the planters were rotting
|
Cysylltu gyda’r Cyngor Sir Contact CCC |
5.6 |
Baner y tu allan i Neuadd Goffa:
Roedd angen baner newydd. Dylid ei gyfeirio at Cyllid |
Flag outside Neuadd Goffa:
This needed replacing. Refer to Finance
|
Eitem agenda cyllid Finance Agenda item
|
5.7 |
Arwyddion Southgate: Nid oedd y gwaith wedi ei wneud eto oherwydd adnoddau staff cyfyngedig a disgwyl cwblhau'r adolygiad o gyfyngiadau parcio. |
Southgate Signs:
The work had not yet been progressed due to limited staff resources and awaiting completion of the review of parking restrictions.
|
|
5.8 |
Maes Chwarae:
Roedd y Cyng Jeff Smith wedi bod yn casglu amcangyfrifon ar gyfer adfer offer a chreu llwybrau.
ARGYMHELLWYD y dylid:
|
Playground:
Cllr Jeff Smith had been gathering estimates for restoration of equipment and creation of paths.
It was RECOMMENDED that:
|
|
|
|||
6 |
Baw cŵn:
Y Maer wedi archebu chwe arwyddion ar gyfer y cŵn Maze gwahardd a chwech eraill sy'n gofyn i bobl godi baw ci.
Yn dilyn trafodaeth, ARGYMHELLWYD y dylai’r Cyngor:
|
Dog fouling:
The Mayor has ordered six signs for the Maze banning dogs and six others requesting people pick up dog mess.
Following discussion, it was RECOMMENDED that Council should:
|
Eitem agenda cyllid Finance Agenda item
Cysylltu â’r Cyngor Sir Contact CCC
Gwahodd Aberystwyth ar y Blaen Invite Advancing Aberystwyth
|
7 |
Sefydlu’r Maer 2017-18:
Cynhelir Seremoni Sefydlu'r Maer ar ddydd Gwener 2 Mehefin, 2017 am 6.30pm yn yr Hen Goleg, a chynhelir y Gwasanaeth Sul a’r Orymdaith ar 4 Mehefin yn St Mihangel, i ddechrau am 1pm o hen Neuadd y Dref.
|
Mayor Making 2017-18:
Mayoral Inauguration to be held on Friday 2 June 2017 at 6.30pm in the Old College and the Sunday Service and Procession on 4 June at St Michael’s to start at 1pm from the old Town Hall.
|
|
8 |
Aberystwyth yn gyfeillgar i Wenyn
ARGYMHELLWYD y dylai'r Cyngor:
|
Bee friendly Aberystwyth:
It was RECOMMENDED that Council should:
|
Cyfieithu a danfon llythyr at ysgolion. Cysylltu gyda’r Cyngor Sir Translate and send letter to schools. Contact CCC |
9 |
Gohebiaeth |
Correspondence |
|
9.1 |
Casglu eitemau gwastraff mawr:
ARGYMHELLWYD y dylai’r Cyngor ysgrifennu at Gyngor Sir Ceredigion i ofyn am adolygiad o gost casglu, sydd ar hyn o bryd yn £42 am hyd at chwe eitem. Cytunwyd bod y gost yn waharddol i berson sydd ar incwm isel ac sydd efallai ond angen cael un eitem wedi ei gasglu. |
Bulky waste items collection:
It was RECOMMENDED that Council writes to Ceredigion County Council to request a review of the collection cost, which is currently £42 for up to six items. It was agreed that the cost was prohibitive for a person on low income who might only need one item to be collected.
|
Ysgrifennu at y Cyngor Sir Write to CCC |
9.2 |
Gweithdy Dŵr Cymru 2017: Stadiwm Principality 2017/02/05
ARGYMHELLWYD y dylid dosbarthu’r wybodaeth er mwyn i gynghorwyr fynegi diddordeb. |
Welsh Water Workshop: Principality Stadium 2.5.2017
It was RECOMMENDED that the information be circulated for expressions of interest.
|
Eitem agenda cyllid Finance Agenda item
|
9.3 |
Siarter Coed - Cangen Siarter Cyngor Lleol :
ARGYMHELLWYD y dylai’r Cyngor:
|
Tree Charter - Local Council Charter Branch:
It was RECOMMENDED that Council:
|
Cofrestru y Cyngor fel Cangen Siarter Register the Council as Charter Branch |
9.4 |
Pwyntiau trydanu cerbydau trydanol:
Dylai'r ymateb i'r ymchwiliad esbonio bod Ceredigion yn bwriadu gosod pwyntiau ar draws y sir. |
Electric vehicle charge points:
The response to the inquiry should explain that Ceredigion intend installing points across the county.
|
Ymateb Respond |
9.5 |
Parcio ger y Clwb Bowlio, Morfa Mawr:
Roedd difrod, a rhwystr, wedi cael ei achosi gan gerbydau adeiladu, ond nid oedd y llinellau melyn yn orfodadwy.
ARGYMHELLWYD y dylai’r Cyngor ysgrifennu at Wasanaethau Technegol i ofyn:
|
Parking in Queen’s Road Bowling Green area:
Damage, and obstruction, had been caused by construction vehicles but the yellow lines were not enforceable.
It was RECOMMENDED that Council write to Technical Services to request that:
|
Cysylltu gyda’r Cyngor Sir Contact CCC |
Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Pwyllgor Cyllid a Sefydliadau / Finance and Establishments Committee
18.4.2017
COFNODION / MINUTES
|
||||
1 |
Yn bresennol
Cyng Jeff Smith (Cadeirydd) Cyng Mererid Boswell Cyng Ceredig Davies Cyng Brendan Somers Cyng Alun Williams Cyng Brenda Haines
Yn mynychu
Cyng Lucy Huws Gweneira Raw-Rees (Clerc)
|
Present
Cllr Jeff Smith (Chair) Cllr Mererid Boswell Cllr Ceredig Davies Cllr Brendan Somers Cllr Alun Williams Cllr Brenda Haines
In attendance
Cllr Lucy Huws Gweneira Raw-Rees (Clerk)
|
|
|
2 |
Ymddiheuriadau
Cyng Endaf Edwards Cyng Wendy Morris Cyng Talat Chaudhri
|
Apologies
Cllr Endaf Edwards Cllr Wendy Morris Cllr Talat Chaudhri
|
|
|
3 |
Datgan Buddiannau:
Wedi eu nodi o fewn eitem agenda 7
|
Declarations of Interest:
Noted within agenda item 7 |
|
|
4 |
Cyfeiriadau Personnol:
Roedd y Cyng Mererid Boswell yn trefnu’r Walk for Life ar 23 Ebrill. |
Personal References:
Cllr Mererid Boswell was organising the Walk for Life on 23 April.
|
|
|
5 |
Ystyried Cyfrifon (Mawrth):
ARGYMHELLWYD mabwysiadu cyfrifon mis Mawrth a’r gweithredoedd canlynol:
|
Consider Accounts (March):
It was RECOMMENDED that the March accounts be adopted and the following actions:
|
|
|
6 |
Ystyried Cyfrifon 2016-17
ARGYMHELLWYD mabwysiadu’r cyfrifon blynyddol.
Ond nid dyma’r cyfrifon terfynol oherwydd croniadau megis cyflog Mawrth a gwelyau blodau ac ati |
Consider Accounts 2016-17
It was RECOMMENDED that the annual accounts be adopted.
But these were not the final accounts due to accruals such as March salary and flower beds etc
|
|
|
7 |
Ystyried Ceisiadau Grant 2016-17 |
Consider Grant Applications 2016-17
|
|
|
|
Bydd y sieciau grant yn cael eu cyflwyno yng nghyfarfod cyntaf y Cyngor (y Cyfarfod Blynyddol) ar ôl yr etholiad - 15 Mai.
Ar ôl trafodaeth fanwl, ARGYMHELLWYD y rhoddion canlynol |
The grant cheques to be presented in the first Council meeting (the Annual Meeting) after the election – 15 May.
After detailed discussion, the following donations were RECOMMENDED
|
|
|
7.1 |
Penparcau Scouts (2nd Explorers) |
Penparcau Scouts (2nd Explorers) |
£500
|
|
7.2 |
Clwb Pêl Droed Aberystwyth (goleuadau) |
Aberystwyth Football Club (lights) |
£1948
|
|
7.3 |
Carnifal Aberystwyth |
Aberystwyth Carnival |
£4000
|
|
7.4 |
Grwp Cyfeillio Aberystwyth |
Aberystwyth Friendship Group |
£200
|
|
7.5 |
Fforwm 50+ Aberystwyth |
Aberystwyth 50+ Forum |
£200
|
|
7.6 |
Age Cymru Ceredigion |
Age Cymru Ceredigion |
£200
|
|
7.7 |
Hen Linell Bell (Theatr Arad Goch) |
Far Old Line (Arad Goch Theatre) |
£1700
|
|
7.8 |
Cymdeithas Gorawl Aberystwyth
|
Aberystwyth Choral Society
|
£250
|
|
7.9 |
Henoed Penparcau
|
Penparcau Senior Citizens
|
£250
|
|
7.10 |
Clwb Cymdeithasol Gerddi Ffynnon
|
Gerddi Ffynnon Social Club
|
£250
|
|
7.11 |
Traws Link Cymru
|
Traws Link Cymru
|
£500
|
|
7.12 |
Yr Angor
|
Yr Angor
|
£1200
|
|
7.13 |
Partneriaeth Esquel
|
Esquel Partnership
|
£1500
|
|
7.14 |
Partneriaeth St Brieuc |
St Brieuc Partnership
|
£2000
|
|
7.15 |
Partneriaeth Kronberg |
Kronberg Partnership
|
£2500
|
|
7.16 |
Gwyl Sea2shore Aberystwyth
|
Aberystwyth Sea2shore Festival
|
£1500
|
|
7.17 |
Aberystwyth Showtime Singers
|
Aberystwyth Showtime Singers
|
£250
|
|
7.18 |
Sight Cymru
|
Sight Cymru
|
£200
|
|
7.19 |
Band Arian Aberystwyth
|
Aberystwyth Silver Band
|
£2000
|
|
7.20 |
Cyfeillion Parc Natur Penglais
|
Parc Natur Penglais Support Group
|
£1620
|
|
7.21 |
Parti Dawns Aelwyd Aberystwyth
|
Parti Dawns Aelwyd Aberystwyth
|
£800
|
|
7.22 |
Cynghrair Criced Aberystwyth |
Aberystwyth Cricket League
|
£150
|
|
7.23 |
Ffotoaber
|
Ffotoaber
|
£750
|
|
7.24 |
Lle Coffi Canolfan Methodistiaid St Paul’s
|
St Paul’s Methodist Centre Coffee Bar
|
£630
|
|
7.25 |
Parêd Gwyl Dewi
|
Parêd Gwyl Dewi
|
£900
|
|
7.26 |
Cymdeithas Diwylliannol Hindu Aberystwyth
|
Aberystwyth Hindu Cultural Society
|
£1000
|
|
7.27 |
MusicFest Aberystwyth
|
Aberystwyth MusicFest
|
£1000
|
|
7.28 |
Cyfeillion Amgueddfa Ceredigion (cyfanswm o £10,000 wedi ei gytuno yn Ebrill 2016 ac i’w rannu rhwng 2016 a 2017)
|
Friends of Ceredigion Museum (a total of £10,000 agreed split between 2016 and 2017)
|
£5000
|
|
|
Cyfanswm |
Total |
£32,998
|
|
7.29 |
Veteran to Veteran - heb ariannu gan nad oedd digon o wybodaeth |
Veteran to Veteran - not funded due to insufficient information
|
|
|
8 |
Gohebiaeth |
Correspondence
|
|
|
8.1 |
Cyclefest: roedd y Cyngor wedi cytuno rhodd o £10,000. |
Cyclefest: the Council had agreed a £10,000 donation.
|
|
|
8.2 |
Arwyddion Cŵn: ARGYMHELLWYD cymeradwyo y dyfynbris a’r cynlluniau |
Dog signs: It was RECOMMENDED that the quote and sign designs be approved
|
|
|
8.3 |
Cymdeithas Gofal: Mae’r Tîm Cynnal a Chadw yn cael ei derfynu. ARGYMHELLWYD cysylltu â Chyngor Sir Ceredigion ynghylch cynnal a chadw’r Labyrinth. Roedd Cyngor Cymuned Llanbadarn yn defnyddio dyn mân dasgau a allai fod yn ddewis defnyddiol hefyd. |
Care Society: Maintenance Team is being terminated. It was RECOMMENDED that Ceredigion County Council be contacted regarding maintenance of the Labyrinth from mid-May. Llanbadarn Community Council used an odd job man which might also be a useful option.
|
|
|
8.4 |
Gweithdy Dŵr Cymru: Roedd Caerdydd yn rhy bell - dylent ymgynghori ar draws Cymru. |
Welsh Water workshop: Caerdydd was too far – they should consult across Wales.
|
|
|
8.5 |
Goleuadau Nadolig Gardd Goffa Penparcau: ARGYMHELLWYD ei gefnogi. |
Penparcau Memorial Garden Christmas lights: it was RECOMMENDED that it be supported.
|
|
|
8.6 |
Hanesion Rhithwir: Cais am gymorth ariannol. Danfonwyd ffurflen grant a fe’i anfonwyd ymlaen at Aberystwyth ar y Blaen. |
Virtual Histories: Request for funding support. A grant form had been sent and it had been forwarded to Advancing Aberystwyth.
|
|
|
8.7 |
Byrddau Dehongli - Penparcau: Roedd y Cyngor wedi cytuno i ariannu y bwrdd ond cyfrifoldeb Trysor a Fforwm Penparcau oedd datblygu'r cynnwys. |
Interpretation Boards – Penparcau: Council had agreed to fund the board but it was up to Trysor and the Penparcau Forum to develop the content.
|
|
|
8.8 |
11 Stryd y Popty: roedd angen datrys materion diogelwch a mynediad cyn i eglwys Mihangel Sant gymryd y llawr gwaelod a'r llawr uchaf. |
11 Baker St: security and access issues needed to be resolved before St Michael’s Church took on the ground and top floors.
|
|
2017-04-24