Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Cyfarfod Cyngor Llawn
Meeting of Full Council
26.11. 2018
COFNODION / MINUTES
|
|||
94 |
Yn bresennol: Cyng. Talat Chaudhri (Cadeirydd) Cyng. Charlie Kingsbury Cyng. Lucy Huws Cyng. Alun Williams Cyng. Brenda Haines Cyng. Sue Jones Davies Cyng. Mair Benjamin Cyng. Endaf Edwards Cyng. Claudine Young Cyng. Alex Mangold Cyng. Mark Strong Cyng. Michael Chappell Cyng. Dylan Lewis Cyng. Steve Davies Cyng. Brendan Somers
Yn mynychu: George Jones (cyfieithydd) Gweneira Raw-Rees (Clerc)
Mike Walker, Traws Link Cymru
|
Present: Cllr. Talat Chaudhri (Chair) Cllr. Charlie Kingsbury Cllr. Lucy Huws Cllr. Alun Williams Cllr. Brenda Haines Cllr. Sue Jones Davies Cllr. Mair Benjamin Cllr. Endaf Edwards Cllr. Claudine Young Cllr. Alex Mangold Cllr. Mark Strong Cllr. Michael Chappell Cllr. Dylan Lewis Cllr. Steve Davies Cllr. Brendan Somers
In attendance: George Jones (translator) Gweneira Raw-Rees (Clerk)
Mike Walker, Traws Link Cymru
|
|
95 |
Ymddiheuriadau: Cyng. Rhodri Francis Cyng. Mari Turner
|
Apologies: Cllr. Rhodri Francis Cllr. Mari Turner
|
|
96 |
Datgan Diddordeb:
Eitem agenda 104 (5): Arghymellion y Pwyllgor Cyllid:
Datganodd y Cynghorwyr Endaf Edwards a Talat Chaudhri ddiddordeb cyffredinol fel aelodau o Bwyllgor Apêl Aberystwyth
|
Declaration of interest:
Agenda item 104 (5): Finance Committee Recommendations
Cllrs Endaf Edwards and Talat Chaudhri declared a general interest as members of the Aberystwyth Appeals Committee |
Ychwanegu at y cofrestr Add to the register |
97 |
Cyfeiriadau Personol: Dim |
Personal References: None
|
|
98 |
Cyflwyniad gan Traws Link Cymru
Cyflwynodd Mike Walker wybodaeth am yr ail-agor arfaethedig o reilffordd Aberystwyth i Gaerfyrddin a'r Astudiaeth Ddichonoldeb a gyhoeddwyd yn ddiweddar.
Roedd y materion a drafodwyd yn cynnwys:
PENDERFYNWYD mabwysiadu'r cynnig canlynol:
Yng ngoleuni'r astudiaeth ddichonoldeb ddiweddar, mae Cyngor Tref Aberystwyth yn ailadrodd ei gefnogaeth lawn i gyswllt rheilffordd newydd o Aberystwyth i Gaerfyrddin er mwyn troi Cymru'n genedl effeithlon, modern, gysylltiedig.
ac i ysgrifennu at Network Rail,Theresa May a Phrif Weinidog Cymru ynghylch pwysigrwydd y prosiect i Gymru, yn ogystal ag i Elin Jones i gynnig cefnogaeth y Cyngor wrth drefnu cyfarfod cyhoeddus |
Traws Link Cymru Presentation
Mike Walker presented information on the proposed re-opening of the Aberystwyth to Carmarthen railway and the recently published Feasibility Study.
Matters discussed included:
It was RESOLVED to adopt the following motion:
In the light of the recent feasibility study, Aberystwyth Town Council reiterates its full support for a new railway link from Aberystwyth to Carmarthen in order to turn Wales into an efficient, modern, connected nation.
and to write to Network Rail, Theresa May and the First Minister regarding the importance of the project to Wales, as well as to Elin Jones to offer the Council’s support in organising a public meeting.
|
Anfon llythyr Send a letter |
99 |
Adroddiad ar Weithgareddau’r Maer:
Cyflwynwyd adroddiad ar lafar |
Mayoral Activity Report:
A verbal report was presented
|
|
|
|||
100 |
Cofnodion o Gyfarfod y Cyngor Llawn a gynhaliwyd ar Ddydd Llun 29 Hydref 2018.
PENDERFYNWYD derbyn y cofnodion
|
Minutes of the Meeting of Full Council held on Monday 29 October 2018.
It was RESOLVED to approve the minutes |
|
101 |
Materion yn codi o’r Cofnodion: Dim
|
Matters arising from the Minutes: None
|
|
|
|||
102 |
Cofnodion y Pwyllgor Cynllunio a gynhaliwyd nos Lun, 5 Tachwedd 2018
PENDERFYNWYD derbyn y cofnodion
|
Minutes of the Planning Committee held on Monday, 5 November 2018
It was RESOLVED to approve the minutes
|
|
|
|||
103 |
Cofnodion y Pwyllgor Rheolaeth Cyffredinol a gynhaliwyd nos Lun, 12 November 2018
PENDERFYNWYD cymeradwyo’r cofnodion gyda’r newidiadau canlynol:
6: ychwanegu ‘wrth fynd tuag at Trefechan’ i’r pwynt bwled cyntaf
Materion yn Codi: 7: dylid gofyn am ganlyniadau'r ymgynghoriad i'w drafod
|
Minutes of the General Management Committee held on Monday, 12 November 2018
It was RESOLVED to approve the minutes with the following amendments;
6: add ‘going towards Trefechan’ to the first bullet point
Matters Arising: 7: the results of the consultation to be requested for discussion
|
Eitemau agenda Agenda items
|
|
|||
104 |
Pwyllgor Cyllid a Sefydliadau a gynhaliwyd ar nos Lun, 19 Tachwedd 2018
PENDERFYNWYD derbyn y cofnodion gydag un newid i eitem 5 - sef fod y Cynghorwyr Endaf Edwards a Talat Chaudhri wedi gadael y siambr.
PENDERFYNWYD cymeradwyo pob argymhelliad gan gynnwys y canlynol: 5: cefnogaeth i Eisteddfod Genedlaethol Tregaron. Gadawodd y Cynghorwyr Endaf Edwards a Talat Chaudhri y Siambr |
Finance & Establishments Committee held on Monday, 19 November 2018
It was RESOLVED to approve the minutes with one change to item 5 - that Cllrs Endaf Edwards and Talat Chaudhri had left the chamber
It was RESOLVED to approve all recommendations including the following: 5: support for Tregaron National Eisteddfod. Cllrs Endaf Edwards and Talat Chaudhri left the Chamber
|
|
|
|||
105 |
Ceisiadau Cynllunio: |
Planning Applications:
|
|
105.1 |
Dim ceisiadau cynllunio heblaw am gais Aldi nad oedd angen trafodaeth pellach
|
No planning applications other than the Aldi application which did not need further discussion
|
|
|
|||
106 |
Cwestiynau sy’n ymwneud â materion o fewn cylch gorchwyl Cyngor Aberystwyth YN UNIG:
Penderfyniadau i'w casglu ar ffurf tabl ar gyfer cyfeirio atynt yn hawdd
|
Questions relating ONLY to matters in Aberystwyth Council’s remit:
Resolutions to be collated in table format for easy reference.
|
|
107
|
Cyllid – ystyried gwariant Mis Hydref:
PENDERFYNWYD cymeradwyo'r gwariant
|
Finance – to consider the October expenditure
It was RESOLVED to approve the expenditure |
|
108
|
Adroddiadau AR LAFAR gan Gynghorwyr Sir Ceredigion ar faterion sydd yn ymwneud â Chyngor Aberystwyth YN UNIG:
Cyng Mark Strong:
Cyng Steve Davies
Cyng Alun Williams:
|
VERBAL reports from Ceredigion County Councillors on matters ONLY pertaining to Aberystwyth Council:
Cllr Mark Strong:
Cllr Steve Davies
Cllr Alun Williams:
Cllr Endaf Edwards:
|
|
109 |
Adroddiadau YSGRIFENEDIG gan gynrychiolwyr ar gyrff allanol: Un Llais Cymru: Roedd y Cyng. Mair Benjamin wedi darparu dau adroddiad a oedd wedi cael eu dosbarthu |
WRITTEN reports from representatives on outside bodies:
One Voice Wales: Cllr Mair Benjamin had provided two reports which had been distributed
|
|
110 |
Gohebiaeth:
|
Correspondence: |
|
110.1 |
Statws dinesig ar gyfer cynnig Parêd Dewi Sant (Cyng Charlie Kingsbury): PENDERFYNWYD bod y Cyngor yn mynychu'r orymdaith yn ffurfiol ac yn gwisgo dillad dinesig. |
Civic status for the St David’s Parade proposal (Cllr Charlie Kingsbury): it was RESOLVED that the Council formally attend the parade and wear civic robes.
|
|
110.2 |
Lleihad trafnidiaeth gyhoeddus ym Mhenparcau (Cyng Charlie Kingsbury): PENDERFYNWYD ysgrifennu at Gyngor Ceredigion a Llywodraeth Cymru yn gofyn am fwy o wasanaethau ac yn amlygu anawsterau cymeriad daearyddol Penparcau a’r Waunfawr. Hefyd gofyn am amserlenni bysiau mewn arosfannau bysiau. Byddai'r manylion yn cael eu trafod yng nghyfarfod Rheolaeth Cyffredinol
|
Public transport reduction in Penparcau (Cllr Charlie Kingsbury): it was RESOLVED to write to Ceredigion Council and Welsh Government asking for more services and highlighting the difficulties of the geographical character of both Penparcau and Waunfawr. Also to ask for bus timetables at bus stops. The detail would be discussed in General Management
|
Eitem agenda RhC GM agenda item |
110.3 |
Cynnig Heol y Bont: PENDERFYNWYD cefnogi'n llwyr waharddiad troad i’r dde ger yr ysgol Gynradd |
Heol y Bont proposal: it was RESOLVED to wholeheartedly support the prohibition of a right turn by the Primary school
|
Cysylltu gyda’r Cyngor Sir Contact CCC
|
110.4 |
Lansio cynllun labeli coed Grwp Aberystwyth Gwyrddach 11am 27.11.2018 - Byddai'r Cyng Brendan Somers yn cynrychioli'r Cyngor yn swyddogol. Delweddau i'w rhoi ar y wefan ac yn EGO |
Greener Aberystwyth tree label project launch 11am 27.11.2018 – Cllr Brendan Somers would be officially representing the Council. Images to be put on the website and in EGO
|
Cyhoeddi lluniau Publish images |
110.5 |
Cyflwyniad ar yr Hen Goleg: byddai swyddogion yn cyflwyno'r cynlluniau yn y Pwyllgor Cyllid nesaf 10.12.2018. |
Old College presentation: officers would be presenting the plans at the next Finance Committee 10.12.2018.
|
|
110.6 |
Hyfforddiant Côd Ymddygiad 7pm:
|
Code of Conduct training 7pm:
|
|
Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Pwyllgor Cynllunio / Planning Committee
3.12.2018
COFNODION / MINUTES
|
|||
1 |
Yn bresennol: Cyng. Lucy Huws (Cadeirydd) Cyng. Sue Jones-Davies Cyng. Talat Chaudhri Cyng. Mari Turner Cyng. Claudine Young
Yn mynychu: Cyng. Alun Williams Cyng. Charlie Kingsbury Cyng Mark Strong Gweneira Raw-Rees (clerc)
|
Present: Cllr. Lucy Huws (Chair) Cllr. Sue Jones-Davies Cllr. Talat Chaudhri Cllr. Mari Turner Cllr. Claudine Young
In attendance: Cllr. Alun Williams Cllr Charlie Kingsbury Cllr Mark Strong Gweneira Raw-Rees (clerk)
|
|
2 |
Ymddiheuriadau: Cyng. Mair Benjamin Cyng. Michael Chappell Cyng. David Lees Cyng. Steve Davies
Cyng. Rhodri Francis
|
Apologies: Cllr Mair Benjamin Cllr. Michael Chappell Cllr David Lees Cllr. Steve Davies
Cllr. Rhodri Francis |
|
3 |
Datgan Diddordeb: Nodwyd o fewn yr eitem ar yr agenda
|
Declaration of interest: Noted within the agenda item
|
|
4 |
Cyfeiriadau Personol: Roedd Steve Davies yn yr ysbyty. Dylid anfon cerdyn
|
Personal references: Steve Davies was in hospital. A card to be sent
|
|
5 |
Ceisiadau Cynllunio: |
Planning Applications:
|
Cysylltu gyda’r Cyngor Sir Contact Ceredigion Council |
5.1 |
A 181101: Harbour House – newid defnydd
DIM GWRTHWYNEBIAD |
A 181101: Harbour House – change of use
NO OBJECTION
|
|
5.2 |
A181130: Rheilffordd Craig Glais
Datganodd y Cyng Mark Strong ddiddordeb fel cynrychiolydd y Cyngor Tref ar Fwrdd Craig Glais
DIM GWRTHWYNEBIAD heblaw pryderon ynglŷn â dŵr yn llifo i lawr a draeniad wyneb. Gallai defnyddio arwynebau treiddiedig a gwteri helpu i liniaru hyn. |
A181130: Cliff Railway
Cllr Mark Strong declared an interest as the Town Council representative on the Constitution Hill Board
NO OBJECTION other than concerns regarding ‘run-off’ water and drainage. Use of permeable surfaces and drains could help alleviate this.
|
|
5.3 |
A181126 8 Stryd y Gorfforaeth
Mae’r Cyngor yn GWRTHWYNEBU’r defnydd o UPVC yng nghanol yr ardal gadwraeth. Mae nifer o'r tai cyfagos yn rhestredig
|
A181126 8 Corporation Street
Council OBJECTS to the use of UPVC within the heart of the conservation area. Several of the neighbouring properties are listed
|
|
5.4 |
A180962: Carreg Goch, Ffordd Ddewi
Er nad yw’r Cyngor yn gwrthwynebu mae ganddo'r pryderon canlynol:
|
A180962: Carreg Goch, St David’s Rd
Whilst the Council has NO OBJECTION it does have the following concerns:
|
|
6 |
Adroddiad Pwyllgor Rheoli Datblygu 14.11.2018
Cylchredwyd er gwybodaeth.
Trafodwyd enghreifftiau posib o dorri rheolau cynllunio. |
Development Control Committee report 14.11.2018
Circulated for information.
Various possible breaches of planning regulations were discussed.
|
Cysylltu gyda’r Cyngor Sir Contact Ceredigion Council |
7 |
Cynllun Cynefin:
Cynhelir y cyfarfod nesaf am 6.30pm ar 13 Rhagfyr yn yr Hen Goleg
Byddai'r Pwyllgor Cyllid yn ystyried y costau hysbysebu |
Place Plan:
The second meeting was being held at 6.30pm on 13 December in the Old College.
Advertising costs would be considered by the Finance Committee
|
Eitem agenda Cyllid Finance agenda item |
8 |
Gohebiaeth |
Correspondence:
|
|
8.1 |
Llygredd golau a choed Coedlan y Parc: dylid cysylltu â'r Cyng Ceredig Davies am ragor o wybodaeth. |
Light pollution and trees Park Avenue: contact Cllr Ceredig Davies for more information.
|
|
Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Pwyllgor Rheolaeth Cyffredinol
General Management Committee
- 12.2018
COFNODION / MINUTES
|
|||
1 |
Presennol Cyng Brendan Somers (Cadeirydd) Cyng. Mari Turner Cyng. Mark Strong Cyng. Claudine Young Cyng. Lucy Huws Cyng. Talat Chaudhri Cyng. Sue Jones Davies
Yn mynychu: Cyng. Alun Williams Gweneira Raw-Rees (Clerc)
Stella Celia (Eitem 8.1 yn unig)
|
Present Cllr Brendan Somers (Chair) Cllr. Mari Turner Cllr. Mark Strong Cllr. Claudine Young Cllr. Lucy Huws Cllr. Talat Chaudhri Cllr. Sue Jones Davies
In attendance: Cllr. Alun Williams Gweneira Raw-Rees (Clerk)
Stella Celia (Item 8.1 only)
|
|
2 |
Ymddiheuriadau Cyng. Steve Davies Cyng. Michael Chappell Cyng. Charlie Kingsbury Cyng. Mair Benjamin Cyng. Dylan Lewis Cyng. David Lees Cyng. Rhodri Francis Cyng. Brenda Haines
|
Apologies Cllr. Steve Davies Cllr. Michael Chappell Cllr. Charlie Kingsbury Cllr. Mair Benjamin Cllr. Dylan Lewis Cllr. David Lees Cllr. Rhodri Francis Cllr. Brenda Haines
|
|
3 |
Datgan Diddordeb: dim |
Declaration of Interest: none
|
|
4 |
Cyfeiriadau personol: Roedd y Cyng Steve Davies yn yr ysbyty
|
Personal references: Cllr Steve Davies was in hospital
|
|
|
Cofeb Rhyfel y Tabernacl (Eitem gohebiaeth 7.1):
Roedd Stella Celia yn bresennol i ddarparu rhagor o wybodaeth am yr eitem gohebiaeth ynglŷn â Chofeb Rhyfel y Tabernacl
ARGYMHELLWYD trefnu cyfarfod o bartneriaid allweddol gan gynnwys CADW, Amgueddfa Ceredigion, yr Ymddiriedolaeth Cofebion Rhyfel a Chomisiwn Brenhinol Henebion Cymru i ymchwilio ymhellach i’r dewisiadau a’r costau ar gyfer adfer ac adleoli’r gofeb ac i osod plac yn y lleoliad presennol |
Tabernacl War Memorial (correspondence Item 7.1):
Stella Celia was in attendance to provide more information in support of the item of correspondence regarding the War Memorial
It was RECOMMENDED that a meeting of key partners including CADW, Ceredigion Museum, War Memorials Trust and the Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Wales be organised to further investigate the options and costs for restoration and relocation of the memorial and to place a plaque at its current location
|
Trefnu cyfarfod Organise meeting |
5 |
Coed stryd 2017-18 a 2018-19:
Nid oedd yn bosibl plannu coed yn y triongl glaswellt ar waelod rhiw Penglais (nesaf i'r parlwr Tatŵ) oherwydd trwch y pridd a sylfeini.
Byddai lleoliad Heol Penparcau yn golygu cais i'r Asiantaeth Cefnffyrdd ond roedd yna ychydig o bryder lleol ynglŷn â gwelededd
ARGYMHELLWYD trefnu cyfarfod gyda swyddogion Ceredigion a Chefnffyrdd i drafod lleoliadau a pholisi.
|
Street trees 2017-18 and 2018-19:
It was not possible to plant trees in the grass triangle at the bottom of Penglais Hill (next to the Tattoo parlour) due to the thin soil and foundations.
The Penparcau Road location would involve an application to the Trunk Road Agency but there was some local concern about visibility
It was RECOMMENDED that a meeting with Ceredigion and Trunk Road officers be organised to discuss locations and policy.
|
Trefnu cyfarfod Organise meeting |
6 |
Plannu Cennin Pedr
Roedd Parciau a Gerddi y Cyngor Sir wedi plannu'r rhan fwyaf o'r bylbiau yn llyniau Neuadd y Dref ac ar waelod rhiw Penglais (wrth ymyl y parlwr tatŵ). Byddai angen gwneud cais i'r Asiantaeth Cefnffyrdd ar gyfer Ffordd Penparcau ond gellid ei blannu y flwyddyn nesaf.
Byddai'r ddau fag bylbiau sy'n weddill yn cael eu plannu ar 16 Rhagfyr yn Rhes y Poplys a Ffordd y Bryn gan gynghorwyr ward Bronglais a gwirfoddolwyr |
Daffodil planting
Ceredigion Council Parks and Gardens had planted most of the bulbs in the Town Hall greens and at the bottom of Penglais Hill (next to the tattoo parlour). The Penparcau Road location would have involved an application to the Trunk Road Agency but could be planted next year.
The two remaining bags of bulbs would be planted by Bronglais ward councillors and volunteers in Poplar Row and Edgehill Rd on 16 December.
|
|
7 |
Gohebiaeth |
Correspondence
|
|
7.2 |
Mainc ar gyfer y Stryd Fawr: yn ôl Cyngor Ceredigion, roedd hyn yn broblem oherwydd diffyg lle a lorïau yn troi allan o Stryd y Farchnad. Fe edrychir ar seddi a lleoliadau eraill |
Bench for Great Darkgate Street: according to Ceredigion Council this was problematic due to lack of available space and lorries turning out from Market Street. Alternative seats and locations would be explored.
|
Ymchwilio Investigate |
7.3 |
Llwybr troed cyhoeddus i Craig Glais; trafodwyd am eglurder; byddai llythyron yn cael eu hanfon at drigolion
|
Public footpath to Constitution Hill: discussed for clarity; letters would be sent to residents.
|
Anfon llythyron Send letters |
7.4 |
Llwybrau troed a chynnal a chadw: gwahodd Eifion Jones, Cyngor Sir i roi cyflwyniad |
Footpaths and maintenance: Eifion Jones, Ceredigion Council to be invited to give a presentation
|
Gwahodd Invite |
7.5 |
Lleihau carbon: gwahodd Bethan Lloyd Davies i gyfarfod Rheoli Cyffredinol yn y dyfodol
|
Carbon reduction: Bethan Lloyd Davies to be invited to a future General Management meeting
|
|
7.6 |
Gwylanod: ARGYMHELLWYD edrych ar opsiynau megis lasers (fel y'i defnyddiwyd yn Eilginn, yr Alban) a chlustnodi arian o fewn y gyllideb ar gyfer delio gyda gwylanod a baw cŵn |
Seagulls: It was RECOMMENDED to look at options such as lasers (as used in Elgin, Scotland) and that money should be allocated within the budget for dealing with seagulls and dog mess.
|
Eitem agenda Cyllid Finance agenda item |
Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Pwyllgor Cyllid a Sefydliadau
Finance and Establishments committee
- 12.2018
COFNODION / MINUTES
|
|||
1 |
Presennol Cyng. Charlie Kingsbury (Cadair) Cyng. David Lees Cyng. Endaf Edwards Cyng. Alun Williams Cyng. Mark Strong Cyng. Brenda Haines Cyng. Mari Turner Cyng. Dylan Lewis
Yn mynychu: Cyng Mair Benjamin Gweneira Raw-Rees (Clerc) Prifysgol Aberystwyth:
|
Present Cllr. Charlie Kingsbury (Chair) Cllr. David Lees Cllr. Endaf Edwards Cllr. Alun Williams Cllr. Mark Strong Cllr. Brenda Haines Cllr. Mari Turner Cllr. Dylan Lewis
In attendance: Cllr Mair Benjamin Gweneira Raw-Rees (Clerk) Aberystwyth University:
|
|
2 |
Ymddiheuriadau
Cyng. Talat Chaudhri Cyng. Alex Mangold Cyng. Brendan Somers
|
Apologies
Cllr. Talat Chaudhri Cllr. Alex Mangold Cllr. Brendan Somers
|
|
3 |
Datgan buddiannau: Nodwyd o fewn yr eitem ar yr agenda
|
Declarations of interest: Noted within the agenda item.
|
|
4 |
Cyfeiriadau Personol: Dim
|
Personal references: None
|
|
5 |
Cyflwyniad: Datblygiad yr Hen Goleg
Cyflwynodd Rhodri Llwyd Morgan a Jim O'Rourke wybodaeth am y cynlluniau arfaethedig a fyddai'n cynnwys ystafelloedd perfformiad ac ystafelloedd arddangos, 33 o ystafelloedd gwely 4 *, caffi, ystafelloedd addysgu, mannau cynadledda ac unedau busnes creadigol. Byddai mynedfa newydd yn cael ei greu trwy ddefnyddio'r tai Sioraidd drws nesaf.
Datganodd y Cyng Charlie Kingsbury fuddiant personol gan ei fod yn gyflogedig gan Lywodraeth Cymru a gadawodd y Siambr. Cymerodd y Cyng Dylan Lewis y gadair.
Datganodd y Cyng Endaf Edwards ddiddordeb cyffredinol gan ei fod yn aelod o Bwyllgor Rheoli Datblygu Ceredigion.
Yn ogystal â chynnig cefnogaeth gref i'r cynlluniau arfaethedig, gwnaeth y cynghorwyr y sylwadau canlynol:
Cadarnhaodd Jim O'Rourke fod lliwiau gwreiddiol wedi'u canfod ac y byddai cynllun rheoli cadwraeth. Roedd trafodaethau'n digwydd gydag eglwys Sant Mihangel yn ymwneud â pharcio ond roedd Ceredigion hefyd yn edrych ar ffyrdd i annog fwy o drosiant ceir yn parcio ar hyd y promenâd.
ARGYMHELLWYD anfon llythyr yn mynegi cefnogaeth cryf gydag atodiad yn crynhoi sylwadau’r cynghorwyr. |
Presentation: Development of the Old College
Rhodri Llwyd Morgan and Jim O’Rourke presented information about the proposed plans which would include performance and function rooms, exhibition areas, 33 4* bedrooms, cafe, teaching rooms, conference spaces and creative business units. A new entrance would be created by utilising the Georgian houses next door.
Cllr Charlie Kingsbury declared a personal interest as he was a Welsh Government employee and left the Chamber. Cllr Dylan Lewis took the chair.
Cllr Endaf Edwards declared a general interest as he was a member of the Ceredigion Development Control Committee.
In addition to offering strong support for the proposed plans councillors made the following observations:
Jim O’Rourke confirmed that original colours had been found and that there would be a conservation management plan. Negotiations were taking place with St Michael’s church regarding parking but Ceredigion were also looking at ways to encourage a greater turnover of cars parked along the promenade.
It was RECOMMENDED that a letter be sent conveying strong support with an addendum listing the points raised by councillors.
|
Ychwanegu at y rhestr Add to list
Anfon llythyr Send letter |
6 |
Ystyried Cyfrifon Mis Tachwedd
ARGYMHELLWYD bod y Cyngor yn derbyn y cyfrifon
|
Consider Monthly Accounts for November
It was RECOMMENDED that Council approve the accounts.
|
|
7 |
Pensiwn – Polisi Dewisol Cyflogwyr
ARGYMHELLWYD bod y Clerc yn gofyn cyngor gan Geredigion a Sir Gâr. |
Pension – Discretionary Policy Statement
It was RECOMMENDED that the Clerk seek advice from Ceredigion and Carmarthen Councils
|
|
8 |
Cyllideb 2019-20
Roedd newidiadau pellach yn cynnwys:
ARGYMHELLWYD cyflwyno'r gyllideb ddrafft sy'n cynnwys gwariant o £384,780 (heb gynnwys incwm amcangyfrifedig o £2,073) i'r Cyngor Llawn i'w gymeradwyo.
|
Budget 2019-20
Further amendments included:
It was RECOMMENDED that the draft budget totalling a spend of £384,780 (not including an estimated income of £2,073) be presented to Full Council for approval.
|
|
9 |
Praesept 2019-20
Oherwydd cymryd mwy o wasanaethau ac ail aelod o staff, ARGYMHELLWYD gan y Pwyllgor bod y praesept yn cynyddu i £384,780 sy’n cynrychioli codiad o £14.92 ar gyfer Band D (£104.17) |
Precept 2019-20
Due to taking on more services and a second member of staff the Committee RECOMMENDED that the precept be increased to £384,780 which represents a £14.92 increase for Band D (£104.17)
|
|
10 |
Gohebiaeth |
Correspondence
|
|
10.1 |
Arwyddion Southgate: ARGYMHELLWYD symud ymlaen â'r gwaith dylunio sy'n costio hyd at £1000. |
Southgate signs: it was RECOMMENDED that the design work costing up to £1000 be progressed.
|
|
10.2 |
Swydd wag Ward y Gogledd: rhoddwyd rhybudd gan Geredigion gyda dyddiad cau 3.1.2018 ar gyfer ymatebion
|
North Ward vacancy: a notice had been issued by Ceredigion with a response deadline of 3.1.2018
|
|
10.3 |
Cyfieithu ar gyfer cyfarfod Cynllun Ardal:
ARGYMHELLWYD y dylai'r Cyngor Tref dalu i fyny at £180 am gyfieithydd |
Place Plan meeting translation
It was RECOMMENDED that the Town Council should pay up to £180 for a translator
|
|
10.4 |
Digwyddiad ymgynghori Parc y Ffordd y Gogledd yn y Bandstand: ARGYMHELLWYD bod y Cyngor Tref yn talu'r rhent o £104 |
North Road Park consultation event at the Bandstand: it was RECOMMENDED that the Town Council pay the rent of £104
|
|
10.5 |
Prisiau tocynnau Cinio Nadolig yr Henoed i ofalwyr: tra'n cefnogi mewn egwyddor docynnau gostyngol i ofalwyr sydd angen mynd gyda person hŷn i'r cinio, ARGYMHELLWYD edrych yn fanylach arno ar gyfer y flwyddyn nesaf |
Senior’s Christmas Lunch ticket prices for carers: whilst supporting in principle discounted tickets for carers needing to accompany a senior citizen to the lunch, it was RECOMMENDED that it would be looked at in greater detail for next year.
|
|
10.6 |
Ymgynghorydd Cynllun Ardal: ARGYMHELLWYD y dylid dod â hyn i'r Cyngor Llawn yn dilyn trafodaeth yng nghyfarfod Cynllun Lle Dydd Mercher |
Place Plan consultant: it was RECOMMENDED that this be brought to Full Council following discussion at Wednesday’s Place Plan meeting
|
|