Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Cyngor Llawn / Full Council
29.4.2019
COFNODION / MINUTES
|
|||
184 |
Yn bresennol: Cyng. Talat Chaudhri (Cadeirydd) Cyng. Lucy Huws Cyng. Alun Williams Cyng. Sue Jones Davies Cyng. Michael Chappell Cyng. Mari Turner Cyng. David Lees Cyng. Steve Davies Cyng. Mark Strong Cyng. Rhodri Francis Cyng. Nia Edwards-Behi Cyng. Brenda Haines Cyng. Dylan Lewis Cyng. Endaf Edwards
Yn mynychu: George Jones (cyfieithydd) Meinir Jenkins (Dirprwy Glerc)
|
Present: Cllr. Talat Chaudhri (Chair) Cllr. Lucy Huws Cllr. Alun Williams Cllr. Sue Jones Davies Cllr. Michael Chappell Cllr. Mari Turner Cllr. David Lees Cllr. Steve Davies Cllr. Mark Strong Cllr. Rhodri Francis Cllr. Nia Edwards-Behi Cllr. Brenda Haines Cllr. Dylan Lewis Cllr Endaf Edwards
In attendance: George Jones (translator) Meinir Jenkins (Deputy Clerk)
|
|
185 |
Ymddiheuriadau: Cyng. Mair Benjamin Cyng. Claudine Young Cyng. Alex Mangold Cyng. Brendan Somers
|
Apologies: Cllr Mair Benjamin Cllr Claudine Young Cllr Alex Mangold Cllr Brendan Somers
|
|
186 |
Datgan Diddordeb: Cyng Endaf Edwards (194) Ceisiadau Cynllunio
|
Declaration of interest: Cllr. Endaf Edwards (194) Planning applications
|
|
187 |
Cyfeiriadau Personol:
Fel arwydd o barch, arsylwyd munud o dawelwch i'r diweddar Gyngh. Paul James.
|
Personal References:
As a mark of respect, a minute silence was observed for the late Cllr Paul James.
|
|
188 |
Adroddiad ar Weithgareddau’r Maer:
Cyflwynwyd adroddiad ar lafar |
Mayoral Activity Report:
A verbal report was presented |
|
|
|||
189 |
Cofnodion o Gyfarfod y Cyngor Llawn a gynhaliwyd ar Ddydd Llun 25 Mawrth 2019 PENDERFYNWYD cymeradwyo'r cofnodion gydag un cywiriad teipograffyddol i 172.
|
Minutes of the Meeting of Full Council held on Monday 25 March 2019
It was RESOLVED to approve the minutes with one typographical correction to 172.
|
|
190 |
Materion yn codi o’r Cofnodion: DIM
|
Matters arising from the Minutes: None
|
|
|
|||
191 |
Cofnodion y Pwyllgor Cynllunio a gynhaliwyd nos Lun, 1 Ebrill 2019
PENDERFYNWYD cymeradwyo’r cofnodion
|
Minutes of the Planning Committee held on Monday, 1 April 2019
It was RESOLVED to approve the minutes |
|
|
|||
192 |
Cofnodion y Pwyllgor Rheolaeth Cyffredinol a gynhaliwyd nos Lun, 8 Ebrill 2019
PENDERFYNWYD cymeradwyo’r cofnodion a’r argymhellion ond gyda’r newidiadau canlynol. 9. Argyfwng yn yr Hinsawdd a Bioamrywiaeth - Arallgyfeirio ymylon ffyrdd Esbonio mân ddiwygiad yn llawn a darllen fel
Esbonio mân ddiwygiadau yn llawn a darllen fel:
Mae Cyngor y Dref yn credu:
Cyngor Tref yn galw am:
|
Minutes of the General Management Committee held on Monday, 8 April 2019
It was RESOLVED to approve the minutes and recommendations but with the following amendments:
Minor ammendment to be explained in full and to read as :
Town Council believes:
Town Council calls for:
|
|
|
|||
193 |
Pwyllgor Cyllid a Sefydliadau a gynhaliwyd ar nos Lun, 15 Ebrill 2019 PENDERFYNWYD cymeradwyo’r cofnodion a'r holl argymhellion yn amodol ar y canlynol:
|
Finance & Establishments Committee held on Monday, 15 April 2019
It was RESOLVED to approve the minutes and all recommendations subject to the following:
|
Eitem Agenda Cyllid Finance Agenda item
|
|
|||
194 |
Ceisiadau Cynllunio: |
Planning Applications:
|
|
194.1 |
A190167 - Swyddfa Bost 8-10 Y Styd Fawr Gyda gofid a siom bod Cyngor Tref Aberystwyth yn tarfu'n fawr ar y ffaith bod yr ymgeisydd wedi cymryd y rhyddid i gyflawni'r gwaith ac yn wir wedi cwblhau'r gwaith adnewyddu i'r adeilad Rhestredig Gradd II hwn cyn cael caniatâd cynllunio. Mae Cyngor Tref Aberystwyth yn gwrthwynebu'r weithred hon yn gryf, a dylid gorfodi’r ymgeisydd i wneud cais cynllunio ôl-weithredol ar unwaith |
A190167 – Post Office 8-10 Great Darkgate Street It is with regret and disappointment that Aberystwyth Town Council are extremely disturbed that the applicant has taken the liberty of carrying out the works and indeed completed the refurbishment to this Grade II Listed building prior to obtaining planning perrmission. Aberystwyth Town Council strongly objects to this action, and the applicant should be repremanded and made to apply for retrospective planning immediately
|
Anfon ymateb at y Cyngor Sir Send response to the County Council
|
194.2 |
A190176/7 – Ty Victoria, Rhodfa Fuddug Mae Cyngor Tref Aberystwyth yn mynegi dymuniad i'r gwaith gael ei wneud i orffeniad o ansawdd uchel ar yr amod eu bod yn cyd-fynd â'r adeilad presennol
|
A190176/7 – Victoria House, Victoria Terrace Aberystwyth Town Council express a wish that the works are carried out to a high quality finish and they are in-keeping with existing building |
Anfon ymateb at y Cyngor Sir Send response to the County Council
|
194.3 |
A190207 – 18 Ffordd Portland Mae Cyngor Tref Aberystwyth yn cefnogi'r cais hwn ond yn mynnu bod storfa ddigonol ar gyfer storio gwastraff a beiciau ar gael. |
A190207 – 18 Portland Road Aberystwyth Town council support this application but stipulate that adequate storage for waste storage and bicycles is made available.
|
Anfon ymateb at y Cyngor Sir Send response to the County Council
|
194.4 |
A190211 – Pizza Time, 19 Stryd y Dollborth DIM GWRTHWYNEBIAD - Dylai unrhyw destun ychwanegol fod yn ddwyieithog. Dim goleuadau mewnol ychwanegol.
|
A190211 – Pizza Time, 19 Northgate NO OBJECTION – Any additional text should be bi-lingual. No additional internal lighting |
Anfon ymateb at y Cyngor Sir Send response to the County Council
|
194.5 |
A190212 – Yr Hen Swyddfa Sortio, Y Ffynnon Haearn. Dylid cadw'r plac coffa yn y cyffiniau yn ei le. DIM GWRTHWYNEBIAD
|
A190212 – The Old Sorting office, Chalybeate Street The memorial plaque in the vicinity should be preserved in situ. NO OBJECTION.
|
Anfon ymateb at y Cyngor Sir Send response to the County Council |
194.6 |
A190223 – Gorsaf Y Bâd Achub DIM GWRTHWYNEBIAD |
A190223 – Aberystwyth Lifeboat Station NO OBJECTION
|
Anfon ymateb at y Cyngor Sir Send response to the County Council
|
195 |
Cwestiynau sy’n ymwneud â materion o fewn cylch gorchwyl Cyngor Aberystwyth YN UNIG:
|
Questions relating ONLY to matters in Aberystwyth Council’s remit:
|
Maer I drefnu Mayor to arrange
Eitem Agenda yn y dyfodol Future Agenda Item
Clerc i drefnu cyfarfod. Clerk to arrange meeting
Cyng TChaudri/M Benjamin i drefnu.Cllrs T Chaudri/M Benjamin to arrange
|
196 |
Cyllid – ystyried gwariant
PENDERFYNWYD cymeradwyo'r gwariant
|
Finance – to consider expenditure
It was RESOLVED to approve the expenditure |
|
197
|
Adroddiadau AR LAFAR gan Gynghorwyr Sir Ceredigion ar faterion sydd yn ymwneud â Chyngor Aberystwyth YN UNIG:
Cyng Alun Williams:
Cyng Mark Strong:
|
VERBAL reports from Ceredigion County Councillors on matters ONLY pertaining to Aberystwyth Council:
Cllr Alun Williams:
The new community fridge facility was due to open shortly in Chalybeate Street.
Statutory designation.
Cllr Mark Strong:
|
Anfon llythyr at y Cyngor Sir Send letter to Ceredigion CC
|
198 |
Adroddiadau YSGRIFENEDIG gan gynrychiolwyr ar gyrff allanol: Dim |
WRITTEN reports from representatives on outside bodies: None
|
|
199 |
Toiled i’r Rhandiroedd Dim gwybodaeth bellach oherwydd absennoldeb y clerc.
|
Toilet for the Alltoments No further information due to clerk absence. |
|
200 |
Cyfarfod Blynyddol a Sefydlu’r Maer
Dylid cynnal pleidlais ffurfiol ar ddiwedd Sefydlu’r Maer/ Cyfarfod Blynyddol i ohirio'r cyfarfod |
AGM and Mayor Making
A formal vote should be taken at the end of the Mayoral Inauguration/ Annual Meeting to postpone the meeting
|
|
201 |
Gohebiaeth: |
Correspondence:
|
|
201.1 |
Rhandiroedd Roedd coed sydd wedi gordyfu gyferbyn â lleiniau 1 a 2, ynghyd â choeden poplar ar y Maes Parcio. Gwrthodwyd y cais am gymorth ariannol am sgip.
Rhoddwyd caniatâd i gynnyrch dros ben gael ei adael y tu allan i giatiau ar gyfer trigolion lleol i’w cael am ddim
Y Clerc i gysylltu gyda’r Cyngor Sir am gyngor.
|
There were overgrown trees opposite plots 1 and 2, together with a poplar tree on the Car Park. The request for financial assistance for a skip was refused. Permission was granted for surplus produce to be left outside the gates for local residents free of charge
Clerk to contact the County Council for advice |
Cysylltu â’r Cyngor Sir Contact CCC |
201.2 |
Ffordd Y GogleddDerbyniwyd llythyr gan breswylydd yn gofyn am gymorth CTA i weithredu mesurau tawelu traffig. PENDERFYNWYD cefnogi mesurau tawelu traffig yn yr ardal a chysylltu gyda CCC |
North Road Letter received from a resident asking for ATC support for traffic calming measures to be implemented. It was RESOLVED to support traffic calming measures in the area and write to CCC |
ymateb ac ysgrifennu at CCC Clerk to acknowledge and to write to CCC |
201.3 |
Parc KronbergOherwydd cyfyngiadau amser PENDERFYNWYD trafod yn y cyfarfod Rheoli Cyffredinol nesaf |
Park Kronberg Due to time constraints RESOLVED to discuss at next General Management meeting |
Eitem Agenda RhC GM Agenda item |
Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Pwyllgor Cynllunio / Planning Committee
13.5.2019
COFNODION / MINUTES
|
|||
1 |
Yn bresennol:
Cyng. Lucy Huws Cyng. Talat Chaudhri Cyng. Steve Davies Cyng. Mari Turner
Yn mynychu:
Cyng. Alun Williams Cyng .Nia Edwards-Behi Cyng. Endaf Edwards Cyng Mark Strong
Meinir Jenkins (Dirprwy Glerc)
|
Present:
Cllr. Lucy Huws Cllr. Talat Chaudhri Cllr. Steve Davies Cllr. Mari Turner
In attendance:
Cllr. Alun Williams Cllr. Nia Edwards-Behi Cllr. Endaf Edwards Cllr. Mark Strong
Meinir Jenkins (Deputy Clerk) |
|
2 |
Ymddiheuriadau:
Cyng. Michael Chappell
|
Apologies:
Cllr Michael Chappell
|
|
3 |
Datgan Diddordeb:
Cynghorwyr Endaf Edwards a Mark Strong fel aelodau o Bwyllgor Rheoli Datblygu Ceredigion
|
Declaration of interest:
Cllr Endaf Edwards and Mark Strong as members of the Ceredigion Development Control Committee
|
|
4 |
Cyfeiriadau Personol:
Llongyfarchwyd Cyng Mari Turner â sefydlwyd fel Maer for 2019-20
|
Personal references:
Congratulations were extended to Cllr Mari Turner on being inaugurated as Mayor for 2019-20
|
|
5 |
Ceisiadau Cynllunio
|
Planning Applications
|
|
5.1 |
A190249: 1 Ty Grosvenor, 66 Terrace Road
Mae hwn yn eiddo a nodweddion pwysig yn Carmarthenshire and Ceredigion (Pevsner Architectural Guides: Buildings of Wales). Ystyriwyd ei fod yn anodd gwneud sylw – nid yw’r cynlluniau presennol a’r cynlluniau arfaethedig yn glir. Ni ddarperir digon o fanylion ar ddeunyddiau sydd i’w defnyddio. Dylid cysylltu gyda Cheredigion i holi am fanylion y deunyddiau i’w defnyddio.
|
A190249: 1 Grosvenor House, 66 Terrace Road
This is an important property and features in the Carmarthenshire and Ceredigion (Pevsner Architectural Guides: Buildings of Wales). It was considered difficult to make comment as the existing plans and proposed plans were not clear. Not enough detail provided on materials to be used. Ceredigion should be contacted to provide details of materials to be used.
|
Cysylltu a’r adran Gynllunio. Contact Planning dept |
5.2 |
A190251: 7 Pen Y Graig
Cyn belled â bod yr addasiad/estyniad hwn yn cyd-fynd â’r eiddo o’i amgylch – DIM GWRTHWYNEBIAD |
A190251: 7 Pen Y Graig
As long as this alteration/extension was in keeping with in keeping with surrounding properties – NO OBJECTION
|
|
5.3 |
A190253: Môr Annedd, Tan Y Cae
Mae’r Cyngor Tref yn croesawu’r gwelliant hwn. Dylid ystyried darparu ardal storio beiciau a sbwriel – DIM GWRTHWYNEBIAD
|
A190253: Môr Anedd, South Road.
The Town Council welcomes this enhancement. Consideration should be given to provide a bicycle and refuse storage area - NO OBJECTION
|
|
5.4 |
A190258: 6 Rhodfa’r Gogledd
Dylai’r arwyddion fod yn ddwyieithog – DIM GWRTHWYNEBIAD
|
A190258: 6 North Parade
Signage should be bi-lingual - NO OBJECTION |
|
5.5 |
A190268: Neuadd Pantycelyn
Er mwyn gwneud penderfyniad iawn dylid cael ffotograffau manwl o ffenestri’r gwneuthurwr.
|
A190268: Pantycelyn Halls of Residence
In order to make an informed decision manufacturer detailed photographs of windows should be provided
|
|
6 |
Adroddiad Pwyllgor Rheoli Datblygu 8.5.2019
Cylchredwyd er gwybodaeth.
|
Development Control Committee report 8.5.2019
Circulated for information.
|
|
7 |
Gohebiaeth: Dim |
Correspondence: None
|
|
Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Pwyllgor Cyllid a Sefydliadau
Finance and Establishments committee
- 5.2019
COFNODION / MINUTES
|
|||
1 |
Presennol
Cyng C Kingsbury (Cadeirydd) Cyng. Talat Chaudhri Cyng. Alun Williams Cyng. Mark Strong Cyng. David Lees Cyng. Endaf Edwards Cyng. Brenda Haines Cyng. Alex Mangold Cyng. Mari Turner
Yn mynychu: Cyng. Mair Benjamin Cyng. Michael Chappell Cyng. Nia Edwards-Behi Gweneira Raw-Rees (Clerc)
|
Present
Cllr Charlie Kingsbury (Chair) Cllr. Talat Chaudhri Cllr. Alun Williams Cllr. Mark Strong Cllr David Lees Cllr. Endaf Edwards Cllr. Brenda Haines Cllr. Alex Mangold Cllr.Mari Turner
In attendance: Cllr. Mair Benjamin Cllr. Michael Chappell Cllr. Nia Edwards-Behi Gweneira Raw-Rees (Clerk)
|
|
2 |
Ymddiheuriadau Cyng. Dylan Lewis Cyng. Brendan Somers Cyng.Steve Davies
|
Apologies Cllr. Dylan Lewis Cllr. Brendan Somers Cllr.Steve Davies
|
|
3 |
Datgan buddiannau: Dim
|
Declarations of interest: None
|
|
4 |
Cyfeiriadau Personol:
Nid oedd dros 600 o ddinasyddion yr UE wedi derbyn llythyr yn egluro'r sefyllfa bleidleisio ar gyfer yr etholiadau Ewropeaidd ac felly fe'u gadawyd heb bleidlais.
Oherwydd yr amser cyfyng, ac yn dilyn pleidlais, cytunwyd atal y Rheolau Sefydlog er mwyn trafod ymateb y Cyngor.
ARGYMHELLWYD anfon llythyr at y Comisiwn Etholiadol yn cwestiynu'r broses ddemocrataidd ac yn mynegi pryder dwfn gyda'r methiant i hysbysu dinasyddion yr UE o'r camau angenrheidiol er mwyn iddynt gofrestru i bleidleisio.
|
Personal references:
Over 600 EU citizens had not received a letter explaining the voting prodecure and were therefore left without a vote for the European elections
Due to the timescales, a vote to suspend Standing Orders was carried in order to discuss the Council’s response.
It was RECOMMENDED that a letter be sent to the Electoral Commission calling into question the democratic process and to express deep concern with the failure to notify EU citizens of the steps required in order for them to register to vote.
|
Anfon llythyr Send letter
|
5 |
Ystyried cyfrifon 2018-2019
Edrychwyd yn fanwl ar y cyfrifon diwedd blwyddyn ac ARGYMHELLWYD eu cymeradwyo. |
Consider 2018-2019 Accounts
The year end accounts were looked at in detail and it was RECOMMENDED that they be approved.
|
|
6 |
Ystyried Cyfrifon Mis Ebrill
Byddai'r cyfrifon yn cael eu hystyried yn y cyfarfod Cyllid nesaf |
Consider Monthly Accounts for April
The accounts would be considered at the next Finance meeting
|
|
7 |
Meinciau – cynnal a chadw
Darparwyd rhestr o feinciau sy'n eiddo i'r Cyngor Tref a dyfynbris ar gyfer eu peintio (yn dilyn proses dendro'r Cyngor Sir). ARGYMHELLWYD bod y Cyngor yn cymeradwyo'r gwariant yn amodol ar dystiolaeth o berchnogaeth yn cael ei gyflenwi gan Geredigion. |
Benches – Maintenance
A list of benches owned by the Town Council had been supplied and a quote for painting (following a County Council tender process). It was RECOMMENDED that Council approve the expenditure subject to evidence of ownership being supplied by Ceredigion.
|
|
8 |
Cyfieithwyr
Y swyddfa i gael dyfynbrisiau gan gyfieithwyr. |
Translation
The office to get quotes from translators.
|
|
9 |
Profi Cysylltiadau Angori
Roedd yn amser gwneud y gwaith hyn - y swyddfa i gael dyfynbrisiau gan gwmnïau eraill. |
Anchor Point Testing
This work was now due - the office to get quotes from other companies.
|
|
10 |
Tap Dŵr Caeffynnon
Cyflwynwyd costau cysylltu Dŵr Cymru yn ogystal â dau ddyfynbris am dap a chlostir diogel.
ARGYMHELLWYD cymeradwyo costau cysylltu’r cyflenwad gan Ddŵr Cymru a mabwysiadu'r pris rhataf ar gyfer gwaith tap a chlostir yn amodol ar ymchwiliad i gostau drilio twll turio. Y swyddfa i ymchwilio |
Caeffynnon Water tap
Welsh Water connection costs were presented as well as two quotes for a tap and secure enclosure.
It was RECOMMENDED that the Welsh Water connection costs be approved and the cheapest quote for tap and enclosure works adopted subject to investigation of the costs of drilling a bore hole. The office to investigate.
|
Ymchwilio Investigate
|
11 |
Gohebiaeth |
Correspondence
|
|
11.1 |
Profiad Gwaith:
Roedd dau fyfyriwr wedi gofyn am brofiad gwaith am ychydig wythnosau. Nid oedd gwrthwynebiad. |
Work experience:
Two students had requested work experience for a couple of weeks. There was no objection.
|
|
11.2 |
Parc Ffordd y Gogledd:
Derbyniwyd dyfynbris ar gyfer tynnu darn o ffens a'r labyrinth, storio'r polion a'r rhaffau, llenwi'r tyllau gyda thywod cwrs, a chreu ramp i alluogi mynediad ar gyfer peiriannau cynnal a chadw gan Gyngor Sir Ceredigion.
ARGYMHELLWYD y byddai cynghorwyr yn gwirfoddoli i wneud y gwaith ond gyda’r Cyngor Sir fel dewis arall (tua £1500) . |
North Road Park:
A quote for removing a section of fence and the labyrinth, storing the poles and ropes, filling in the holes with course sand, and creating a ramp to enable access for maintenance machinery was received from Ceredigion County Council.
It was RECOMMENDED that councillors would volunteer to do the work with Ceredigion Council as an alternative choice (approx. £1500).
|
|
11.3 |
Llythyr o gefnogaeth i Rali Bae Ceredigion:
Er nad oedd unrhyw wrthwynebiadau i'r digwyddiad, roedd pryderon ynghylch y defnydd o'r promenâd ar gyfer cerbydau. Dylid cynnwys hyn fel eitem ar agenda'r Cyngor Llawn. |
Letter of support for Rali Bae Ceredigion:
Whilst there were no objections to the event there were concerns regarding the use of the promenade for vehicles. This should be included as a Full Council agenda item.
|
Eitem agenda Cyngor Llawn Full Council agenda item |
11.4 |
Traws Link Cymru:
Gwrthodwyd y cais am arian i gefnogi ymweliad â'r Alban gan ei fod y tu allan i'r broses grantiau. Dylent gael eu hannog i wneud cais y flwyddyn nesaf.
|
Traws Link Cymru:
The funding request to support a visit to Scotland was refused as it was outside the grant process.
They should be encouraged to apply next year.
|
Ateb Respond |
11.5 |
Yswiriant
Roedd WPS yn ymchwilio i opsiynau yswiriant eraill a byddent yn darparu manylion cyn y dyddiad adnewyddu. |
Insurance
WPS were investigating other insurance options and would provide details before the renewal date.
|
|
11.6 |
Age Cymru Ceredigion
Gwrthodwyd y cais am gyllid gan ei fod y tu allan i'r broses grantiau |
Age Cymru Ceredigion
The funding request was refused as it was outside the grant process
|
|
11.7 |
Hyfforddiant SLCC Llandrindod 20.6.2019
ARGYMHELLWYD y dylid cefnogi’r gost o £80 + TAW yr un i'r Clerc a'r Dirprwy Glerc |
SLCC training Llandrindod 20.6.2019
It was RECOMMENDED that the cost of £80+VAT each for the Clerk and Deputy Clerk should be approved
|
|
11.8 |
Cyflwyno sieciau
Byddai'r cyflwyniadau'n cael eu cynnal cyn y Cyngor Llawn 28.5.2019 |
Grant cheque presentations
The presentations would take place before Full Council 28.5.2019
|
|