Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Cyngor Llawn / Full Council
COFNODION / MINUTES
19.12.2016
|
|
|
Gweithred Action |
116 |
Yn bresennol: Cyng. Brendan Somers (Cadeirydd) Cyng. Mair Benjamin Cyng. Jeff Smith Cyng. Mererid Boswell Cyng. Endaf Edwards Cyng. Ceredig Davies Cyng. Wendy Morris Cyng. Lucy Huws Cyng. Alun Williams Cyng. Mark Strong Cyng. Steve Davies Cyng. Sue Jones Davies Cyng. Kevin Roy Price
Yn mynychu: Gweneira Raw-Rees (Clerc) Delyth Davies (cyfieithydd) Caleb Spencer (Cambrian News)
|
Present: Cllr. Brendan Somers (Chair) Cllr. Mair Benjamin Cllr. Jeff Smith Cllr. Mererid Boswell Cllr. Endaf Edwards Cllr. Ceredig Davies Cllr. Wendy Morris Cllr. Lucy Huws Cllr. Alun Williams Cllr. Mark Strong Cllr. Steve Davies Cllr. Sue Jones Davies Cllr. Kevin Roy Price
In attendance: Gweneira Raw-Rees (Clerk) Delyth Davies (translator) Caleb Spencer (Cambrian News)
|
|
117 |
Ymddiheuriadau: Cyng. Brenda Haines Cyng. Brian Davies Cyng. Martin Shewring Cyng. Talat Chaudhri Cyng. Sarah Bowen
|
Apologies: Cllr. Brenda Haines Cllr Brian Davies Cllr. Martin Shewring Cllr. Talat Chaudhri Cllr. Sarah Bowen
|
|
118 |
Datgan Diddordeb:
|
Declaration of interest:
|
|
119 |
Cyfeiriadau Personol: Dymunodd y Cyngor adferiad buan i Glynis Somers a'r Cynghorydd Brenda Haines. |
Personal References: Council wished Glynis Somers and Cllr Brenda Haines a speedy recovery.
|
|
120 |
Adroddiad ar Weithgareddau’r Maer:
Dim adroddiad oherwydd amgylchiadau personol.
|
Mayoral Activity Report:
No report due to personal circumstances. |
|
|
|
|
|
121 |
Cofnodion o’r Cyngor Llawn a gynhaliwyd nos Lun, 28 Tachwedd 2016 i gadarnhau cywirdeb:
111: newid TI i T1
PENDERFYNWYD derbyn y cofnodion gyda’r cywiriadau uchod. |
Minutes of Full Council held on Monday, 28 November 2016 to confirm accuracy:
111: T1 to replace TI
It was RESOLVED to accept the minutes with the above amendments.
|
|
122 |
Materion yn codi o’r Cofnodion: Dim
|
Matters arising from the Minutes: None
|
|
|
|
|
|
123 |
Cofnodion o’r Pwyllgor Cynllunio a gynhaliwyd nos Lun, 5 Rhagfyr 2016:
Cofnod 5.3 Clwb Dewi Sant: Cododd y Cynghorwyr Ceredig Davies a Mark Strong bryderon ynghylch anghywirdeb 'colli adnodd cymunedol' . Roedd y perchennog wedi cadarnhau y byddai'r Clwb yn parhau. Cadeirydd y Pwyllgor Cynllunio a'r Clerc i anfon newid i'r perwyl hwn.
PENDERFYNWYD dderbyn y cofnodion |
Minutes of the Planning Committee held on Monday, 5 December 2016:
Minute 5.3 St David’s Club: Cllrs. Ceredig Davies and Mark Strong raised concerns regarding the inaccuracy of the ‘loss of a community resource’. The owner had confirmed that the Club would continue. Chair of Planning and Clerk to send amendment to this effect.
It was RESOLVED to accept the minutes
|
Danfon y cywiriad at yr Adran Gynllunio Send the amendment to Planning Dept.
|
|
|
|
|
124 |
Cofnodion Pwyllgor Rheolaeth Gyffredinol a gynhaliwyd ar nos Lun, 5 Rhagfyr 2016:
Byddai biniau poteli llai yn cael eu defnyddio ar dir y Castell er mwyn osgoi materion mynediad.
PENDERFYNWYD dderbyn y cofnodion
|
Minutes of the General Management Committee held on Monday, 5 December 2016:
Smaller bottle bins would be used in the Castle Grounds to avoid access issues.
It was RESOLVED to accept the minutes
|
|
|
|
|
|
125 |
Cofnodion o’r Pwyllgor Cyllid a Sefydliadau a gynhaliwyd nos Lun, 12 Rhagfyr 2016:
PENDERFYNWYD derbyn y cofnodion
|
Minutes of the Finance and Establishments Committee held on Monday, 12 December 2016:
It was RESOLVED to accept the minutes
|
|
126 |
Ceisiadau Cynllunio:
|
Planning Applications:
|
Danfon ymateb Send response |
127 |
Cwestiynau sy’n ymwneud â materion o fewn cylch gorchwyl Cyngor Aberystwyth YN UNIG: Dim
Diolchwyd i’r Cyng. Mererid Boswell am ei gwaith caled a gwerthfawr.
|
Questions relating ONLY to matters in Aberystwyth Council’s remit:
Cllr Mererid Boswell was thanked for her hard and valuable work.
|
|
128 |
Cyllid – ystyried gwariant:
PENDERFYNWYD derbyn y gwariant |
Finance – to consider expenditure:
It was RESOLVED to accept the expenditure
|
|
129 |
Adroddiadau AR LAFAR gan Gynghorwyr Sir Ceredigion ar faterion sydd yn ymwneud â Chyngor Aberystwyth YN UNIG:
Cllr Mark Strong
Gwahoddodd y Cyng Mair Benjamin y cynghorwyr i ddod i gyfarfod mis Ionawr gyda'r pedwar cwmni sy'n gwneud cais am y fasnachfraint.
Cyng Ceredig Davies
Cllr Alun Williams
|
VERBAL reports from Ceredigion County Councillors on matters ONLY pertaining to Aberystwyth Council:
Cllr Mark Strong
Cllr Mair Benjamin invited councillors to attend the early January meeting in Welshpool with the four companies applying for the franchise.
Cllr Ceredig Davies
Cllr Alun Williams
|
|
130 |
Adroddiadau YSGRIFENEDIG gan gynrychiolwyr ar gyrff allanol: Dim
|
WRITTEN Reports from representatives on outside bodies: None
|
|
|
|
|
|
131 |
Gohebiaeth:
|
Correspondence: |
|
131.1 |
Dyddiadau Cyfarfod 2017: Dylid adolygu dyddiadau Mai oherwydd yr etholiad |
Meeting dates 2017: May dates to be reviewed due to election
|
|
131.2 |
Clwb Pêl Droed: roedd y clwb yn edrych ar y llygredd golau ac yn bwriadu defnyddio golau gwannach ar gyfer gêmau plant. |
Football Club: the club was looking at ways of addressing the light pollution and intended using dimmed lighting for children’s matches
|
|
131.3 |
Ymgynghoriad enw newydd y Cynulliad: PENDERFYNWYD yn unfrydol mai Y Senedd dylai’r enw newydd fod gan ei fod eisoes yn cael ei ddefnyddio ac y byddai yr un fath â’r gwledydd eraill.
|
Consultation – new name for the Assembly: it was unanimously RESOLVED that the new name should be Y Senedd as it was already in use and was in keeping with the other countries. |
Danfon ymateb Send response |
131.4 |
Yr Esgob Tom Burns: roedd wedi danfon llythyr yn beirniadu rheolaeth y Cyngor o’r cyfarfod arbennig ac yn gwadu ei addewid i ganiatáu arolwg. Teimlai'r Aelodau yn gryf fod ei lythyr yn amharchus, yn sarhaus, yn anghywir ac o bosibl yn enllibus. PENDERFYNWYD y byddai ymateb manwl yn cael ei ddanfon yn ymdrin â'r holl bwyntiau a wnaed, tra hefyd yn mynd ar drywydd llwybrau eraill i ddiogelu'r Eglwys. |
Bishop Tom Burns: he had sent a letter criticising the Council’s management of the extraordinary meeting and denying his promise to allow a survey. Members felt strongly that his letter was disrespectful, insulting, inaccurate and possibly libellous. It was RESOLVED that a detailed response would be sent dealing with all the points made, whilst also pursuing other avenues to safeguard the Church.
|
|
131.5 |
Ann Uruska: llythyr yn diolch i’r Cyngor Tref am ei broffesiynoldeb; yn ymddiheurio am y cyhuddiadau yn erbyn y Cyngor sydd wedi ymddangos yn y wasg ac yn mynegi siom at dro pedol yr Esgob o ran ei addewid.
|
Ann Uruska: A thank you letter to the Town Council for its professional management of the extraordinary meeting; apologizing for the accusations against the Council that have appeared in the press and expressing disappointment at the Bishop's U-turn regarding his promise.
|
|
Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Pwyllgor Rheolaeth Cyffredinol / General Management Committee (GM)
- 1.2017
COFNODION / MINUTES
|
|||
1 |
Yn bresennol:
Cyng. Talat Chaudhri (Cadeirydd) Cyng. Mair Benjamin Cyng. Brenda Haines Cyng. Brian Davies Cyng. Alun Williams Cyng. Mark Strong Cyng. Sue Jones-Davies Cyng. Brendan Somers Cyng. Martin Shewring
Yn mynychu:
Cyng. Endaf Edwards Cyng. Jeff Smith Cyng. Mererid Boswell Cyng. Ceredig Davies John Morgan a Roger Fisher - Fforwm Mynediad Lleol Ceredigion Gari Jones – Cyngor Sir
|
Present:
Cllr. Talat Chaudhri (Chair) Cllr. Mair Benjamin Cllr. Brenda Haines Cllr. Brian Davies Cllr. Alun Williams Cllr. Mark Strong Cllr. Sue Jones-Davies Cllr. Brendan Somers Cllr. Martin Shewring
In attendance:
Cllr. Endaf Edwards Cllr. Jeff Smith Cllr. Mererid Boswell Cllr. Ceredig Davies John Morgan & Roger Fisher - Ceredigion Local Access Forum Gari Jones - CCC
|
|
2 |
Ymddiheuriadau:
Cyng. Wendy Morris Cyng. Steve Davies
|
Apologies:
Cllr Wendy Morris Cllr. Steve Davies |
|
3 |
Datgan Diddordeb:
Mae’r Cyng. Alun Williams yn aelod o Fforwm Mynediad Lleol Ceredigion
|
Declaration of interest:
Cllr Alun Williams is a member of the Ceredigion Local Access Forum |
|
4 |
Cyfeiriadau personol:
Croesawyd y Cyng. Brenda Haines yn ôl ac estynwyd dymuniadau penblwydd i’r Clerc
|
Personal references:
Cllr Brenda Haines was welcomed back and birthday wishes extended to the Clerk.
|
|
5 |
Cyflwyniadau |
Presentations
|
|
5.1 |
Croeso i Gerddwyr:
Roedd John Morgan, a Roger Fisher, Fforwm Mynediad Lleol Ceredigion, am i’r Cyngor Tref arwain ar gael dynodiad Croeso i Gerddwyr i Aberystwyth.
Byddent yn darparu dogfen er mwyn galluogi’r Cyngor i ystyried ymhellach.
Byddai’r Pwyllgor yn CYNNIG i’r Cyngor Llawn bod grwp yn cael ei sefydlu. |
Walkers are Welcome:
John Morgan and Roger Fisher, Ceredigion Local Access Forum wanted the Town Council to lead on achieving a Walkers are Welcome designation for Aberystwyth.
They would provide a paper to enable the Council to consider further.
The Committee would RECOMMEND to Full Council that a group be set up.
|
|
5.2 |
Cais Teithio Byw 2017-18:
Yn ogystal â nodi gwelliannau i’r llwybr beicio ym Mhenparcau, gofynnodd Gari Jones, Cyngor Sir, am arian cyfatebol i gefnogi cais i Lywodraeth Cymru ar gyfer gwelliannau i'r llwybr beicio sy'n rhedeg rhwng groesfan Starling Cloud a'r fynedfa i faes parcio Maesyrafon. Byddai 10% o arian cyfatebol yn cryfhau y cais.
Byddai hyn yn cael ei gyfeirio at y Pwyllgor Cyllid. |
Active Travel Bid 2017-18:
In addition to noting improvements to the cycleway in Penparcau, Gari Jones CCC requested match funding in support of a bid to WG to make improvements to the cyclepath running between the Starling Cloud crossing and the entrance to Maesyrafon car park. The bid would be strengthened by 10% matchfunding.
This would be referred to the Finance Committee.
|
Eitem agenda Pwyllgor Cyllid Finance Committee agenda Item |
6 |
Lleoli Swyddfa Awdurdod Cyllid Cymru yn Aberystwyth:
ARGYMHELLWYD y dylid gadael gwahodd Mark Drakeford i Aberystwyth i Elin Jones AC. Y Cyng Mererid Boswell i gysylltu gydag Elin. |
Locating the Finance Authority Wales Office in Aberystwyth:
It was RECOMMENDED that inviting Mark Drakeford to Aberystwyth should be left to Elin Jones AM. Cllr Mererid Boswell to liaise with Elin.
|
|
7 |
Arwyddion Stryd uniaith Saesneg:
ARGYMHELLWYD y dylai'r hen arwyddion, uniaith, yn Ffordd y Gogledd, Ffynnon Haearn a’r Porth Bach gael eu archwilio ar gyfer diogelwch, a naill ai rhoi arwyddion dwyieithog yn eu lle neu arwyddion Cymraeg uwchben. Dylid rhoi’r hen arwyddion yn Amgueddfa Ceredigion. |
English only Street Signage:
It was RECOMMENDED that the old, monolingual signs in North Road, Chalybeate and Eastgate Streets should be checked for safety, and either replaced with bilingual signage or a Welsh sign placed above. The old signage should be placed in Ceredigion Museum.
|
Cysylltu gyda’r Cyngor Sir. Contact CCC |
8 |
Blodau 2017:
Roedd y Pwyllgor Cyllid wedi clustnodi £30,000 ond roedd amcangyfrif Jon Hadlow yn dod i dros £38,000.
Oherwydd y diffyg amser ar gyfer y plannu eleni, ARGYMHELLWYD y dylid roi’r cyfrifoldeb am gynllunio y plannu iddo am mai ef oedd yr arbenigwr, ond y dylai leihau'r gwariant i'r £30,000 a gytunwyd.
Gwnaeth y Cyng. Mark Strong ymatal rhag pleidleisio. |
Flowers 2017:
Finance Committee had allocated £30,000 but Jon Hadlow’s estimate came to over £38,000.
Due to the lack of time for this year’s planting, it was RECOMMENDED that he, as the expert, should be given responsibility for the planting design, but that he should reduce the spend to the agreed £30,000.
Cllr Mark Strong abstained.
|
Cysylltu gyda Jon Hadlow Contact Jon Hadlow |
9 |
Cynllun Gwaith:
|
Schedule of Works:
|
|
9.1 |
Sedd - Neuadd Goffa: i’w atgyweirio cyn gynted â phosib.
Roedd angen atgyweirio’r meinciau yn Nhrefechan (x2), Maesyrafon (x3) a Riverside Terrace (x4) hefyd. |
Bench – Neuadd Goffa: to be repaired as soon as possible.
Benches in Trefechan (x2), Maesyrafon (x3) and Riverside Terrace (x4) also needed repairs.
|
Cysylltu gyda Jon Hadlow Contact Jon Hadlow |
9.2 |
Lle chwarae – Penparcau: roedd Jon Hadlow wedi datrys y gwyn.
|
Play area – Penparcau: Jon Hadlow had resolved the complaint.
|
|
9.3 |
Murysgribliadau – Penparcau: roedd y Cyng. Steve Davies yn edrych ar y mater. |
Graffiti – Penparcau: Cllr Steve Davies was addressing this issue.
|
|
9.4 |
Lladd gwair – Caeffynnon: trafodwyd eisoes o dan eitem agenda 5.2 |
Grass cutting – Caeffynnon: already discussed under agenda item 5.2
|
|
10
|
Ymgynghoriadau |
Consultations |
|
10.1 |
Arolwg Trosedd ac Anrhefn Ceredigion |
Ceredigion Crime and Disorder Assessment
|
Danfon ymlaen at Gynghorwyr Forward to Councillors
|
10.2 |
Amcanion Llesiant Cyngor Sir Ceredigion 2017-18
|
Ceredigion County Council’s Wellbeing Objectives 2017-18:
|
Danfon ymlaen at Gynghorwyr Forward to Councillors
|
11 |
Gohebiaeth |
Correspondence |
|
11.1 |
Biniau yn Felin y Môr: am nad oedd Cynghorwyr y ward yn hapus gydag ymateb y Cyngor Sir dylent siarad â'r Cynghorydd Sir dros y ward honno. |
Bins at Felin y Môr: as ward Councillors were unhappy with CCC’s response they should talk to the County Councillor for that ward.
|
|
11.2 |
Portreadau rhoddedig: Dylid cyfeirio trafod y costau cludiant at y Pwyllgor Cyllid |
Portraits donation: discussion regarding the costs of transportation should be referred to Finance |
Eitem agenda Pwyllgor Cyllid Finance Committee agenda Item |
11.3 |
Parcio Clinig Ffordd y Gogledd: O ystyried ymateb y Cyngor Sir, cytunwyd y dylai Hywel Dda egluro sut y maent yn defnyddio eu mannau parcio am ddim a ddyrannwyd.
|
North Road Clinic parking: in view of CCC’s response, it was agreed that Hywel Dda should clarify how they use their allocated free parking spaces.
|
Ysgrifennu at Hywel Dda Write to Hywel Dda |
11.4 |
Etholiad 2017: Roedd Mark Drakeford AC wedi anfon deunyddiau cyhoeddusrwydd a chytunwyd y dylid eu rhoi ar y wefan ac yn yr hysbysfwrdd. |
2017 Election: Mark Drakeford AM had sent publicity materials and it was agreed that these should be placed on the website and in the notice board.
|
Hysbysebu ar y wefan ac yn yr hysbysfwrdd/ Publicise on the website and notice board. |
11.5 |
Is-adran Môr a Physgodfeydd y Cynulliad: Ymgynghoriad ar wahardd microbeads mewn colur ac ati.
ARGYMHELLWYD bod y Cyngor yn cefnogi gwaharddiad. |
WG Marine & Fisheries Division: Consultation on a ban on microbeads in cosmetics etc.
It was RECOMMENDED that the Council supports a ban. |
Ymateb i’r ymgynghoriad Respond to the consultation |
11.6 |
Diffyg Cysylltedd gwasanaethau bysiau T2 / T1: Y Cyng Mererid Boswell i ymateb. |
Lack of Connectivity of T2/T1 bus services: Cllr Mererid Boswell to respond.
|
|
11.7 |
Goleuadau Clwb Pêl-droed: roedd y Clwb yn delio gyda’r llygredd golau. |
Football Club Lights: the light pollution was being addressed by the Club.
|
|
11.8 |
Comisiwn Democratiaeth a Ffiniau Lleol Arolwg Etholiadol Cymru: Byddai'r Cyng Brendan Somers yn cynrychioli’r Cyngor yn y cyfarfod ar 2017/01/25 |
Local Democracy and Boundary Commission for Wales Electoral Review: Cllr Brendan Somers would represent the Council at the meeting on 25.1.2017.
|
|
Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Pwyllgor Cyllid a Sefydliadau / Finance and Establishments Committee
COFNODION / MINUTES
23.1.2017
|
|
|
Gweithred / Action |
1 |
Yn bresennol: Cyng Jeff Smith (Cadeirydd) Cyng Endaf Edwards Cyng Mererid Boswell Cyng Alun Williams Cyng Ceredig Davies Cyng Wendy Morris Cyng Brendan Somers Cyng Brenda Haines Cyng Aled Davies
Yn mynychu Cyng Mair Benjamin Gweneira Raw-Rees (Clerc)
|
Present: Cllr Jeff Smith (Chair) Cllr Endaf Edwards Cllr Mererid Boswell Cllr Alun Williams Cllr Ceredig Davies Cllr Wendy Morris Cllr Brendan Somers Cllr Brenda Haines Cllr Aled Davies
In attendance Cllr Mair Benjamin Gweneira Raw-Rees (Clerk)
|
|
2 |
Ymddiheuriadau: Cyng Mark Strong Cyng Steve Davies
|
Apologies: Cllr Mark Strong Cllr Steve Davies |
|
3 |
Datgan Buddiannau:
Cyng Alun Williams ynglyn ag eitem Agenda 9.
|
Declarations of Interest:
Cllr Alun Williams regarding Agenda Item 9.
|
|
4 |
Cyfeiriadau Personnol: Dim
|
Personal References: None
|
|
5 |
Ystyried Cyfrifon (Rhagfyr):
Edrych ar y côdau cost er sicrhau cywirdeb (roedd costau Cinio Nadolig yr Henoed wedi cael eu rhoi yn y lle anghywir).
Hefyd roedd rhai sieciau heb gael eu newid – dylid cysylltu gyda’r taledigion. |
Consider Accounts (December):
Cost codes to be reviewed to ensure accuracy (the costs for the Senior Citizen’s Christmas Lunch had been incorrectly allocated)
Also a few cheques had not been cashed – payees should be contacted.
|
Adolygu’r Côdau Cost Review Cost Codes
Cysylltu gyda thaledigion Contact payees |
6 |
Cymorth i’r Swyddfa:
Papur i’w gyflwyno i’r Pwyllgor Staffio yn egluro’r angen a’r dyletswyddau er mwyn ei gyflwyno i’r Pwyllgor Cyllid nesaf.
Dylid hefyd edrych ar y cyfnod perdah o ran gwneud penderfyniadau. |
Office support:
A paper to be presented to the Staffing Committee explaining need and duties to be brought back to the next Finance Committee.
Election perdah details should also be checked in terms of decision making.
|
Cyflwyno papur i’r Pwyllgor Staffio Present paper to Staffing Panel |
7 |
Portreadau John Matthews, Maer 1868-1870:
Cytunwyd y dylid talu’r costau cludiant o £50
|
Portraits of John Matthews, Mayor 1868-1870.:
It was agreed to pay the transportation costs of £50 |
|
8 |
Cadwyn y Maer
Cadarnhawyd yr atgyweiriadau i'r gadwyn. Dylid ychwanegu enwau y cyn Feiri at y gadwyn. |
Mayoral Chain:
Repairs to the chain were ratified. Past Mayor’s names should be added to the chain.
|
|
9 |
Cais Teithio Byw 2017-18
Mae'r Pwyllgor Cyllid yn argymell bod y Cyngor yn cynnig £12000 mewn arian cyfatebol. |
Active Travel Bid 2017-18:
The Finance Committee RECOMMENDS the Council offers £12000 in matchfunding.
|
|
10 |
Cyllideb 2017 -18
Yn dilyn trafodaeth fanwl, CYTUNWYD y Gyllideb ar gyfer 2017-18.
Pleidleisiodd y Cyng Aled Davies yn erbyn y gyllideb. |
Budget 2017-18
Following detailed discussion the 2017-18 Budget was AGREED.
Cllr Aled Davies voted against the budget
|
Cysylltu gyda Gaynor Toft, Cyngor Sir Contact Gaynor Toft CCC
Cynghorwyr Penparcau I ymchwilio oriau agor yr orsaf Penparcau Cllrs to investigate station opening hours
|
11 |
Praesept 2017-18
CYTUNWYD godiad o 1%. Pleidleisiodd y Cyng Aled Davies yn erbyn |
Precept 2017-18
A 1% increase was AGREED. Cllr Aled Davies voted against.
|
|
12 |
Gohebiaeth:
|
Correspondence |
|
12.1 |
Croeso Cymru – grantiau
CYTUNWYD y byddai'r Clerc yn ymchwilio i'r posibilrwydd o gyflwyno grant cydweithredol. |
Visit Wales - tourism grants:
It was AGREED that the Clerk would investigate the possibility of a collaborative grant submission.
|
Clerc i asesu diddordeb gan bartneriaid Clerk to investigate partner interest |
12.2 |
Swm priodol o dan Adran 137(4)(A) o Ddeddf Llywodraeth Leol 1972. Gwariant Adran 137: y Terfyn ar Gyfer 2017-18. Y swm yw £7.57 |
Appropriate Sum under Section 137(4)(A) of the Local Government Act 1972. Section 137 Expenditure: Limit for 2017-18. The sum is £7.57
|
|
12.3 |
Cronfa Bensiwn Dyfed: ynglyn ag ymarfer diwedd y flwyddyn a gofynion statudol: darparu gwybodaeth am aelodau newydd, a’r rhai sydd wedi gadael, hyd at 31 Mawrth 2017
|
Dyfed Pension Fund: regarding year end exercise and statutory requirements: supply of details of new entrants, and those who have left, up to 31 March 2017 |
|
12.4 |
BT: yn ymwneud ag arwyddo cytundeb newydd. Dylid ymchwilio i safiadau posib |
BT: regarding signing a new contract. Investigate any possible discounts
|
Cysylltu gyda BT Contact BT |