Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Cyngor Llawn / Full Council
30.5.2017
COFNODION / MINUTES
|
|||
12 |
Yn bresennol:
Cyng. Steve Davies (Cadeirydd) Cyng. Endaf Edwards Cyng. Talat Chaudhri Cyng. Sara Hammel Cyng. Michael Chappell Cyng. David Lees Cyng. Sue Jones Davies Cyng. Brenda Haines Cyng. Mair Benjamin Cyng. Alun Williams Cyng. Rhodri Francis Cyng. Mark Strong Cyng. Mari Turner Cyng. Claudine Young Cyng. Charlie Kingsbury Cyng. Dylan Lewis
Yn mynychu: Gweneira Raw-Rees (Clerc) George Jones (cyfieithydd) Chris Betteley (Cambrian News)
|
Present:
Cllr. Steve Davies (Chair) Cllr. Endaf Edwards Cllr. Talat Chaudhri Cllr. Sara Hammel Cllr. Michael Chappell Cllr. David Lees Cllr. Sue Jones Davies Cllr. Brenda Haines Cllr. Mair Benjamin Cllr. Alun Williams Cllr. Rhodri Francis Cllr. Mark Strong Cllr. Mari Turner Cllr. Claudine Young Cllr. Charlie Kingsbury Cllr. Dylan Lewis
In attendance: Gweneira Raw-Rees (Clerk) George Jones (translator) Chris Betteley (Cambrian News)
|
|
13 |
Ymddiheuriadau: Cyng. Alex Mangold Cyng. Lucy Huws
|
Apologies: Cllr. Alex Mangold Cllr. Lucy Huws
|
|
14 |
Datgan Diddordeb:
Nodwyd o fewn yr eitem agenda
|
Declaration of interest:
Noted within the agenda item |
|
15 |
Cyfeiriadau Personol:
Roedd y Cyngor wedi anfon cydymdeimlad i Fanceinion a cynhaliwyd munud o dawelwch. |
Personal References:
The Council had sent condolences to Manchester and a minute’s silence was held.
|
|
16 |
Adroddiad ar Weithgareddau’r Maer:
Adroddiad ar lafar |
Mayoral Activity Report:
Verbal report.
|
|
|
|
|
|
17 |
Cofnodion o’r Cyngor Llawn a gynhaliwyd nos Lun, 24 Ebrill 2017 i gadarnhau cywirdeb:
PENDERFYNWYD derbyn y cofnodion gydag un cywiriad: 199.6: Cyfoeth Naturiol Cymru.
|
Minutes of Full Council held on Monday, 24 April 2017 to confirm accuracy:
It was RESOLVED to approve the minutes with one correction: 199.6: the Welsh minute should read ‘Cyfoeth’ Naturiol Cymru.
|
|
18 |
Materion yn codi o’r Cofnodion:
191: Eitem 7.1: Canopi estynedig: I’w weithredu 193: Item 8.2: Arwyddion cŵn: I’w weithredu
|
Matters arising from the Minutes:
191: Item 7.1: Extended canopy: To be actioned 193: Item 8.2: Dog Signs: to be actioned
|
|
19 |
Cofnodion o Gyfarfod Blynyddol y Cyngor Llawn a gynhaliwyd nos Lun, 15 Mai 2017 i gadarnhau cywirdeb:
PENDERFYNWYD derbyn y cofnodion gydag un cywiriad:
|
Minutes of the Annual Meeting of Full Council held on Monday, 15 May 2017 to confirm accuracy:
It was RESOLVED to approve the minutes with one correction:
|
|
|
|
|
|
20 |
Cofnodion Pwyllgor Rheolaeth Gyffredinol a gynhaliwyd ar nos Lun, 22 Mai 2017:
PENDERFYNWYD derbyn y cofnodion gyda dau gywiriad:
Eitem 6: dylid roi Sara Hammel yn lle Talat Chaudhri
Eitem 7: fe ddylai’r argymhelliad ddarllen: ARGYMHELLWYD bod y Cyngor yn ystyried mabwysiadu'r swyddi bys a hysbysfyrddau yn amodol ar eu cyflwr a’u diogelwch, ac ar adolygiad o'r lleoliadau. Y Clerc, Cadeirydd Rheoli Cyffredinol a Chadeirydd Cyllid i gysylltu â CSC ac adrodd yn ôl i'r Cyngor Tref. |
Minutes of the General Management Committee held on Monday, 22 May 2017:
It was RESOLVED to approve the minutes with two corrections:
Item 6: In the Welsh minute Talat Chaudhri should be changed to Sara Hammel
Item 7: the recommendation should read: It was RECOMMENDED that Council considers adopting the finger posts and notice boards subject to condition and safety, and a review of the locations. The Clerk, Chair of General Management and Chair of Finance to liaise with CCC and report back to Town Council.
|
|
|
|
|
|
21 |
Cofnodion o’r Pwyllgor Cyllid a Sefydliadau a gynhaliwyd nos Lun, 22 Mai 2017:
PENDERFYNWYD derbyn y cofnodion a’r argymhellion, y Cyfrifon Terfynol, Adroddiad yr Archwilydd Mewnol a’r Ffurflen flynyddol.
|
Minutes of the Finance and Establishments Committee held on Monday, 22 May 2017:
It was RESOLVED to approve the minutes and to adopt the recommendations, the Final Accounts, the Internal Auditor’s report and the Annual Return.
|
|
|
|||
22 |
Ceisiadau Cynllunio: dim
|
Planning Applications: none |
|
23 |
Cwestiynau sy’n ymwneud â materion o fewn cylch gorchwyl Cyngor Aberystwyth YN UNIG: Dim
|
Questions relating ONLY to matters in Aberystwyth Council’s remit: None
|
|
24 |
Cyllid – ystyried gwariant:
PENDERFYNWYD derbyn y gwariant
|
Finance – to consider expenditure:
It was RESOLVED to accept the expenditure |
|
25 |
Adroddiadau AR LAFAR gan Gynghorwyr Sir Ceredigion ar faterion sydd yn ymwneud â Chyngor Aberystwyth YN UNIG:
|
VERBAL reports from Ceredigion County Councillors on matters ONLY pertaining to Aberystwyth Council:
|
|
26 |
Adroddiadau YSGRIFENEDIG gan gynrychiolwyr ar gyrff allanol: Dim
Rhoes y Cyng Alun Williams ddiweddariad ar drefniadau Dewch at Eich Gilydd |
WRITTEN reports from representatives on outside bodies:
Cllr Alun Williams provided an update on the Great Get Together arrangements.
|
|
27 |
Derbyn Rheolau Sefydlog
PENDERFYNWYD gohirio ystyriaeth tan y Cyngor Llawn nesaf er mwyn rhoi digon o amser i gynghorwyr newydd. |
Approve Standing Orders
It was RESOLVED to postpone consideration until next Full Council so as to provide sufficient time for new councillors.
|
|
28 |
Derbyn Rheoliadau Ariannol
PENDERFYNWYD gohirio ystyriaeth tan y Cyngor Llawn nesaf er mwyn rhoi digon o amser i gynghorwyr newydd. |
Approve Financial Regulations
It was RESOLVED to postpone consideration until next Full Council to provide sufficient time for new councillors.
|
|
|
|
|
|
29 |
Gohebiaeth:
|
Correspondence: |
|
29.1 |
Dewch at eich Gilydd (Y Morlan 17 Mehefin 2017):
PENDERFYNWYD roi’r £240 a ofynnwyd amdano
|
Great Get Together (Morlan 17 June 2017):
It was RESOLVED to provide the £240 requested. |
|
29.2 |
Pagoda Parc Kronberg:
PENDERFYNWYD ei gynnig i ysgolion oherwydd yr angen am sylfaen cadarn
|
Kronberg Park Pagoda:
It was RESOLVED that, due to the need for a firm foundation, it should be offered to schools |
Cysylltu gydag ysgolion Contact schools |
29.3 |
Seremoni Graddio 18-21 Gorffennaf
Y Clerc i gylchredeg amserlen ar gyfer datganiadau o ddiddordeb
|
Degree ceremonies 18-21 July
The Clerk to circulate a timetable for expressions of interest.
|
All interested cllrs to respond |
Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Pwyllgor Cynllunio / Planning Committee
5.6.2017
COFNODION / MINUTES
|
|||
1 |
Yn bresennol:
Cyng. Steve Davies Cyng. David Lees Cyng. Talat Chaudhri Cyng. Michael Chappell Cyng. Mari Turner Cyng. Sue Jones-Davies Cyng. Claudine Young
Yn mynychu: Cyng. Charlie Kingsbury Cyng. Alun Williams Jeff Smith Gweneira Raw-Rees (Clerc)
|
Present:
Cllr. Steve Davies Cllr. David Lees Cllr. Talat Chaudhri Cllr. Michael Chappell Cllr. Mari Turner Cllr. Sue Jones-Davies Cllr. Claudine Young
In attendance: Cllr. Charlie Kingsbury Cllr. Alun Williams Jeff Smith Gweneira Raw-Rees (Clerk)
|
|
2 |
Ymddiheuriadau: Cyng. Lucy Huws Cyng. Rhodri Francis
|
Apologies: Cllr. Lucy Huws Cllr. Rhodri Francis
|
|
3 |
Datgan Diddordeb: Dim
|
Declaration of interest: None
|
|
4 |
Cyfeiriadau Personol: Gofynnwyd i Jeff Smith ddod i’r cyfarfod i gyflwyno'r ceisiadau cynllunio. Diolchwyd iddo am ddod. |
Personal references: Jeff Smith had been asked to attend the meeting to present the planning applications. He was thanked for attending.
|
|
5 |
Ethol Cadeirydd
Y Cyng. Lucy Huws oedd yr unig enw a dderbyniwyd (Cynigiwyd gan y Cyng. Talat Chaudhri ac Eiliwyd gan y Cyng. Mari Turner) felly etholwyd y Cyng. Lucy Huws yn Gadeirydd y Pwyllgor Cynllunio.
|
Elect Chairman
Cllr. Lucy Huws was the only name received (proposed by Cllr. Talat Chaudhri and seconded by Cllr. Mari Turner) so Cllr. Lucy Huws was elected as the Chair of the Planning Committee. |
|
6 |
Ethol Is-Gadeirydd
PENDERFYNWYD y byddai David Lees a Mari Turner yn rhannu rôl Is-Gadeirydd. David Lees fydd y dirprwy cyntaf a Mari yr ail. |
Elect Vice Chairman
It was RESOLVED that David Lees and Mari Turner would share the role of Vice Chairman. David Lees would be the first deputy and Mari the second.
|
|
7 |
Ceisiadau Cynllunio: |
Planning Applications:
|
|
7.1 |
A170381: Pysgoty, Traeth y De.
DIM GWRTHWYNEBIAD |
A170381: Pysgoty, South Promenade.
NO OBJECTION
|
Danfon ymateb at y Cyngor Sir Send response to CCC
|
7.2 |
A170415: 12 Ffordd y Bryn.
DIM GWRTHWYNEBIAD |
A170415: 12 Edghill Road.
NO OBJECTION
|
Danfon ymateb at y Cyngor Sir Send response to CCC
|
7.3 |
A170423: Cymdeithas Adeiladu Principality, 15 Ffordd y Môr.
Yn gyffredinol, nid oes gan y Cyngor WRTHWYNEBIAD ond hoffwn argymell bod yr iaith Gymraeg yn cael blaenoriaeth a bod yr ymadrodd ‘when home matters’ yn cael ei gyfieithu
|
A170423: Principality Building Society, 15 Terrace Rd.
Council generally has NO OBJECTION but would like to recommend that the Welsh language is given priority and that the phrase ‘when home matters’ is translated
|
Danfon ymateb at y Cyngor Sir Send response to CCC
|
7.4 |
A170426: Meithrinfa Penglais, Ffordd Penglais.
Yn gyffredinol, nid oes gan y Cyngor WRTHWYNEBIAD ond mae'n pryderu (yn seiliedig ar bryderon y trigolion lleol) ynghylch cyflwr y coed newydd a gafodd eu plannu fel rhan o gais cynllunio blaenorol. Dylai'r coed dderbyn gwarchodaeth barhaus. |
A170426: Penglais Nursery, Penglais Rd.
Council generally has NO OBJECTION but is concerned (based on the concerns of local residents) regarding the condition of the new trees which were planted as part of a previous planning application. The trees should receive ongoing protection.
|
Danfon ymateb at y Cyngor Sir Send response to CCC
|
7.5 |
A170457: Tŷ Lisburne, Stryd y Baddon.
Byddai'r Cyngor yn hoffi sicrwydd ynghylch y pryderon canlynol:
|
A170457: Lisburne House, Bath St.
Council would like reassurance regarding the following concerns:
|
Danfon ymateb at y Cyngor Sir Send response to CCC
|
7.6 |
A170461: Cnwc y Lili, Tan y Cae
GWRTHWYNEBODD y Cyngor i'r cais cynllunio blaenorol i ddymchwel y wal, ar sail y gwrthwynebiad lleol cryf, gorddatblygu a cholli parcio. Yn ogystal â'r pryderon hyn, sydd yn dal i fod yn berthnasol, mae’r Cyngor yn teimlo bod y wal yn nodwedd o ardal gadwraeth.
Felly mae’r Cyngor yn GWRTHWYNEBU’R estyniad amser.
|
A170461: Cnwc y Lili, South Road.
The Council OBJECTED to the previous planning application to demolish the wall, on the basis of strong local objection, over development and loss of parking. In addition to these concerns, which are still applicable, Council feels that the wall is a feature of a conservation area.
Council therefore OBJECTS to the time extension.
|
Danfon ymateb at y Cyngor Sir Send response to CCC
|
8 |
Pwyllgor Rheoli Datblygu:
Gohiriwyd trafod yr adroddiad tan y cyfarfod nesaf er mwyn rhoi amser i’r Cadeirydd newydd ei ddarllen.
|
Development Control Committee:
Discussion of the report was postponed until the next meeting to allow the new chair time to read it.
|
|
9 |
Gohebiaeth |
Correspondence
|
|
9.1 |
Blaen siop Enoc Huws: Roedd ymateb wedi ei dderbyn oddi wrth Tai Ceredigion ond yn gofyn am gopi o'r cofnodion.
|
Enoc Huws shop front: A response had been received from Tai Ceredigion but it merely asked for a copy of the minutes.
|
|
9.2 |
Stryd y Dollborth: Derbyniwyd ymateb ynglyn â’r ffens steil paled a oedd wedi'i godi nad oedd yn gydnaws â chymeriad yr ardal.
PENDERFYNWYD ysgrifennu at yr adran Gynllunio i wirio bod y perchennog wedi cael caniatâd i godi ffens |
Northgate St: A response had been received regarding the pallet style fence that had been erected and which was not in keeping with the character of the area.
It was RESOLVED to write to Planning to check that the owner had had permission to erect the fence
|
Ysgrifennu at yr adran gynllunio Write to the Planning Dept. |
Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Pwyllgor Rheolaeth Cyffredinol
General Management Committee
- 6.2017
COFNODION / MINUTES
|
|||
1 |
Presennol
Cyng. Steve Davies Cyng. Talat Chaudhri Cyng. Sara Hammel Cyng. Sue Jones Davies Cyng. Claudine Young Cyng. Michael Chappell Cyng. Lucy Huws Cyng. Brenda Haines Cyng. Mair Benjamin Cyng. Mark Strong Cyng. Mari Turner Cyng. Charlie Kingsbury Cyng. Dylan Lewis Cyng. Alex Mangold
Yn mynychu:
Cyng. David Lees Cyng. Endaf Edwards Cyng. Alun Williams Gweneira Raw-Rees (Clerc)
|
Present
Cllr. Steve Davies Cllr. Talat Chaudhri Cllr. Sara Hammel Cllr. Sue Jones Davies Cllr. Claudine Young Cllr. Michael Chappell Cllr. Lucy Huws Cllr. Brenda Haines Cllr. Mair Benjamin Cllr. Mark Strong Cllr. Mari Turner Cllr. Charlie Kingsbury Cllr. Dylan Lewis Cllr. Alex Mangold
In attendance:
Cllr. David Lees Cllr. Endaf Edwards Cllr. Alun Williams Gweneira Raw-Rees (Clerk)
|
|
2 |
Ymddiheuriadau - Dim
|
Apologies - none
|
|
3 |
Cyflwyniad gan Is-Ganghellor, Prifysgol Aberystwyth – Elizabeth Treasure.
Siaradodd yr Athro Treasure am ei chefndir ym maes addysg uwch ac amlinelloedd ei gweledigaeth ar gyfer Aberystwyth fel prifysgol breswyl, gyda chryfderau ymchwil amlwg, addysgu o safon a phrofiad myfyrwyr adderchog.
Mae Canolfan y Celfyddydau, a gafodd 700,000 o ymweliadau y llynedd, yn allweddol i'r gymuned.
Codwyd cwestiynau ar ystod eang o bynciau gan gynnwys:
Sylwadau Cyngor:
ARGYMHELLWYD bod y Cyngor yn ysgrifennu at yr Is Ganghellor yn nodi prif bwyntiau y Cyngor.
|
Presentation by the Vice Chancellor of Aberystwyth University - Elizabeth Treasure.
Professor Treasure spoke about her background in higher education and set out her vision for Aberystwyth as a residential university, with distinctive research strengths, high quality teaching and an excellent student experience.
The Arts Centre, which received 700,000 vists last year, is key to the community.
Questions were raised on a number of issues including:
Council comments:
It was RECOMMENDED that the Council write to the Vice Chancellor setting out the Town Council’s main viewpoints.
|
Ysgrifennu at y Brifysgol Write to the University |
4 |
Datgan Diddordeb
Roedd y Cyng. Alex Mangold, Claudine Young, Sue Jones-Davies, Michael Chappell a Talat Chaudhri i gyd wedi datgan diddordeb personol ar gyfer y drafodaeth ar y Brifysgol |
Declaration of Interest
Cllrs. Alex Mangold, Claudine Young, Sue Jones-Davies, Michael Chappell and Talat Chaudhri had all declared a personal interest regarding the discussion on the University
|
|
5 |
Cyfeiriadau personol
Dylid danfon llythyr yn llongyfarch Ysgol Gymraeg ac Ysgol Plascrug am eu llwyddiant yn Eisteddfod yr Urdd
|
Personal references
A letter of congratulations should be sent to Ysgol Gymraeg and Ysgol Plascrug on their success in the Urdd Eisteddfod
|
|
6 |
Meysydd chwarae
Diolchwyd i Jeff Smith a’r Clerc am eu gwaith.
|
Playgrounds:
Vote of thanks was given to Jeff Smith and the Clerk for their work.
|
|
7 |
Gwisgoedd
Rhoddwyd ganiatâd i’r Clerc i ymchwilio i opsiynau ar gyfer gwisgoedd llai costus a symlach, a chopiau o’r rhai presennol.
Cytunwyd y dylid darparu gwisgoedd ar gyfer yr holl gynghorwyr sydd am eu gwisgo. Os nad oedd digon o wisgoedd yna dim ond cyn Feiri, y Maer a'r Dirprwy Faer ddylai fod mewn gwisgoedd.
|
Robes
The Clerk was given permission to investigate options for simpler less costly robes, and for copies of current robes.
It was agreed that there should be robes provided for all councillors who wish to wear them. If there were not enough robes then only past Mayors, Mayor and Deputy Mayor should wear robes.
|
Ymchwilio opsiynau Research options |
8 |
Rhandiroedd (darparu dŵr a thŷ bach)
Rhoddwyd ganiatâd i’r Clerc i ymchwilio i opsiynau |
Allotments (water and toilet provision)
The Clerk was given permission to investigate options
|
Ymchwilio opsiynau Research options |
9 |
Gohebiaeth |
Correspondence
|
|
9.1 |
Cynigion ar gyfer Un Llais Cymru: dyddiad cau 30 Mehefin. Cynigion i'w hanfon at y Clerc cyn cyfarfod y Cyngor Llawn
|
Motions for One Voice Wales: deadline 30 June. Motions to be sent to the Clerk prior to Full Council |
Pawb i ystyried All to consider |
9.2 |
Cais am Barc Splash: CSC wedi edrych ar opsiynau ar gyfer y prom, ond roedd y gost yn ormod. |
Request for Splash Park: CCC had looked at options for the prom but the cost was prohibitive.
|
|
9.3 |
Cyng Mair Benjamin:
|
Cllr Mair Benjamin:
|
Cysylltu gyda’r Cyngor Sir Contact CCC
|
9.4 |
Rheoliadau Sefydlog: Trafodwyd materion a godwyd drwy e-bost sef:
|
Standing Orders: There was a discussion about points that had been raised by e-mail:
|
|
Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Pwyllgor Cyllid a Sefydliadau
Finance and Establishments committee
- 6.2017
COFNODION / MINUTES
|
|||
1 |
Presennol Cyng. Sara Hammel Cyng. David Lees Cyng. Charlie Kingsbury Cyng. Dylan Lewis Cyng. Alun Williams
Yn mynychu: Cyng. Mari Rhian Turner Gweneira Raw-Rees (Clerc) Jim Wallace (Menter Aberystwyth) Sandra Evans (Menter Aberystwyth)
|
Present Cllr. Sara Hammel Cllr. David Lees Cllr. Charlie Kingsbury Cllr. Dylan Lewis Cllr. Alun Williams
In attendance: Cllr Mari Rhian Turner Gweneira Raw-Rees (Clerk) Jim Wallace (Menter Aberystwyth) Sandra Evans (Menter Aberystwyth)
|
|
2 |
Ymddiheuriadau
Cyng. Mark Strong Cyng. Endaf Edwards Cyng. Steve Davies Cyng. Rhodri Francis Cyng. Brenda Haines
|
Apologies
Cllr. Mark Strong Cllr. Endaf Edwards Cllr. Steve Davies Cllr. Rhodri Francis Cllr. Brenda Haines
|
|
3 |
Datgan buddiannau: Dim
|
Declarations of interest: None
|
|
4 |
Cyfeiriadau Personol: Dim
|
Personal references: None |
|
5 |
Menter Aberystwyth.
Rhoes Jim Wallace a Sandra Evans wybodaeth am gynlluniau yn ymwneud â’r Goleuadau Nadolig a Gwobrau Aber Firsts i gefnogi eu cais am £8000.
Yn dilyn trafodaeth, ac yn wyneb y ffaith bod £7500 wedi ei ddyrannu yn y gyllideb, ARGYMHELLWYD bod y Cyngor yn cefnogi'r cais. |
Menter Aberystwyth.
Jim Wallace a Sandra Evans provided an overview of plans for the Christmas Lights and Aber Firsts awards in support of their request for £8000.
Following discussion, and in view of the fact that £7500 had been allocated in the budget, it was RECOMMENDED that Council support the application.
|
|
6 |
Ystyried Cyfrifon Misol Ebrill a Mai
Cyfrifon Ebrill, Mai a Mehefin i gael eu hystyried yng Nghyfarfod Gorffennaf
|
Consider Monthly Accounts for April and May.
April, May and June accounts to be considered in the July Meeting
|
|
7 |
Yswiriant y Cyngor Cyflwynwyd cofrestr asedau manwl i'r yswirwyr. £5868.66 yw’r premiwm ar gyfer 2017-18.
ARGYMHELLWYD bod y Cyngor yn adnewyddu’r polisi. |
Council Insurance A detailed asset register had been submitted to the insurers. The premium for 2017-18 is £5868.66
It was RECOMMENDED that Council renew the policy.
|
|
8 |
Rheoliadau ariannol
Ar ôl ystyried y rheoliadau, ARGYMHELLWYD bod y Cyngor yn eu mabwysiadu heb newidiadau. |
Financial Regulations
Following consideration of the regulations, it was RECOMMENDED that Council adopt them without changes.
|
|
9 |
Gohebiaeth
|
Correspondence
|
|
9.1 |
Newidiadau arfaethedig yn Nhâl aelodau o Gynghorau Cymuned a Thref.
Trafodwyd Penderfyniadau 44-51, gan Banel Annibynnol ar Gydnabyddiaeth Ariannol Cymru, ac ARGYMHELLODD y Pwyllgor fod y Cyngor yn mabwysiadu'r canlynol yn ogystal â'r lwfans y Maer a’r treuliau teithio presennol o 35c y filltir ar gyfer cynghorwyr:
Penderfyniad 47: Lwfans Ddinesig i'r Dirprwy Faer. Cyngor i benderfynu ar y swm priodol, ond yn seiliedig ar y Dirprwy Faer yn ymgymryd â dyletswyddau Maer.
Penderfyniad 49: Costau arhosiad dros nos fel yr amlinellir gan y Panel Annibynnol ar Gydnabyddiaeth Ariannol, ond gyda'r gyfradd o £30 am aros gyda ffrindiau yn cael ei ostwng i £20.
Penderfyniad 51: Ad-dalu costau angenrheidiol ar gyfer gofalu am blant dibynnol ac oedolion (gan ofalwyr anffurfiol neu ffurfiol) ac ar gyfer cymorth personol hyd at uchafswm o £403 y mis. Rhaid i’r gofalwr gyflwyno derbynebau. Cefnogwyd hyn ar sail achosion unigol gyda chostau gwirioneddol yn cael eu hystyried. |
Proposed changes in the Remuneration of members of Community and Town Councils.
Determinations 44–51, by the Independent Remuneration Panel for Wales, were considered and the Committee RECOMMENDED that, in addition to the existing Mayoral allowance and travel expenses for councillors at 35p per mile, Council adopts the following:
Determination 47: Civic allowance to the Deputy Mayor. Council to decide on the appropriate amount, but based on the Deputy Mayor undertaking Mayoral duties.
Determination 49: Overnight stay costs as outlined by the Independent Remuneration Panel but with the rate of £30 for staying with friends amended to £20.
Determination 51: Reimbursement of necessary costs for the care of dependent children and adults (by informal or formal carers) and for personal assistance needs up to a maximum of £403 per month. The carer has to produce receipts. This was supported on a case by case basis with actual costs being looked at.
|
|
9.2 |
Y cais hwyr am grant oddi wrth y Gymdeithas Gofal.
Roedd y Cyngor eisoes wedi penderfynnu y dylid cadw at y rheolau ac y dylai’r Gymdeithas aros tan grantiau 2018.
|
The late grant application from the Care Society.
Council had already resolved that the Council should adhere to the grant rules and that the Care Society would have to wait until the 2018 grants.
|
|
9.3 |
Paneli dehongli Penparcau
ARGYMHELLWYD y dylid ystyried cynnal y paneli ar yr un pryd â hysbysfyrddau’r dref a’r arwyddion troed. |
Interpretation panels Penparcau
It was RECOMMENDED that maintenance of the panels should be considered with the town notice boards and finger posts.
|
|