Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Cyngor Llawn / Full Council
30.4.2018
COFNODION / MINUTES
|
|||
206 |
Yn bresennol: Cyng. Steve Davies (Cadeirydd) Cyng. Brendan Somers Cyng. Endaf Edwards Cyng. Mari Turner Cyng. Charlie Kingsbury Cyng. Lucy Huws Cyng. Alun Williams Cyng. Sara Hammel Cyng. Mair Benjamin Cyng. Mark Strong Cyng. Brenda Haines Cyng. Rhodri Francis Cyng. Claudine Young Cyng. Alex Mangold Cyng. Dylan Lewis Cyng. Sue Jones Davies
Yn mynychu: Lyn Cadwallader – Un Llais Cymru George Jones (cyfieithydd) Gweneira Raw-Rees (Clerc)
|
Present: Cllr. Steve Davies (Chair) Cllr. Brendan Somers Cllr. Endaf Edwards Cllr. Mari Turner Cllr. Charlie Kingsbury Cllr. Lucy Huws Cllr. Alun Williams Cllr. Sara Hammel Cllr. Mair Benjamin Cllr. Mark Strong Cllr. Brenda Haines Cllr. Rhodri Francis Cllr. Claudine Young Cllr. Alex Mangold Cllr. Dylan Lewis Cllr. Sue Jones Davies
In attendance: Lyn Cadwallader – One Voice Wales George Jones (translator) Gweneira Raw-Rees (Clerk)
|
|
207 |
Ymddiheuriadau: Cyng. Talat Chaudhri Cyng. Michael Chappell
|
Apologies: Cllr. Talat Chaudhri Cllr. Michael Chappell |
|
208 |
Datgan Diddordeb: Nodwyd o fewn yr eitem agenda.
|
Declaration of interest: Noted within the agenda item.
|
|
209
|
Cyfeiriadau Personol:
Gofynnodd y Cyng. Alun Williams, Cadeirydd y Panel Staffio, slot fer ar y diwedd ar gyfer materion staffio.
|
Personal References:
Cllr Alun Williams, Chair of Staffing Panel requested a short slot at the end for staffing matters.
|
|
210 |
Cyflwyniad: Un Llais Cymru ULlC.
Disgrifiodd Lyn Cadwallader, Prif Weithredwr eu tyfiant a’r gwasanaethau maen’t yn eu ddarparu yn awr.
PENDERFYNWYD:
|
Presentation: One Voice Wales OVW.
Lyn Cadwallader provided an overview of their growth and the services they now provide.
It was RESOLVED to:
|
Eitem agenda RhC GM Agenda item |
211
|
Adroddiad ar Weithgareddau’r Maer:
Cyflwynwyd adroddiad ar lafar.
Diolchwyd i’r Cyng. Steve Davies am ei waith caled fel Maer |
Mayoral Activity Report:
A verbal report was presented.
Cllr Steve Davies was thanked for his hard work as Mayor
|
|
|
|
|
|
212 |
Cofnodion o’r Cyngor Llawn a gynhaliwyd 26 Mawrth 2018
PENDERFYNWYD derbyn y cofnodion gyda chywiriad bach. |
Minutes of Full Council held on 26 March 2018:
It was RESOLVED to approve the minutes with a minor correction
|
|
213
|
Materion yn codi o’r Cofnodion:
Ychwanegu cyfarfod ymgynghori Hywel Dda yn y Morlan ar 18 Mai i'r wefan. |
Matters arising from the Minutes:
18 May Hywel Dda consultation meeting at the Morlan to be put on the website.
|
Gwefan / Website |
|
|||
214
|
Cofnodion y Pwyllgor Cynllunio a gynhaliwyd nos Lun, 5 Chwefror 2018
PENDERFYNWYD derbyn y cofnodion.
Materion yn codi:
A180288: Ni wnaeth y Cyngor benderfyniad ar yr arwyddion arfaethedig
|
Minutes of the Planning Committee held on Monday, 5 March 2018
It was RESOLVED to approve the minutes.
Matters arising:
A180288: Council had not made a decision on the proposed signage as more information was needed
|
|
|
|
|
|
215
|
Cofnodion y Pwyllgor Rheolaeth Cyffredinol a gynhaliwyd nos Lun, 12 Mawrth 2018
PENDERFYNWYD derbyn y cofnodion a’r argymhellion
|
Minutes of the General Management Committee held on Monday, 12 March 2018
It was RESOLVED to approve the minutes and recommendations
|
|
|
|
|
|
216
|
Cofnodion y Pwyllgor Cyllid a Sefydliadau a gynhaliwyd ar nos Lun, 19 Mawrth 2018
Gan ychwanegu i 10.1 bod y Cyngor yn darparu yswiriant i Gyda’n Gilydd PENDERFYNWYD derbyn y cofnodion, gan ychwanegu pwy oedd yn cadeirio, a’r argymhellion i gyd.
Materion yn codi:
|
Minutes of the Finance & Establishments Committee held on Monday, 19 March 2018
With the addition of the Council providing insurance cover in 10.1 The Great Get Together, it was RESOLVED to approve the minutes and all recommendations.
Matters arising:
|
|
|
|||
217
|
Ceisiadau Cynllunio: |
Planning Applications: |
|
217.1 |
A180120: Neuadd yr Eglwys Fethodistiaidd,Ty Cam.
Mae’r Cyngor yn GWRTHWYNEBU oherwydd:
|
A180120: Methodist Church Hall,Ty Cam
The Council OBJECTS because:
|
Cysylltu gyda’r Adran Gynllunio Contact the Planning Department |
217.2 |
A180289: Arddangos arwydd digidol tu flaen yr orsaf trenau.
Nid yw'r Cyngor yn credu bod yr arwydd yn cyd-fynd â'r adeilad rhestredig ac eisiau mwy o amser i ystyried lleoliad mwy addas ar gyfer yr arwyddion lle bydd yn llai amlwg. Dylid ymgynghori â grwpiau anabledd.
Bydd Pwyllgor Cynllunio’r Cyngor Tref yn cynnal cyfarfod safle am 5.30pm ar 14 Mai i archwilio lleoliadau addas ar gyfer yr arwyddion digidol arfaethedig yng nghwrt blaen yr Orsaf ac yn Sgwâr Glyndŵr. |
A180289: Display of digital sign in front of the train station
Council does not feel that the sign is in keeping with a listed building and wants more time to consider a more appropriate location for the signage where it will be less intrusive but still be conveniently placed for pedestrians. Disability groups should be consulted.
The Town Council Planning Committee will hold a site visit at 5.30pm on14 May to explore appropriate locations for the proposed digital signs both in the Station forecourt and Glyndŵr Square.
|
|
217.3 |
A180290: Arddangos arwydd digidol Gyferbyn a 64/66 Ffordd y Môr ar Sgwar y Brenin
DIM GWRTHWYNEBIAD i'r arwydd digidol gymryd lle’r hen arwyddion segur |
A180290: Display of digital sign Opposite 64/66 Terrace Road on Kings Square
NO OBJECTION to the digital sign replacing the redundant old signage
|
|
217.4 |
A180323/4: Cymdeithas Adeiladu Nationwide, 7 Y Stryd Fawr - diweddaru blaen y siop ac arddangos arwyddion
Mae’r Cyngor Tref yn GWRTHWYNEBU’R arwydd uniaith (dylid cyfieithu ‘Building Society’) ac sydd wedi'i oleuo'n fewnol |
A180323/4: Nationwide Building Society, 7 Great Darkgate St - update the siop front and display signage
The Town Council OBJECTS to the sign which is in English only (‘Building Society’ should be translated) and which is internally illuminated
|
|
217.5 |
A180338: 10 Gerddi Gleision - estyniadau ac addasiadau
DIM GWRTHWYNEBIAD
|
A18033810: Green Gardens - extensions and alterations
NO OBJECTION |
|
217.6 |
A180345/6: Adeilad Edward Davies, Coed y Buarth - adeiladu ramp mynediad ar y tu flaen a gosod system ysgol i roi mynediad yn y cefn ar gyfer cynnal a chadw
DIM GWRTHWYNEBIAD ond mae angen i'r ramp gael ei adeiladu'n gadarn a dylai'r gwaith fod yn addas ar gyfer yr adeilad hardd
|
A180345/6: Edward Davies Building, Coed y Buarth - construct access ramp to the front and install fixed access ladder system at the back for future maintenance.
NO OBJECTION but the ramp needs to be solidly built and the work should be in keeping with the beautiful building
|
|
217.7 |
A180001 / 4: Pantycelyn: rhannwyd ymateb y Cyngor gyda'r aelodau. Croesawir y datblygiad ond codwyd amheuon ynglyn â'r dyluniad a’r tirlunio |
A180001/4: Pantycelyn: the Council’s response was shared with members. The development is welcomed but concerns were raised about the design and landscaping
|
|
218
|
Cwestiynau sy’n ymwneud â materion o fewn cylch gorchwyl Cyngor Aberystwyth YN UNIG: Dim
|
Questions relating ONLY to matters in Aberystwyth Council’s remit: None
|
|
219
|
Cyllid – ystyried gwariant Ebrill:
PENDERFYNWYD derbyn y gwariant
|
Finance – to consider the April expenditure
It was RESOLVED to accept the expenditure.
|
|
220
|
Adroddiadau AR LAFAR gan Gynghorwyr Sir Ceredigion ar faterion sydd yn ymwneud â Chyngor Aberystwyth YN UNIG:
Datganodd y Cyng Lucy Huws ddiddordeb a gadawodd y Siambr Byddai ymateb y Cyngor Tref yn cael ei ystyried ymhellach yn y Pwyllgor Rheolaeth Gyffredinol. Byddai'r Clerc yn gwirio gydag Un Llais Cymru ei fod o fewn cylch gwaith y Cyngor Tref.
|
VERBAL reports from Ceredigion County Councillors on matters ONLY pertaining to Aberystwyth Council:
Cllr Mark Strong:
Cllr Lucy Huws declared an interest and left the Chamber A Town Council response would be discussed further in the General Management Committee. The Clerk would check with One Voice Wales that it was within the Town Council’s remit.
|
Eitem agenda RhC GM agenda item
|
221 |
Adroddiadau YSGRIFENEDIG gan gynrychiolwyr ar gyrff allanol:
Dim adroddiadau |
WRITTEN reports from representatives on outside bodies:
No reports
|
|
222 |
Cyfarfod Blynyddol a Sefydlu’r Maer
Rhan gyntaf Cyfarfod Blynyddol y Cyngor Tref oedd y cyfarfod ar yr 11eg o Fai gyda’r ail ran yn digwydd ar 29 Mai.
Roedd y ffabrig ar gyfer y gwisgoedd newydd wedi cael ei archebu.
|
Annual Meeting and Mayoral Inauguration
The meeting on 11 May was the first part of the Town Council’s Annual Meeting with the second part taking place on 29 May.
Fabric for the new robes had been ordered.
|
|
|
|
|
|
223 |
Gohebiaeth:
PENDERFYNWYD atal y Rheolau Sefydlog er mwyn galluogi trafodaeth ar yr eitemau canlynol. |
Correspondence:
It was RESOLVED to suspend Standing Orders in order to discuss the following items.
|
|
223.1 |
Bandstand: PENDERFYNWYD cefnogi'r adloniant canlynol dros gyfnod yr haf:
|
Bandstand: It was RESOLVED to support the following entertainment over the summer period:
|
|
223.2 |
Adolygiad Cynghorau Cymuned a Thref: cytunwyd y gellid defnyddio’r swyddfa ar gyfer diwrnod ymgynghori â’r cyhoedd – 24.5.2018
|
Community and Town Council Review: it was agreed that the office could be used for a public consultation day - 24.5.2018 |
|
223.3 |
O’r Mynydd i’r Môr: roedd 2 Mai yn anghyfleus |
Summit to Sea: 2 May was inconvenient |
Ymateb / respond
|
223.4 |
Diffibriliwr Swyddfa: cytunwyd i ymchwilio i gostau a dod yn ôl i Gyllid |
Office Defibrillator: it was agreed to investigate costs and bring back to Finance
|
Agenda Cyllid Finance agenda |
223.5 |
Cynigion Cyfarfod Cyffredinol Blynyddol Un Llais Cymru (dyddiad cau 31 Mai): aelodau i ddanfon cynigion arfaethedig at y Clerc |
One Voice Wales AGM motions (deadline 31 May): members to email proposed motions to the Clerk |
|
223.6 |
Prifysgol Aberystwyth: dylid roi eitem ‘diswyddiadau arfaethedig’ ar agenda’r Pwyllgor Rheolaeth Cyffredinol nesaf |
Aberystwyth University: proposed redundancies should be added to the next General Management Committee agenda
|
Eitem agenda RhC GM agenda item
|
223.7 |
Llysgenhadaeth Prydain Paraguay: PENDERFYNWYD anfon ychydig o ddeunyddiau ee crest, Ego, bathodynnau ayb |
British Embassy Paraguay: it was RESOLVED to send a few materials eg crest, Ego, badges etc
|
Anfon deunydd Send materials |
223.8 |
Diwrnod Cenedlaethol Gwlad Pwyl: cytunwyd bod baner gwlad Pwyl yn cael ei hedfan o bolyn y Cyngor |
Polish National Day: it was agreed that a Polish flag be flown from the Council flag pole on the Castle green
|
|
224 |
Pwyllgor Staffio: cyfarfod caeedig i drafod mater yn ymwneud â staffio.
|
Staffing Committee: closed meeting to consider a staffing matter
|
|
Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Pwyllgor Cynllunio / Planning Committee
14.5.2018
COFNODION / MINUTES
|
|||
1 |
Yn bresennol:
Cyng. Lucy Huws (Cadeirydd) Cyng. Mari Turner Cyng. Michael Chappell Cyng. Sue Jones-Davies Cyng. Talat Chaudhri Cyng. David Lees
Yn mynychu: Cllr Endaf Edwards Cyng. Charlie Kingsbury Cyng. Alun Williams Cyng. Alex Mangold Gweneira Raw-Rees (Clerc)
|
Present:
Cllr. Lucy Huws (Chair) Cllr. Mari Turner Cllr. Michael Chappell Cllr. Sue Jones-Davies Cllr. Talat Chaudhri Cllr David Lees
In attendance: Cllr Endaf Edwards Cllr. Charlie Kingsbury Cllr. Alun Williams Cllr. Alex Mangold Gweneira Raw-Rees (Clerk)
|
|
2 |
Ymddiheuriadau: Cyng. Rhodri Francis Cyng. Steve Davies Cyng. Claudine Young Cyng. Mair Benjamin
|
Apologies: Cllr. Rhodri Francis Cllr. Steve Davies Cllr. Claudine Young Cllr Mair Benjamin
|
|
3 |
Datgan Diddordeb: Nodwyd o fewn yr eitem agenda
|
Declaration of interest: Noted within the agenda item.
|
|
4 |
Cyfeiriadau Personol:
Bu seremoni, gorymdaith a gwasanaeth Sefydlu’r Maer yn llwyddiant mawr. Diolchwyd i'r Clerc am ei gwaith. |
Personal references:
The Mayor Making ceremony, parade and service had been a great success. The Clerk was thanked for her work.
|
|
5 |
Ceisiadau Cynllunio: |
Planning Applications:
|
|
|
Cynhaliwyd ymweliad safle cyn y cyfarfod i edrych ar leoliadau’r arwyddion digidol o flaen yr orsaf, Sgwâr Owain Glyndwr a safle Neuadd y Brenin. |
A site visit had been held before the meeting to look at the digital signage sites for the station, Owain Glyndwr Square and Kings Hall site.
|
Danfon ymateb at y Cyngor Sir Send response to CCC |
5.1 |
A180389/90: Llyfrgell Genedlaethol
Er nad oeddent yn aelodau o'r Pwyllgor, nodwyd fod gan y Cyng. Endaf Edwards a Charlie Kingsbury ddiddordeb.
DIM GWRTHWYNEBIAD |
A180389/90: National Library storage facility
Although not members of the Committee Cllrs Endaf Edwards and Charlie Kingsbury declared an interest.
NO OBJECTION
|
Danfon ymateb at y Cyngor Sir Send response to CCC
|
5.2 |
A180396: 1 Maes Lowri - trosi i mewn i 5 fflat
DIM GWRTHWYNEBIAD ond
|
A180396: 1 Laura Place – conversion into 5 flats
NO OBJECTION but
|
Danfon ymateb at y Cyngor Sir Send response to CCC |
5.3 |
A180397: 9 Maes Lowri - trosi i mewn i 6 fflat
DIM GWRTHWYNEBIAD ond
|
A180397: 9 Laura Place – conversion into 6 flats
NO OBJECTION but
|
Danfon ymateb at y Cyngor Sir Send response to CCC |
5.4 |
A180382/83/400: 7 Morfa Mawr – Adnewyddu mynedfa ayb
DIM GWRTHWYNEBIAD ond mae angen mwy o fanylion ar leoliad yr ardal storio biniau. Ydy hi ar y blaen neu yn y cefn?
|
A180382/83/400: 7 Queen’s Road – refurbishment of entrance etc
NO OBJECTION but more detail is needed on location of bin store area. Is it at the front or the back?
|
Danfon ymateb at y Cyngor Sir Send response to CCC |
5.5 |
A180413/4: Pier - mynedfa newydd
DIM GWRTHWYNEBIAD. Mae'r Cyngor yn croesawu'r nodweddion pensaernïol hanesyddol ond yn hoffi i arwyddion Cymru gael blaenoriaeth lle bo modd ee yr arwydd 'golygfeydd panoramig'.
Sylwadau eraill:
|
A180413/4: Pier - new entrance
NO OBJECTION. Council welcomes the historic architectural features but would like the Welsh signage to be given precedence where possible eg the ‘panoramic views’ sign.
Other comments:
|
Danfon ymateb at y Cyngor Sir Send response to CCC |
5.6 |
A180419/20: 60 Rhodfa’r Môr - trosi o HMO i 6 fflat un ystafell wely
DIM GWRTHWYNEBIAD |
A180419/20: 60 Marine Terrace - Conversion of HMO to 6 one bed flats.
NO OBJECTION
|
Danfon ymateb at y Cyngor Sir Send response to CCC |
5.7 |
A180432: Clwb Pel Droed - Amrywio amod 3 y caniatad cynllunio A150079 – ymestyn amser.
DIM GWRTHWYNEBIAD |
A180432: Football Club - Variation of condition 3 of planning permission A150079 – time extension
NO OBJECTION
|
Danfon ymateb at y Cyngor Sir Send response to CCC |
5.8 |
A180445: Eglwys y Merthyron, Penparcau – ramp i’r anabl
DIM GWRTHWYNEBIAD |
A180445: Welsh Martyrs Church, Penparcau – disabled ramp
NO OBJECTION
|
Danfon ymateb at y Cyngor Sir Send response to CCC
|
6 |
Pwyllgor Rheoli Datblygu. Darparwyd adroddiad Mai er gwybodaeth
|
Development Control Committee. May Report provided for information.
|
|
7 |
Gohebiaeth |
Correspondence:
|
|
7.1 |
Polisi Cynllunio Cymru - Argraffiad 10 - ymgynghoriad (yn dod i ben ar 18 Mai 2018): Cytunwyd ar ymateb y Pwyllgor gydag ambell ychwanegiad. Cytunwyd hefyd wahodd Alan Haird i gyfarfod y Pwyllgor er mwyn trafod datblygu Cynllun Cynefin Aberystwyth.
|
Planning Policy Wales - Edition 10 – consultation (ends 18 May 2018): The Committee’s response was agreed with a few additions. It was also agreed that Alan Haird should be invited to meet the Committee to discuss progressing the Aberystwyth Place Plan.
|
Danfon yr ymateb a gwahodd Alan Haird Send the response and invite Alan Haird |
7.2 |
Ymgynghoriad Tai – Tai i Bawb (gorffen 18.5.2018)
Y Clerc i ddrafftio ymateb a dosbarthu ar gyfer cael sylwadau a newidiadau |
Housing Consultation – Housing for All (ends 18.5.2018)
The Clerk to draft a response and circulate for comment and amendments.
|
Draftio ymateb a dosbarthu Draft response and circulate |
7.3 |
Fframwaith Datblygu Cenedlaethol – ymgynghoriad yn dod i ben 23.7.2018)
Y Clerc i ddosbarthu’r wybodaeth |
National Development Framework Consultation (ends 23.7.2018)
The Clerk to circulate the information |
Eitem agenda Agenda item |
Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Pwyllgor Rheolaeth Cyffredinol
General Management Committee
- 5.2018
COFNODION / MINUTES
|
|||
1 |
Presennol Cyng. Talat Chaudhri (Cadeirydd) Cyng. Charlie Kingsbury Cyng. Lucy Huws Cyng. Michael Chappell Cyng. Sue Jones Davies Cyng. Alex Mangold Cyng. Mari Turner
Yn mynychu: Cyng. Alun Williams Cyng. David Lees Gweneira Raw-Rees (Clerc)
|
Present Cllr. Talat Chaudhri (Chair) Cllr. Charlie Kingsbury Cllr. Lucy Huws Cllr. Michael Chappell Cllr. Sue Jones Davies Cllr. Alex Mangold Cllr. Mari Turner
In attendance: Cllr. Alun Williams Cllr. David Lees Gweneira Raw-Rees (Clerk)
|
|
2 |
Ymddiheuriadau Cyng. Mark Strong Cyng. Claudine Young Cyng. Dylan Lewis Cyng. Brenda Haines Cyng. Steve Davies Cyng. Mair Benjamin
|
Apologies Cllr. Mark Strong Cllr. Claudine Young Cllr. Dylan Lewis Cllr. Brenda Haines Cllr. Steve Davies Cllr. Mair Benjamin
|
|
3 |
Datgan Diddordeb: dim |
Declaration of Interest: none
|
|
4 |
Cyfeiriadau personol:
Bu seremoni, gorymdaith a gwasanaeth Sefydlu’r Maer yn llwyddiant mawr. Diolchwyd i bawb a oedd yn rhan ohono. |
Personal references:
The Mayor Making ceremony, parade and service had been a great success. Everyone involved were thanked.
|
|
5 |
Addysg
Mynegwyd pryderon ynghylch toriadau i gyrsiau ac anghydraddoldebau yn y ddarpariaeth. Amlinellwyd atebion arloesol hefyd.
ARGYMHELLWYD sefydlu Pwyllgor Addysg i fonitro darpariaeth gyfartal
|
Education
Concerns were expressed over cuts to courses and inequalities in provision. Innovative solutions were also outlined.
It was RECOMMENDED that an Education Committee be established to monitor equal provision.
|
|
6 |
Gohebiaeth |
Correspondence
|
|
|
Trwydded Adloniant: nid oedd gwrthwynebiad i'r cais i werthu blychau lluniau ar y prom gyda cherddoriaeth delyn. |
Entertainment Licence: there was no objection to the request to sell photo boxes on the prom accompanied by harp music
|
|
|
Ymgynghoriad Hywel Dda 19 Ebrill i 12 Gorffennaf: cynnwys fel eitem agenda ar y Pwyllgor RhC nesaf i drafod ymateb corfforaethol. |
Hywel Dda consultation 19 April to 12 July: include as agenda item on the next GM Committee to discuss a corporate response
|
Eitem agenda RhC GM agenda item
|
|
Dolydd blodau gwyllt: torrwyd y blodau gwyllt yn y Brifysgol gan achosi pryder ymhlith grwpiau â diddordeb. ARGYMHELLWYD bod y Cyngor yn ysgrifennu at y Brifysgol yn mynegi pryder ynghylch y newid yn eu strategaeth. |
Wild flower meadows: the wild flowers at the University had been cut causing concern amongst interested groups. It was RECOMMENDED that Council write to the University expressing concern at the change of strategy.
|
Anfon llythyr Send letter |
|
Cyfyngiadau parcio: mae cyfnod cyn-ymgynghoriad yn dod i ben ar 29 Mai. Cynghorwyr i ymateb yn unigol i sicrhau fod materion sy’n bwysig i’w wardiau hwy yn cael eu cynnwys yn yr ymgynghoriad.
|
Parking restrictions: pre consultation phase ends 29 May. Councillors to respond individually to ensure that matters of importance to their wards are included in the consultation.
|
|
|
Cais dehongli Kronberg: teimlwyd bod angen rhoi ystyriaeth ofalus i'r lleoliad, y math o ddehongliad a’r cynnwys a pheidio â rhuthro i wneud penderfyniad. Nid oedd mis Gorffennaf yn cynnig digon o amser i gyflawni hyn. Roedd y Parc wedi ei gynllunio'n ofalus iawn a byddai angen ystyriaeth ofalus ar unrhyw ychwanegiadau. |
Kronberg interpretation request: it was felt that there was a need to give the location, type of interpretation and content careful consideration and not rush into making a decision. July was too soon a deadline to achieve this. The Park had been very carefully designed and any additions would need careful consideration.
|
|
|
Byrddau glanhau traeth: teimlwyd bod gwell ffyrdd o gyflawni canlyniadau nag ychwanegu arwyddion bwrdd i'r promenâd. |
Beach cleaning boards: it was felt that there were better ways to achieve results than adding A board clutter to the promenade.
|
|
|
Canolfan Waith yn agos ataf i: gellid ychwanegu dolen at y wefan o dan yr adran Swyddi |
Job Centre Near Me: a link could be added to the website under the Jobs section
|
|
|
Pendinas: byddai cynghorwyr lleol yn trefnu casglu sbwriel. Cytunwyd hefyd i gael stondin Cyngor Tref yn y Parti yn y Parc |
Pendinas: local councillors would organise a litter pick. It was also agreed to have a Town Council stall at the Party in the Park
|
|
Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Pwyllgor Cyllid a Sefydliadau
Finance and Establishments committee
- 5.2018
COFNODION / MINUTES
|
|||
1 |
Presennol
Cyng. Alun Williams Cyng. Mark Strong Cyng. Charlie Kingsbury Cyng. David Lees Cyng. Endaf Edwards Cyng. Sara Hammel Cyng. Rhodri Francis Cyng. Mari Turner
Yn mynychu: Gweneira Raw-Rees (Clerc)
|
Present
Cllr. Alun Williams Cllr. Mark Strong Cllr. Charlie Kingsbury Cllr. David Lees Cllr. Endaf Edwards Cllr. Sara Hammel Cllr. Rhodri Francis Cllr. Mari Turner
In attendance: Gweneira Raw-Rees (Clerk) |
|
2 |
Ymddiheuriadau Cyng. Brenda Haines Cyng. Steve Davies Cyng. Dylan Lewis Cyng. Talat Chaudhri
|
Apologies Cllr. Brenda Haines Cllr. Steve Davies Cllr. Dylan Lewis Cllr. Talat Chaudhri
|
|
3 |
Datgan buddiannau:
Nodwyd o fewn yr eitem ar yr agenda |
Declarations of interest:
Noted within the agenda item
|
|
4 |
Cyfeiriadau Personol:
|
Personal references:
|
Anfon llythyr Send letter Anfon cerdyn Send a card |
5 |
Ystyried Cyfrifon Mis Ebrill
Oherwydd gweithgaredd diwedd blwyddyn, byddai'r rhain yn cael eu hystyried gyda chyfrifon mis Mai |
Consider Monthly Accounts for April
Due to year end activity these would be considered with the May accounts
|
|
6 |
Ystyried Cyfrifon 2017-18
ARGYMHELLWYD bod y Cyngor yn derbyn y cyfrifon a'r Ffurflen Flynyddol.
|
Consider Accounts for 2017-18
It was RECOMMENDED that Council approve the accounts and the Annual Return.
|
|
7 |
Cofrestr Risg
ARGYMHELLWYD bod y Cyngor yn cymeradwyo'r Gofrestr Risg gyda rhai mân newidiadau. |
Risk Register
It was RECOMMENDED that Council approve the Risk Register with some minor amendments.
|
|
8 |
Gohebiaeth |
Correspondence
|
|
8.1 |
GDPR: Cyflwynwyd dogfennaeth cydymffurfiad y Cyngor. Byddai angen talu ffi gofrestru o £40.
ARGYMHELLWYD bod y Cyngor yn cymeradwyo'r dogfennau a'r cofrestriad. |
GDPR: The Council’s compliance documentation was presented. A registration fee of £40 would need to be paid.
It was RECOMMENDED that Council approve the documents and registration.
|
|
8.2 |
Aelodaeth Un Llais Cymru:
ARGYMHELLWYD bod y Cyngor yn cymeradwyo'r ffi aelodaeth o £1614 |
One Voice Wales Membership: It was RECOMMENDED that Council approve the membership fee of £1614 |
|
8.3 |
Cysgodfannau bysiau: roedd Ceredigion wedi darparu costau i gael gwared ar gysgodfa Park Avenue ac am ddisodli'r hen gysgodfan y tu allan i Anifeiliaid Anwes y Cartref.
Byddai'r Clerc yn ymchwilio i ddichonoldeb a chostau cyfnewid un gyda'r llall. |
Bus shelters: Ceredigion had provided costings for removal of the Park Avenue shelter and for replacing the old style shelter outside Pets at Home. The Clerk would investigate the feasibility and costs of exchanging one with the other. |
|
8.4 |
Grantiau ATC: cymeradwywyd y rhestr derfynol gan gynnwys ail-ddyrannu £400 i Ambiwlans Awyr Cymru a glustnodwyd ar gyfer St Paul's. Roedd hyn oherwydd y cyfyngiadau ar gynnig grantiau i grwpiau crefyddol. Cyfanswm y grant i Ambiwlans Awyr fyddai £2360 |
ATC Grants: the final list was approved including the reallocation to the Wales Air Ambulance of the provisional £400 earmarked for St Paul’s. This was due to the restrictions on offering grants to religious groups. The Air Ambulance total grant would be £2360 |
|
8.5 |
Digwyddiad Plastig am Ddim: cais am £ 254 i dalu am llogi ac adloniant Bandstand.
ARGYMHELLWYD bod y Cyngor yn cymeradwyo'r swm hwn o'r gyllideb Adloniant |
Plastic Free event: request for £254 to pay for Bandstand hire and entertainment. It was RECOMMENDED that Council approve this amount from the Entertainment budget |
|
8.6 |
Ras yr Iaith: cais am £400 tuag at adloniant yn y Bandstand.
ARGYMHELLWYD bod y Cyngor yn cymeradwyo'r swm hwn o'r gyllideb Adloniant |
Ras yr Iaith: a request for £400 towards entertainment in the Bandstand.
It was RECOMMENDED that Council approve this amount from the Entertainment budget
|
|
8.7 |
Adnewyddu Yswiriant 2018-19:
ARGYMHELLWYD bod y Cyngor yn cymeradwyo'r gost o £5991.11 |
Insurance Renewal 2018-19:
It was RECOMMENDED that Council approve the cost of £5991.11
|
|
8.8 |
Office Solutions Wales: roedd y Clerc wedi cofrestru gyda'r cwmni, a leolwyd yn Rhaeadr Gwy, er budd cyrchu cyflenwadau swyddfa yn lleol |
Office Solutions Wales: the Clerk had registered with the company, which was based in Rhayader, in the interest of local sourcing of office supplies |
|
8.9 |
Parc Kronberg - arddangosfa BMX: i'w gynnal ar 24.5.2018 am 5.30pm |
Parc Kronberg - BMX display : to be held on 24.5.2018 at 5.30pm
|
|
8.10 |
Her Feic Castell i Gastell: y Clerc i’w ddanfon ymlaen at drefnwyr Cyclefest |
Castle to Castle Cycle Challenge: forward to the Cyclefest organisers
|
|