Full Council - 23-07-2018
7:00 pm
Minutes:
Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Cyfarfod Cyngor Llawn
Meeting of Full Council
23.7.2018
COFNODION / MINUTES
44
Yn bresennol:
Cyng. Talat Chaudhri (Cadeirydd)
Cyng. Brendan Somers
Cyng. Charlie Kingsbury
Cyng. Lucy Huws
Cyng. Alun Williams
Cyng. Brenda Haines
Cyng. Michael Chappell
Cyng. Sue Jones Davies
Cyng. Steve Davies
Cyng. Mair Benjamin
Cyng. Endaf Edwards
Cyng. Dylan Lewis
Yn mynychu:
George Jones (cyfieithydd)
Gweneira Raw-Rees (Clerc)
Present:
Cllr. Talat Chaudhri (Chair)
Cllr. Brendan Somers
Cllr. Charlie Kingsbury
Cllr. Lucy Huws
Cllr. Alun Williams
Cllr. Brenda Haines
Cllr. Michael Chappell
Cllr. Sue Jones Davies
Cllr. Steve Davies
Cllr. Mair Benjamin
Cllr. Endaf Edwards
Cllr. Dylan Lewis
In attendance:
George Jones (translator)
Gweneira Raw-Rees (Clerk)
45
Ymddiheuriadau:
Cyng. Rhodri Francis
Cyng. Claudine Young
Cyng. Alex Mangold
Cyng. Mari Turner
Cyng. Mark Strong
Apologies:
Cllr. Rhodri Francis
Cllr. Claudine Young
Cllr. Alex Mangold
Cllr. Mari Turner
Cllr. Mark Strong
46
Datgan Diddordeb:
54. Datganodd y Cyng Endaf Edwards ddiddordeb rhagfarnol yn y Cais Cynllunio Llyfrgell Genedlaethol a budd cyffredinol fel aelod o’r Pwyllgor Cynllunio
54. Datganodd y Cyng Charlie Kingsbury ddiddordeb rhagfarnol yng Nghais Cynllunio Llyfrgell Genedlaethol fel gweithiwr o adran Amgueddfeydd, Archifau a Llyfrgelloedd Llywodraeth Cymru
Declaration of interest:
54. Cllr Endaf Edwards declared a prejudicial interest in the National Library Planning Application and a general interest as a member of the Planning Committee
54. Cllr Charlie Kingsbury declared a prejudicial interest in the National Library Planning Application as an employee of the Welsh Government Museums, Archives and Libraries division
Ychwanegu at y cofrestr
Add to the register
47
Cyfeiriadau Personol:
Llongyfarchodd y Maer y Cyng. Sue Jones-Davies ar dderbyn Gradd Anrhydeddus o Brifysgol Aberystwyth a diolchodd i’r Cyng. Mair Benjamin a Steve Davies am fynychu’r seremonïau.
Personal References:
The Mayor congratulated Cllr Sue Jones-Davies on receiving an Honorary Degree from Aberystwyth University and thanked Cllr Mair Benjamin and Steve Davies for attending the ceremonies.
48
Adroddiad ar Weithgareddau’r Maer:
Cyflwynwyd adroddiad ar lafar.
Mayoral Activity Report:
A verbal report was presented.
49
Cofnodion o Gyfarfod y Cyngor Llawn a gynhaliwyd ar Ddydd Llun 25 Mehefin 2018.
6 (234): Dylid newid y cofnod Cymraeg i fod yr un fath a’r Saesneg: ‘Dylid ychwanegu Dan at Cohn-Sherbock yn y cofnod Cymraeg’
42.3: Ei newid i: ‘y Pwyllgor Cyllid i edrych ar cyd-gynnal yr ymweliad’
PENDERFYNWYD derbyn y cofnodion gyda’r cywiriad uchod
Minutes of the Meeting of Full Council held on Monday 25 June 2018.
(6.234): The Welsh minute to be changed to be the same as the English: ‘Dan should be added to Cohn-Sherbock in the Welsh minute’
42.3: To be changed to: ‘the Finance Committee to look at co-hosting the visit’
It was RESOLVED to approve the minutes with the above correction
50
Materion yn codi o’r Cofnodion:
8: PENDERFYNWYD mai’r Cyng Mair Benjamin byddai’r ail gynrychiolydd
43: PENDERFYNWYD y dylai’r Panel Staffio fynd ymlaen â’r broses recriwtio yn seiliedig ar wybodaeth a ddarparwyd gan Un Llais Cymru
Matters arising from the Minutes:
8: It was RESOLVED that Cllr Mair Benjamin would be the second representative
43: It was RESOLVED that the Staffing Panel should proceed with the recruitment process based on information provided by One Voice Wales
51
Cofnodion y Pwyllgor Cynllunio a gynhaliwyd nos Lun, 2 Gorffennaf 2018
1: i’w newid i ‘…oherwydd diffyg manylion a’r ffenestr sgwâr….’
PENDERFYNWYD cymweradwyo’r cofnodion gyda’r newid uchod ac i wahodd Arad Goch i gyfarfod y Cyngor Llawn ym mis Medi.
Minutes of the Planning Committee held on Monday, 2 July 2018
1: to be amended to ‘…due to the lack of detail and the large square window…’
It was RESOLVED to approve the minutes with the above amendment and to invite Arad Goch to the September Full Council meeting
Gwahodd Arad Goch i’r Cyngor Llawn 24.9.2018
Invite Arad Goch to Full Council 24.9.2018
52
Cofnodion y Pwyllgor Rheolaeth Cyffredinol a gynhaliwyd nos Lun, 9 Gorffennaf 2018
8: Ychwanegu: ‘ac opsiynau prydles’ i’r ail bwynt bwled
PENDERFYNWYD cymeradwyo’r cofnodion a’r argymhellion
Materion yn Codi:
1: roedd swyddog o Iechyd yr Amgylchedd yn mynd i gysylltu
9: Argymhellodd yr Is-bwyllgor Meysydd Chwarae symud ymlaen gyda chwilio am opsiynau arwyneb artiffisial, yn hytrach na rhisgl coed, oherwydd materion cynnal a chadw ac yn seiliedig ar gyngor proffesiynol. PENDERFYNWYD cefnogi’r argymhelliad.
Minutes of the General Management Committee held on Monday, 9 July 2018
8: Add: ‘and leasing options’ to the second bullet point
It was RESOLVED to approve the minutes and recommendations.
Matters Arising:
1: an officer from Environmental Health was going to get in touch
9: The Playground Sub-committee recommended moving forward with exploring artificial surfacing options, as opposed to wood bark, due to maintenance issues and based on professional advice. It was RESOLVED to support the recommendation.
53
Cofnodion y Pwyllgor Cyllid a Sefydliadau a gynhaliwyd ar nos Lun, 16 Gorffennaf 2018
1: Dylid ychwanegu Cyng Ceredig Davies i’r rhestr ‘yn mynychu’
1: dylid newid ‘rhoi’ i ‘gwario’
PENDERFYNWYD cymeradwyo’r cofnodion gyda’r ychwanegiad uchod a’r argymhellion i gyd
Materion yn codi:
2: roedd gwariant pellach o £67 i’r Great Get Together wedi dod â’r arian sy’n weddill i £3
3: byddai 11eg argraffiad yn cael ei gyhoeddi ym mis Medi felly roedd yr archeb wedi’i ddal yn ôl
5: gan fod arian eisoes wedi’i roi PENDERFYNWYD gynnig cymorth ymarferol a chynnig defnydd y Siambr iddynt
Minutes of the Finance & Establishments Committee held on Monday, 16 July 2018
1: Cllr Ceredig Davies should be added to the ‘in attendance’ list
1: ‘given’ should be amended to ‘spent’
It was RESOLVED to approve the minutes with the above addition and all recommendations.
Matters arising:
2: a further expenditure of £67 for the Great Get Together had brought the remaining funds to £3
3: an 11th edition was due in September so the order had been put on hold
5: as money had already been provided it was RESOLVED to support them in kind and offer use of the Chamber
54
Ceisiadau Cynllunio:
Planning Applications:
54.1
A180389 / 90: Llyfrgell Genedlaethol Cymru
Roedd angen mwy o wybodaeth ar y cynlluniau diwygiedig ac am bryderon yr Adran Gynllunio ynglŷn â’r dyluniad
A180389/90: National Library of Wales
More information was needed on the amended plans and the Planning Department’s concerns regarding the style
54.2
A180622/28: Santander
DIM GWRTHWYNEBIAD
A180622/28: Santander
NO OBJECTION
54.3
A180661: 19 Stryd Thespis
Mae’r Cyngor yn GWRTHWYNEBU ar sail:
Or ddatblygu
Lle cyfyngedig ar gyfer storio gwastraff
Sŵn ac arogleuon i eiddo cyfagos
Nid yw’r fynedfa’n swyddogol ac mae’n achosi problemau preifatrwydd i drigolion hŷn cyfagos
A180661: 19 Thespian Street
Council OBJECTS on the grounds of:
Over development
Restricted space for waste storage
Noise and smells to neighbouring property
The entrance is not official and causes privacy issues for neighbouring older residents
54.4
A180685: Llys-Owen, Ffordd Llanbadarn
Mae’r Cyngor yn GWRTHWYNEBU gan fod y cais ar gyfer annedd ac nid estyniad. Dylid ei ailgyflwyno fel cais am annedd newydd.
A180685: Llys-Owen, Llanbadarn Road
Council OBJECTS as the application is for a dwelling and not an extension. It should be re-submitted as an application for a new dwelling.
55
Cwestiynau sy’n ymwneud â materion o fewn cylch gorchwyl Cyngor Aberystwyth YN UNIG:
Dim
Questions relating ONLY to matters in Aberystwyth Council’s remit:
None
56
Cyllid – ystyried gwariant Gorffennaf:
PENDERFYNWYD cymeradwyo’r gwariant
Finance – to consider the July expenditure
It was RESOLVED to approve the expenditure
57
Adroddiadau AR LAFAR gan Gynghorwyr Sir Ceredigion ar faterion sydd yn ymwneud â Chyngor Aberystwyth YN UNIG:
Alun Williams:
Adolygiad o orchmynion traffig yn Aberystwyth 18.7.2018 – 8.8.2018. Y sylwadau i’w hanfon at: clic@ceredigion.gov.uk
Cyng Steve Davies
Byddai’r costau ar gyfer arwyddion Porth y De yn cael eu cyflwyno i’r Pwyllgor Cyllid ym mis Medi
Cyng Endaf Edwards
Byddai ceisiadau cynllunio dadleuol yn cael eu cyflwyno i’r Cyngor Tref cyn bo hir – 10 fflat yn Y Lanfa a datblygiad Plas Morolwg.
VERBAL reports from Ceredigion County Councillors on matters ONLY pertaining to Aberystwyth Council:
Alun Williams
Review of traffic orders in Aberystwyth 18.7.2018 – 8.8.2018. Comments to be sent to: clic@ceredigion.gov.uk
Cllr Steve Davies
The costs for the Southgate signs would be presented to the Finance Committe in September
Cllr Endaf Edwards
Controversial planning applications would be presented to the Town Council in due course – 10 flats in Y Lanfa and the Plas Morolwg development.
58
Adroddiadau YSGRIFENEDIG gan gynrychiolwyr ar gyrff allanol:
Cynhadledd Arloesedd Un Llais Cymru (gan y Clerc)
WRITTEN reports from representatives on outside bodies:
One Voice Wales Innovation Conference (by the Clerk)
59
Gohebiaeth:
Correspondence:
59.1
Côr Meibion Aberystwyth: gwahoddiad i’r Maer i fynychu cyngerdd yng nghapel y Morfa ar 29 Gorffennaf ac i gyflwyno tarian y Cyngor Tref i’r côr o Bury St Edmunds. Hefyd i nodi eu diddordeb mewn perfformio yn y Bandstand yr haf nesaf.
PENDERFYNWYD y byddai’r Maer yn cyflwyno tarian y Cyngor Tref.
Aberystwyth Male Voice Choir: invitation to the Mayor to attend a concert in the Morfa chapel on 29 July and to present a Town Council shield to the visiting choir from Bury St Edmunds. Also to note their interest in performing in the Bandstand next summer.
It was RESOLVED that the Mayor would present the Town Council shield.
59.2
Title Role Productions – World’s Wildest Weather: gofyn am gysylltiadau â straeon i’w dweud. Cynigiwyd Keith Morris a Richard Griffiths.
Title Role Productions – World’s Wildest Weather: asking for contacts with stories to tell. Keith Morris and Richard Griffiths were proposed.
59.3
Gweithgaredd Ymwybyddiaeth Llifogydd – Adnoddau Naturiol Cymru: roeddent yn gweithio yn Aberystwyth, gan godi ymwybyddiaeth ac yn annog pobl i ymuno gyda’r Llinell Rhybudd. Dosbarthwyd taflenni.
Flood Awareness Activity – Natural Resources Wales: they were working in Aberystwyth, raising awareness and signing people up to the Floodline. Leaflets were distributed.
Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Pwyllgor Cynllunio / Planning Committee
3.9.2018
COFNODION / MINUTES
1
Yn bresennol:
Cyng. Lucy Huws (Cadeirydd)
Cyng. Sue Jones-Davies
Cyng. Talat Chaudhri
Cyng. Mari Turner
Cyng. Mair Benjamin
Yn mynychu:
Cyng. Alun Williams
Gweneira Raw-Rees (clerc)
Bwyd Dros Ben Aber:
Heather Mcclure
Chris Woodfield
Chris Byrne
Present:
Cllr. Lucy Huws (Chair)
Cllr. Sue Jones-Davies
Cllr. Talat Chaudhri
Cllr. Mari Turner
Cllr Mair Benjamin
In attendance:
Cllr. Alun Williams
Gweneira Raw-Rees (clerk)
Aber Food Surplus:
Heather Mcclure
Chris Woodfield
Chris Byrne
2
Ymddiheuriadau:
Cyng. David Lees
Cyng. Steve Davies
Cyng. Rhodri Francis
Cyng. Claudine Young
Cyng. Michael Chappell
Apologies:
Cllr David Lees
Cllr. Steve Davies
Cllr. Rhodri Francis
Cllr. Claudine Young
Cllr. Michael Chappell
3
Datgan Diddordeb: Dim
Declaration of interest: None
4
Cyfeiriadau Personol:
Roedd mam y Cyng Dylan Lewis yn ddifrifol wael. Byddai cerdyn yn cael ei anfon o’r Cyngor.
Roedd y Cyng Charlie Kingsbury wedi priodi. Cerdyn i’w anfon o’r Cyngor
Personal references:
Cllr Dylan Lewis’ mother was seriously ill. A card to be sent from Council.
Cllr Charlie Kingsbury had got married. A card to be sent from Council
Anfon cardiau
Send cards
5
Bwyd Dros Ben Aber – oergellau cymunedol:
Cyflwynodd Chris Woodfield, Heather Mcclure a Chris Byrne drosolwg o’u gwaith a sut y byddai oergell gymunedol yn gweithio.
Roedd rhai lleoliadau posibl megis safleoedd busnes gwag yn cael eu hystyried. Gallai lleoliadau cymunedol fel y Morlan a’r Ffynnon hefyd fod yn opsiwn posib. Trafodwyd ansawdd y bwyd o ran iechyd a lles hefyd
Byddai angen i unrhyw geisiadau am arian fynd trwy’r Cyngor Llawn a phroses grant y Cyngor Tref.
Roeddent hefyd yn cynnig trefnu gweithgareddau ymgynghori ynghylch parc Ffordd y Gogledd. Byddai hwn yn cael ei ystyried ymhellach.
Aber Food Surplus – Community Fridge:
Chris Woodfield, Heather Mcclure and Chris Byrne presented an overview of their work and how a community fridge would work.
Some possible locations such as empty business premises were being considered. Community venues such as the Morlan and the Well could also be a possible option. The quality of food in terms of health and wellbeing was also discussed
Any funding requests would need to go through Full Council and the Council’s grant process.
They also offered to organise consultation activities regarding North Road park. This would be considered further.
6
Ceisiadau Cynllunio:
Planning Applications:
6.1
A180675: Plas Morolwg
Mae gan y Cyngor Tref bryderon gwirioneddol am addasrwydd y safle hwn ar gyfer trigolion hŷn â phroblemau symudedd. Ond os yw’r safle i’w ddatblygu ar gyfer cyfleuster gofal ychwanegol, mae angen mynd i’r afael â’r elfennau canlynol:
Mynediad i gerddwyr i’r briffordd (mae problem graddiant a lle i’r pafin)
Mae graddiant y safle yn gyffredinol yn fater o ran mynediad i bobl anabl
Trafnidiaeth bws i sicrhau mynediad i’r dref a thu hwnt
Mannau hamdden tu allan / gerddi cymunedol gyda seddi (yn ymddangos yn gyfyngedig ar y cynlluniau)
Mae balconïau preifat o fflatiau unigol yn hanfodol er mwyn sicrhau ansawdd bywyd a lles (prin yw’r rhai sydd ar y cynllun sy’n cymharu’n anffafriol â’r datblygiad prydlesi drws nesaf)
Dylai cyfleusterau ar y safle ddarparu ar gyfer y rhai sy’n methu / ei chael yn anodd gadael y safle
Mae angen cynnal ymgynghoriad pellach â Therapyddion Galwedigaethol, grwpiau anabledd, a phobl hŷn eu hunain, i sicrhau bod y dyluniad yn addas i’r diben ac yn gwneud y defnydd gorau o’r safle.
Safle arall y gellid ei glustnodi ar gyfer tai i bobl hyn, oherwydd ei agosrwydd i ganol y dref, yw safle’r Swyddfa Dreth yn Park Avenue.
A 180675: Plas Morolwg
The Town Council has real concerns about the suitability of this site for elderly residents with mobility problems. But if the site is to be developed for an extra care facility the following elements need to be addressed/provided:
Pedestrian access to the main road (gradient and pavement space an issue)
The gradient of the site in general an issue in terms of disability access
Bus transport to ensure access to town and beyond
Outside communal space/gardens with seating (appears limited on the plans)
Private balconies from individual flats are essential to ensure quality of life and wellbeing (there are hardly any on the current plan which compares unfavourably with the leaseholder development next door)
On site facilities should cater for those unable/finding it difficult to leave the site
Further consultation with Occupational Therapists, disability groups, and older people themselves, needs to take place to ensure the design is fit for purpose and makes best use of the site.
Another site that could be earmarked for housing for older people, due to its proximity to the town centre, is the Tax Office site in Park Avenue.
6.2
A180682/706: 3 Coed y Buarth
DIM GWRTHWYNEBIAD
A180682/706: 3 Coed y Buarth
NO OBJECTION
6.3
A180705: Llys Owen, Ffordd Llanbadarn
Mae’r Cyngor yn GWRTHWYNEBU’R cais cynllunio fel y mae oherwydd ei fod yn gamarweiniol gan ei fod yn dweud ei fod yn gwneud cais am estyniad i fodurdy ond mewn gwirionedd mae’r cais ar gyfer annedd newydd. Mae’r Cyngor yn gofyn iddo gael ei ailgyflwyno i’w ystyried fel cais am annedd.
Y diffiniad swyddogol o gwrtil yw: ‘ardal o dir sydd ynghlwm wrth dŷ ac yn ffurfio un amgaead ag ef’
A180705: Llys Owen, Llanbadarn Road
Council OBJECTS to the planning application as it stands because it is misleading in that it says it is applying for a garage extension whereas in fact the application is for a new dwelling. Council requests that it is re-submitted for consideration as an application for a dwelling.
The official definition of curtilage is: ‘an area of land attached to a house and forming one enclosure with it’
6.4
A180697: 4 Aventine, Allt y Clogwyn
Mae gan y Cyngor Tref bryderon ynglŷn â cholli nodweddion pensaernïol hanesyddol. Mae’r eiddo mewn ardal gadwraeth ac felly mae’r Cyngor yn gobeithio y bydd unrhyw ffenestri a drysau newydd yn cadw cymaint â phosib o ddyluniad a chymeriad y ffenestri a’r drysau gwreiddiol.
A180697: 4 Aventine, Cliff Terrace
The Town Council does have concerns regarding the loss of historic architectural features. The property is in a conservation area and therefore Council hopes that any replacement windows and doors will retain as much as possible of the design and character of the original windows and doors.
6.5
A180822: 11 Glan y Môr
DIM GWRTHWYNEBIAD
A180822: 11 South Marine
NO OBJECTION
7
Adroddiad Pwyllgor Rheoli Datblygu 11.7.2018 a 8.8.2018
Cylchredwyd er gwybodaeth.
Development Control Committee report 11.7.2018 and 8.8.2018
Circulated for information.
8
Cynllun Cynefin:
ARGYMHELLWYD bod y Cyngor yn gwahodd amryw o sefydliadau allweddol i gyfarfod i drafod sefydlu Grŵp Llywio i ddatblygu’r cynllun. Y cyfarfod i’w drafod gydag Alan Haird.
Place Plan:
It was RECOMMENDED that Council invite various key organisations to a meeting to discuss setting up a Steering Group to develop the plan. The meeting to be discussed with Alan Haird.
Aelodau i ddarparu ebyst ar gyfer cysylltu â grwpiau amrywiol. Y Clerc i gysylltu gyda’r Cyngor Sir.
Members to supply contact emails for various groups. Clerc to contact CCC
9
Ardaloedd Di-draffig
ARGYMHELLWYD bod y Cyngor yn ysgrifennu at Arweinydd Cyngor Sir Ceredigion ynghylch ymchwilio i opsiynau pedestrianeiddio Aberystwyth a’r promenâd.
Pedestrianised areas
It was RECOMMENDED that Council writes to the Leader of Ceredigion County Council regarding investigating pedestrianisation options for Aberystwyth and promenade.
10
Gohebiaeth
Correspondence:
10.1
Enoc Huws: Roedd y Cyng Brendan Somers wedi anfon delweddau o ffenestr a drws yr hen siop yn dangos nad oeddent wedi eu hadfer eto ond roedd stribedi plastig wedi cael eu rhoi ar y gwydr.
Llythyr i’w anfon at Adran Gorfodaeth Ceredigion.
Enoc Huws: Cllr Brendan Somers had sent images of the old shop window and door showing that they had not yet been restored but had had plastic strips placed on the glass.
A letter to be sent to Ceredigion’s Enforcement Department.
Anfon llythyr
Send letter
10.2
Cymorth Cynllunio Cymru: yn gofyn am ddefnyddio’r Siambr ar gyfer Hyfforddiant Cynllunio. Byddai tri lle am ddim yn cael eu darparu. Fe’i cymeradwywyd.
Planning Aid Wales: requesting use of the Chamber for Planning Training. Three free places would be provided. It was approved.
10.3
Arwyddion dwyieithog: cwyn ynghylch arwyddion uniaith ar adeiladau busnes er gwybodaeth
Bilingual signage: a complaint regarding monolingual signage on business premises for information
10.4
LlC: Galw am dystiolaeth i gefnogi darparu tai fel rhan o’r strategaeth Ffyniant i Bawb (yn dod i ben ar 10 Hydref)
WG: Call for evidence in support of delivery of housing as part of the Prosperity for All strategy (ends 10 October)
Eitem agenda
Agenda item
Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Pwyllgor Rheolaeth Cyffredinol
General Management Committee
9.2018
COFNODION / MINUTES
1
Presennol
Cyng. Michael Chappell (Cadeirydd)
Cyng. Charlie Kingsbury
Cyng. Mark Strong
Cyng. Brenda Haines
Cyng. Talat Chaudhri
Cyng. Steve Davies
Cyng. Mair Benjamin
Cyng. Claudine Young
Cyng. Lucy Huws
Cyng. Rhodri Francis
Yn mynychu:
Cyng. Alun Williams
Gweneira Raw-Rees (Clerc)
Present
Cllr. Michael Chappell (Chair)
Cllr. Charlie Kingsbury
Cllr. Mark Strong
Cllr. Brenda Haines
Cllr. Talat Chaudhri
Cllr. Steve Davies
Cllr. Mair Benjamin
Cllr. Claudine Young
Cllr. Lucy Huws
Cllr. Rhodri Francis
In attendance:
Cllr. Alun Williams
Gweneira Raw-Rees (Clerk)
2
Ymddiheuriadau
Cyng Brendan Somers
Cyng. Mari Turner
Cyng. Sue Jones Davies
Cyng. Dylan Lewis
Apologies
Cllr Brendan Somers
Cllr. Mari Turner
Cllr. Sue Jones Davies
Cllr. Dylan Lewis
3
Datgan Diddordeb: dim
Declaration of Interest: none
4
Cyfeiriadau personol:
Roedd mam y Cyng Dylan Lewis yn ddifrifol wael. Byddai cerdyn yn cael ei anfon
Roedd y Cyng Charlie Kingsbury wedi priodi yn ddiweddar. Cafodd ei longyfarch.
Personal references:
Cllr Dylan Lewis’ mother was seriously ill. A card would be sent
Cllr Charlie Kingsbury had recently got married. He was congratulated.
5
Bandstand – adolygu a chynlluniau ar gyfer 2019
ARGYMHELLWYD cynnal cyfarfod o bartneriaid allweddol i edrych ar opsiynau.
Bandstand – review and plan for 2019
It was RECOMMENDED that a meeting of key partners be held to explore options.
6
Rhandiroedd
Fifth Avenue: Roedd tipio gwastraff gardd yn broblem. ARGYMHELLWYD anfon llythyr ond bod y llythyr drafft yn cael ei ddiwygio.
Tap dŵr ar gyfer plotiau Caeffynnon: byddai’n rhaid talu ffi cais i Dŵr Cymru. ARGYMHELLWYD bod y Clerc yn mynd ymlaen gyda’r cais yn ddibynol ar gymeradwyaeth Cyllid.
Rhandiroedd Plas Crug: dim datblygiad pellach nes bod y Brifysgol yn darparu sicrhad o’r ddaliadaeth.
Allotments
Fifth Avenue: Garden waste tipping was a problem. It was RECOMMENDED that a letter be sent but the draft letter to be amended.
Water tap for Caeffynnon plots: an application fee would have to be paid to Dŵr Cymru. It was RECOMMENDED that the Clerk proceed with the application subject to approval by Finance.
Plas Crug allotments: no further development until the University provides security of tenure.
Eitem agenda Cyllid
Finance agenda item
7
Meysydd chwarae
Roedd Wicksteed yn ymweld â’r safleoedd am 12pm ar 13.9.2018. Gwahoddwyd aelodau’r Pwyllgor Meysydd Chwarae i fynychu.
Playgrounds
Wicksteed were visiting the sites at 12pm on 13.9.2018. Playground Committee members were invited to attend.
8
Parc ffordd y Gogledd
Digwyddiad ymgynghori: derbyniwyd cynnig amlinellol gan Bwyd Dros Ben Aber a Chyfeillion y Ddaear. Cynigiwyd y Clwb Bowlio fel lleoliad a dylid gohirio’r dyddiad nes bod y Clerc yn ôl o’i gwyliau. Y Clerc i holi am fwy o fanylion am oblygiadau ariannol.
North Road Park
Consultation event: an outline proposal had been received from Aber Food Surplus and Friends of the Earth. The Bowling Club was proposed as a venue and the date should be delayed until the Clerk was back from leave. The Clerk to find out more detail about cost implications
9
Parc Kronberg – bwrdd dehongli
Awgrymwyd defnyddio llechen ar lawr fel opsiwn i’r panel dehongli. Byddai’r Clerc yn darparu geiriad drafft ar gyfer cyfarfod nesaf y Pwyllgor Rheoli Cyffredinol ac yn ymchwilio i ymarferoldeb y syniad.
Parc Kronberg – interpretation panel
Using slate on the ground was suggested as an option for the requested interpretation panel. The Clerk would provide draft wording for the next General Management Committe meeting and investigate feasibility of the idea.
Geiriau drafft erbyn y cyfarfod nesaf
Draft wording by the next meeting
10
Croesfan pant Bryn y Môr
ARGYMHELLWYD, er bod y Cyngor yn cefnogi’r prosiect llwybr a phont mewn egwyddor ni all ymrwymo amser staff ar hyn o bryd
Bryn y Môr Dingle crossing
It was RECOMMENDED that although the Council supports the bridge and footpath project in principle it cannot commit staff time at this stage
11
Gohebiaeth
Correspondence
11.1
Rats: Roedd Dŵr Cymru wedi rhoi’r gorau i abwydo o fewn y carthffosydd ac oherwydd ei fod yn broblem systemig yn Aberystwyth, ARGYMHELLWYD eu bod yn cael eu gwahodd i gyfarfod y Cyngor
Rats: Dŵr Cymru had stopped baiting within the sewers and as it was a systemic problem in Aberystwyth it was RECOMMENDED that they be invited to a Council meeting
Gwahodd Dŵr Cymru
Invite Dŵr Cymru
11.2
Ymholiad y Fainc Goffa: mae meinciau yn gyffredinol i’w rhoi ar yr agenda nesaf. Cynghorwyr i archwilio meinciau yn eu hardal fel cam cyntaf.
Memorial Bench query: benches generally to be put on the next agenda. Councillors to audit benches in their area as a first step.
Eitem Agenda RhC
GM Agenda item
11.3
Comisiwn Ffiniau: diweddariad er gwybodaeth. Cyflwynwyd yr adroddiad i Swyddfa’r Cabinet.
Boundary Commission: update for information. The report has been submitted to the Cabinet Office.
11.4
Cynlluniau Lle: Roedd y Pwyllgor Cynllunio wedi argymell bod y Cyngor yn gwahodd partneriaid i gyfarfod (dydd Iau 1 Tachwedd 2018) gyda’r nod o sefydlu Grŵp Llywio Cynllun Cynefin annibynnol. Y Cyng. Talat Chaudhri i osod yr agenda a chadeirio’r cyfarfod cyntaf. Pob cynghorydd i ddarparu’r Cyng Lucy Huws â manylion e-bost ar gyfer grwpiau cymunedol ac ati.
Place Plans: The Planning Committee had recommended that Council invite partners to a meeting (Thursday 1 November 2018) with the objective of settting up an independent Place Plan Steering Group. Cllr Talat Chaudhri to set the agenda and chair the first meeting. All councillors to provide Cllr Lucy Huws with contact emails for community groups etc.
Pawb i anfon manylion ebyst grwpiau at y Cyng. Lucy Huws
All to send group email contacts to Cllr Lucy Huws
11.5
Gwyl Fwyd: i’w gynnal yn Stryd y Baker 29.9.2018. Y Cyngor i ddarparu cyflenwad pŵer os oes angen.
Food Festival: to be held in Baker Street 29.9.2018. Council to provide power supply if needed.
11.6
Menter Aberystwyth: byddai’r Brifysgol yn cysylltu â’r Cyngor Tref i drafod cefnogaeth y Fenter yn y dyfodol.
Menter Aberystwyth: the University would be contacting the Town Council to discuss future support for Menter.
11.7
Ffeiriau Tachwedd: cyfarfod i’w gynnal 9.30am 3.10.2018 ym Mhenmorfa.
November Fairs: meeting to be held 9.30am 3.10.2018 in Penmorfa.
11.8
Ymholiad Gwobrau Dinesig yn dilyn y tân: Clerc i ymateb gan egluro nad oedd y Cyngor yn cynnig gwobrau dinesig.
Civic Awards query following the fire: Clerk to respond explaining that the Council did not issue civic awards.
11.9
Yma Ond Ddim Yna – Cronfa Cyfamod y Lluoedd Arfog: roedd 10 silwét ar eu ffordd gyda’r bwriad o’u defnyddio ar Sul y Cofio a chyn hynny.
There But Not There – Armed Forces Covenant Fund: 10 silhouettes were on their way and would be used on and leading up to Remembrance Sunday.
11.10
Cais plais coffaol: ar gyfer Maes Lowri a’r Belle Vue i goffáu Bartok, Rachmaninov, Elgar, Holst ac Edward German.
Commemorative plaque request: for Laura Place and the Belle Vue to commemorate Bartok, Rachmaninov, Elgar, Holst and Edward German.
Eitem agenda pwyllgor nesaf RhC
Next GM meeting agenda item
11.11
Cwyn baw cŵn at wahanol asiantaethau: darparu diweddariad ar gynlluniau Cyngor Tref
Dog fouling complaint to various agencies: provide update on Town Council plans
Anfon gwybodaeth
Send information
11.12
Llwyddiant y Brifysgol: anfon llongyfarchiadau
University success: send congratulations
Anfon llythyr
Send letter
Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Cyfarfod Arbennig o’r Pwyllgor Cyllid a Sefydliadau
Extraordinary Meeting of the Finance and Establishments committee
9.2018
COFNODION / MINUTES
1
Presennol
Cyng. Charlie Kingsbury (Cadair)
Cyng. Endaf Edwards
Cyng. Mari Turner
Cyng. Talat Chaudhri
Cyng. Alun Williams
Cyng. Brendan Somers
Cyng. Mark Strong
Cyng. Brenda Haines
Cyng. Alex Mangold
Yn mynychu:
Cyng Mair Benjamin
Cyng Claudine Young
Gweneira Raw-Rees (Clerc)
Present
Cllr. Charlie Kingsbury (Chair)
Cllr. Endaf Edwards
Cllr. Mari Turner
Cllr. Talat Chaudhri
Cllr. Alun Williams
Cllr. Brendan Somers
Cllr. Mark Strong
Cllr. Brenda Haines
Cllr. Alex Mangold
In attendance:
Cllr Mair Benjamin
Cllr Claudine Young
Gweneira Raw-Rees (Clerk)
2
Ymddiheuriadau
Cyng. Dylan Lewis
Apologies
Cllr. Dylan Lewis
3
Datgan buddiannau: Dim
Declarations of interest: None
4
Ystyried Tendrau ar gyfer gwaith coed ym Mharc Ffordd y Gogledd:
Nid oedd unrhyw aelodau o’r cyhoedd na’r wasg yn bresennol.
Roedd tri cwmni wedi cynnig tendr am y gwaith o dorri coed conwydd a phoplys, ac oherwydd bod gan bob un ohonynt enw da a gan eu bod i gyd yn gweithio’n lleol, dewiswyd y cwmni rhataf.
Cynigiodd y Cyng Alun Williams y cwmni ond roedd am ei gofnodi, er ei fod yn cynnig y cwmni nad oedd hyn yn arwydd o’i gefnogaeth i’r gwaith. Eiliwyd y cwmni gan y Cyng Brendan Somers.
Gofynnwyd am bleidlais gofnodedig.
Gwnaeth y Cyng Mark Strong ymatal rhag pleidleisio ond roedd pob cynghorydd arall o blaid y cwmni arfaethedig.
Consideration of Tenders for tree works in North Road Park:
No members of the public or press were present.
Three companies had tendered for the work of felling conifers and poplars, and as all of them had a good reputation and worked locally, the cheapest company was selected.
The company was proposed by Cllr Alun Williams but he wanted it recorded that although he was proposing the company it did not indicate his support for the work. The company was seconded by Cllr Brendan Somers.
A recorded vote was requested.
Cllr Mark Strong abstained but all other councillors voted in favour of the proposed company.