Full Council - 30-04-2018
7:00 pm
Minutes:
Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Cyngor Llawn / Full Council
30.4.2018
COFNODION / MINUTES
206
Yn bresennol:
Cyng. Steve Davies (Cadeirydd)
Cyng. Brendan Somers
Cyng. Endaf Edwards
Cyng. Mari Turner
Cyng. Charlie Kingsbury
Cyng. Lucy Huws
Cyng. Alun Williams
Cyng. Sara Hammel
Cyng. Mair Benjamin
Cyng. Mark Strong
Cyng. Brenda Haines
Cyng. Rhodri Francis
Cyng. Claudine Young
Cyng. Alex Mangold
Cyng. Dylan Lewis
Cyng. Sue Jones Davies
Yn mynychu:
Lyn Cadwallader – Un Llais Cymru
George Jones (cyfieithydd)
Gweneira Raw-Rees (Clerc)
Present:
Cllr. Steve Davies (Chair)
Cllr. Brendan Somers
Cllr. Endaf Edwards
Cllr. Mari Turner
Cllr. Charlie Kingsbury
Cllr. Lucy Huws
Cllr. Alun Williams
Cllr. Sara Hammel
Cllr. Mair Benjamin
Cllr. Mark Strong
Cllr. Brenda Haines
Cllr. Rhodri Francis
Cllr. Claudine Young
Cllr. Alex Mangold
Cllr. Dylan Lewis
Cllr. Sue Jones Davies
In attendance:
Lyn Cadwallader – One Voice Wales
George Jones (translator)
Gweneira Raw-Rees (Clerk)
207
Ymddiheuriadau:
Cyng. Talat Chaudhri
Cyng. Michael Chappell
Apologies:
Cllr. Talat Chaudhri
Cllr. Michael Chappell
208
Datgan Diddordeb: Nodwyd o fewn yr eitem agenda.
Declaration of interest: Noted within the agenda item.
209
Cyfeiriadau Personol:
Gofynnodd y Cyng. Alun Williams, Cadeirydd y Panel Staffio, slot fer ar y diwedd ar gyfer materion staffio.
Personal References:
Cllr Alun Williams, Chair of Staffing Panel requested a short slot at the end for staffing matters.
210
Cyflwyniad: Un Llais Cymru ULlC.
Disgrifiodd Lyn Cadwallader, Prif Weithredwr eu tyfiant a’r gwasanaethau maen’t yn eu ddarparu yn awr.
PENDERFYNWYD:
Cynnwys Trosglwyddo Asedau a diwydrwydd dyladwy ar agenda’r Pwyllgor Rheolaeth Cyffredinol
Gofyn i ULlC gefnogi’r Cyngor ynglyn a’r newidiadau arfaethedig i’r ffiniau
Presentation: One Voice Wales OVW.
Lyn Cadwallader provided an overview of their growth and the services they now provide.
It was RESOLVED to:
Include Asset Transfer and due diligence on the General Management Committee agenda
Ask OVW to support the Council regarding proposed boundary changes
Eitem agenda RhC
GM Agenda item
211
Adroddiad ar Weithgareddau’r Maer:
Cyflwynwyd adroddiad ar lafar.
Diolchwyd i’r Cyng. Steve Davies am ei waith caled fel Maer
Mayoral Activity Report:
A verbal report was presented.
Cllr Steve Davies was thanked for his hard work as Mayor
212
Cofnodion o’r Cyngor Llawn a gynhaliwyd 26 Mawrth 2018
PENDERFYNWYD derbyn y cofnodion gyda chywiriad bach.
Minutes of Full Council held on 26 March 2018:
It was RESOLVED to approve the minutes with a minor correction
213
Materion yn codi o’r Cofnodion:
Ychwanegu cyfarfod ymgynghori Hywel Dda yn y Morlan ar 18 Mai i’r wefan.
Matters arising from the Minutes:
18 May Hywel Dda consultation meeting at the Morlan to be put on the website.
Gwefan / Website
214
Cofnodion y Pwyllgor Cynllunio a gynhaliwyd nos Lun, 5 Chwefror 2018
PENDERFYNWYD derbyn y cofnodion.
Materion yn codi:
1 Plas Morolwg: roedd llawer wedi mynychu’r diwrnod agored ac roedd ymgysylltu â’r cyhoedd yn hanfodol er mwyn hysbysu trafodaethau’r cyngor ar y cais cynllunio pan ddaw.
A180288: Ni wnaeth y Cyngor benderfyniad ar yr arwyddion arfaethedig
5 Tabernacl: ni dderbyniwyd unrhyw wybodaeth bellach hyd yma
A160140: fe drafodwyd hwn gan y Cyngor ym Mawrth 2016 a roedd dim gwrthwynebiad
Minutes of the Planning Committee held on Monday, 5 March 2018
It was RESOLVED to approve the minutes.
Matters arising:
1 Plas Morolwg: many had attended the open day and public engagement was crucial in informing the council’s consideration of the future planning application.
A180288: Council had not made a decision on the proposed signage as more information was needed
5 A180321 Tabernacle: no further information had been received as yet
A160140: Council had discussed this in March 2016 and there was no objection
215
Cofnodion y Pwyllgor Rheolaeth Cyffredinol a gynhaliwyd nos Lun, 12 Mawrth 2018
PENDERFYNWYD derbyn y cofnodion a’r argymhellion
Minutes of the General Management Committee held on Monday, 12 March 2018
It was RESOLVED to approve the minutes and recommendations
216
Cofnodion y Pwyllgor Cyllid a Sefydliadau a gynhaliwyd ar nos Lun, 19 Mawrth 2018
Gan ychwanegu i 10.1 bod y Cyngor yn darparu yswiriant i Gyda’n Gilydd PENDERFYNWYD derbyn y cofnodion, gan ychwanegu pwy oedd yn cadeirio, a’r argymhellion i gyd.
Materion yn codi:
14: Rhoddwyd pwerau dirprwyedig i’r Pwyllgor Cyllid i benderfynu cyfraniad y Cyngor
Minutes of the Finance & Establishments Committee held on Monday, 19 March 2018
With the addition of the Council providing insurance cover in 10.1 The Great Get Together, it was RESOLVED to approve the minutes and all recommendations.
Matters arising:
14: Finance Committee was given delegated powers to decide the Council’s contribution
217
Ceisiadau Cynllunio:
Planning Applications:
217.1
A180120: Neuadd yr Eglwys Fethodistiaidd,Ty Cam.
Mae’r Cyngor yn GWRTHWYNEBU oherwydd:
Mae’r gweithgaredd masnachol arfaethedig yn amhriodol ar gyfer ardal breswyl ger parc a chanolfan gymunedol.
Byddai symud cig yn digwydd ar lwybr cyhoeddus ac yn debygol o achosi problemau diogelwch i’r cyhoedd
Mae mynediad o’r gefnffordd yn fater diogelwch i’r cyhoedd
Mae gwrthwynebiad cryf yn lleol
A180120: Methodist Church Hall,Ty Cam
The Council OBJECTS because:
The proposed commercial activity is inappropriate for a residential area near a park and community hub.
Movement of meat would take place along a right of way causing public safety risks
Access from the trunk road is a public safety issue
There is strong local objection
Cysylltu gyda’r Adran Gynllunio
Contact the Planning Department
217.2
A180289: Arddangos arwydd digidol tu flaen yr orsaf trenau.
Nid yw’r Cyngor yn credu bod yr arwydd yn cyd-fynd â’r adeilad rhestredig ac eisiau mwy o amser i ystyried lleoliad mwy addas ar gyfer yr arwyddion lle bydd yn llai amlwg. Dylid ymgynghori â grwpiau anabledd.
Bydd Pwyllgor Cynllunio’r Cyngor Tref yn cynnal cyfarfod safle am 5.30pm ar 14 Mai i archwilio lleoliadau addas ar gyfer yr arwyddion digidol arfaethedig yng nghwrt blaen yr Orsaf ac yn Sgwâr Glyndŵr.
A180289: Display of digital sign in front of the train station
Council does not feel that the sign is in keeping with a listed building and wants more time to consider a more appropriate location for the signage where it will be less intrusive but still be conveniently placed for pedestrians. Disability groups should be consulted.
The Town Council Planning Committee will hold a site visit at 5.30pm on14 May to explore appropriate locations for the proposed digital signs both in the Station forecourt and Glyndŵr Square.
217.3
A180290: Arddangos arwydd digidol Gyferbyn a 64/66 Ffordd y Môr ar Sgwar y Brenin
DIM GWRTHWYNEBIAD i’r arwydd digidol gymryd lle’r hen arwyddion segur
A180290: Display of digital sign Opposite 64/66 Terrace Road on Kings Square
NO OBJECTION to the digital sign replacing the redundant old signage
217.4
A180323/4: Cymdeithas Adeiladu Nationwide, 7 Y Stryd Fawr – diweddaru blaen y siop ac arddangos arwyddion
Mae’r Cyngor Tref yn GWRTHWYNEBU’R arwydd uniaith (dylid cyfieithu ‘Building Society’) ac sydd wedi’i oleuo’n fewnol
A180323/4: Nationwide Building Society, 7 Great Darkgate St – update the siop front and display signage
The Town Council OBJECTS to the sign which is in English only (‘Building Society’ should be translated) and which is internally illuminated
217.5
A180338: 10 Gerddi Gleision – estyniadau ac addasiadau
DIM GWRTHWYNEBIAD
A18033810: Green Gardens – extensions and alterations
NO OBJECTION
217.6
A180345/6: Adeilad Edward Davies, Coed y Buarth – adeiladu ramp mynediad ar y tu flaen a gosod system ysgol i roi mynediad yn y cefn ar gyfer cynnal a chadw
DIM GWRTHWYNEBIAD ond mae angen i’r ramp gael ei adeiladu’n gadarn a dylai’r gwaith fod yn addas ar gyfer yr adeilad hardd
A180345/6: Edward Davies Building, Coed y Buarth – construct access ramp to the front and install fixed access ladder system at the back for future maintenance.
NO OBJECTION but the ramp needs to be solidly built and the work should be in keeping with the beautiful building
217.7
A180001 / 4: Pantycelyn: rhannwyd ymateb y Cyngor gyda’r aelodau. Croesawir y datblygiad ond codwyd amheuon ynglyn â’r dyluniad a’r tirlunio
A180001/4: Pantycelyn: the Council’s response was shared with members. The development is welcomed but concerns were raised about the design and landscaping
218
Cwestiynau sy’n ymwneud â materion o fewn cylch gorchwyl Cyngor Aberystwyth YN UNIG: Dim
Questions relating ONLY to matters in Aberystwyth Council’s remit: None
219
Cyllid – ystyried gwariant Ebrill:
PENDERFYNWYD derbyn y gwariant
Finance – to consider the April expenditure
It was RESOLVED to accept the expenditure.
220
Adroddiadau AR LAFAR gan Gynghorwyr Sir Ceredigion ar faterion sydd yn ymwneud â Chyngor Aberystwyth YN UNIG:
Mark Strong:
Roedd adroddiad y Cyngor Sir ar Dipio Anghysbys o ddiddordeb i’r Cyngor. Byddai’r Cyng Strong yn cael copi i’r Cyngor
Adolygiad parcio: dylid ymgynghori â’r Cyngor Tref ar leoliad y bae beic modur gan fod y Bandstand newydd yn awr yn weithredol.
Ysgol Penglais: Roedd y Cynghorydd Strong wedi derbyn pryderon gan rieni ynglŷn â chyllid a cholledion staff.
Datganodd y Cyng Lucy Huws ddiddordeb a gadawodd y Siambr
Byddai ymateb y Cyngor Tref yn cael ei ystyried ymhellach yn y Pwyllgor Rheolaeth Gyffredinol. Byddai’r Clerc yn gwirio gydag Un Llais Cymru ei fod o fewn cylch gwaith y Cyngor Tref.
Alun Williams:
Gorsaf a chyfnewidfa drafnidiaeth Bow St : roedd ymgynghoriad galw heibio yn cael ei gynnal a byddai’r orsaf ar agor mewn 2 flynedd.
VERBAL reports from Ceredigion County Councillors on matters ONLY pertaining to Aberystwyth Council:
Cllr Mark Strong:
CCCs Fly Tipping report was of interest to the Council. Cllr Strong would get a copy for the Council
Parking review: the Town Council should be consulted on the location of the motorcycle bay on the prom in light of the new Bandstand being operational.
Penglais school: Cllr Strong had received concerns from parents regarding funding and staff losses.
Cllr Lucy Huws declared an interest and left the Chamber
A Town Council response would be discussed further in the General Management Committee. The Clerk would check with One Voice Wales that it was within the Town Council’s remit.
Alun Williams:
Bow St station and transport interchange: drop in consultation was being held and it was due to open in 2 years.
Eitem agenda RhC
GM agenda item
221
Adroddiadau YSGRIFENEDIG gan gynrychiolwyr ar gyrff allanol:
Dim adroddiadau
WRITTEN reports from representatives on outside bodies:
No reports
222
Cyfarfod Blynyddol a Sefydlu’r Maer
Rhan gyntaf Cyfarfod Blynyddol y Cyngor Tref oedd y cyfarfod ar yr 11eg o Fai gyda’r ail ran yn digwydd ar 29 Mai.
Roedd y ffabrig ar gyfer y gwisgoedd newydd wedi cael ei archebu.
Annual Meeting and Mayoral Inauguration
The meeting on 11 May was the first part of the Town Council’s Annual Meeting with the second part taking place on 29 May.
Fabric for the new robes had been ordered.
223
Gohebiaeth:
PENDERFYNWYD atal y Rheolau Sefydlog er mwyn galluogi trafodaeth ar yr eitemau canlynol.
Correspondence:
It was RESOLVED to suspend Standing Orders in order to discuss the following items.
223.1
Bandstand: PENDERFYNWYD cefnogi’r adloniant canlynol dros gyfnod yr haf:
y Band Arian ar gyfer 9 dydd Mawrth a dydd Iau – costau llogi’r bandstand a chostau’r band
Parti Dawns Aelwyd Aberystwyth: hyd at uchafswm o £500 ar gyfer llogi’r Bandstand
Bandstand: It was RESOLVED to support the following entertainment over the summer period:
the Silver Band for 9 Tuesdays and Thursdays – Bandstand hire and band costs
Parti Dawns Aelwyd Aberystwyth: up to a maximum of £500 for Bandstand hire
223.2
Adolygiad Cynghorau Cymuned a Thref: cytunwyd y gellid defnyddio’r swyddfa ar gyfer diwrnod ymgynghori â’r cyhoedd – 24.5.2018
Community and Town Council Review: it was agreed that the office could be used for a public consultation day – 24.5.2018
223.3
O’r Mynydd i’r Môr: roedd 2 Mai yn anghyfleus
Summit to Sea: 2 May was inconvenient
Ymateb / respond
223.4
Diffibriliwr Swyddfa: cytunwyd i ymchwilio i gostau a dod yn ôl i Gyllid
Office Defibrillator: it was agreed to investigate costs and bring back to Finance
Agenda Cyllid
Finance agenda
223.5
Cynigion Cyfarfod Cyffredinol Blynyddol Un Llais Cymru (dyddiad cau 31 Mai): aelodau i ddanfon cynigion arfaethedig at y Clerc
One Voice Wales AGM motions (deadline 31 May): members to email proposed motions to the Clerk
223.6
Prifysgol Aberystwyth: dylid roi eitem ‘diswyddiadau arfaethedig’ ar agenda’r Pwyllgor Rheolaeth Cyffredinol nesaf
Aberystwyth University: proposed redundancies should be added to the next General Management Committee agenda
Eitem agenda RhC
GM agenda item
223.7
Llysgenhadaeth Prydain Paraguay: PENDERFYNWYD anfon ychydig o ddeunyddiau ee crest, Ego, bathodynnau ayb
British Embassy Paraguay: it was RESOLVED to send a few materials eg crest, Ego, badges etc
Anfon deunydd
Send materials
223.8
Diwrnod Cenedlaethol Gwlad Pwyl: cytunwyd bod baner gwlad Pwyl yn cael ei hedfan o bolyn y Cyngor
Polish National Day: it was agreed that a Polish flag be flown from the Council flag pole on the Castle green
224
Pwyllgor Staffio: cyfarfod caeedig i drafod mater yn ymwneud â staffio.
Staffing Committee: closed meeting to consider a staffing matter
Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Pwyllgor Cynllunio / Planning Committee
14.5.2018
COFNODION / MINUTES
1
Yn bresennol:
Cyng. Lucy Huws (Cadeirydd)
Cyng. Mari Turner
Cyng. Michael Chappell
Cyng. Sue Jones-Davies
Cyng. Talat Chaudhri
Cyng. David Lees
Yn mynychu:
Cllr Endaf Edwards
Cyng. Charlie Kingsbury
Cyng. Alun Williams
Cyng. Alex Mangold
Gweneira Raw-Rees (Clerc)
Present:
Cllr. Lucy Huws (Chair)
Cllr. Mari Turner
Cllr. Michael Chappell
Cllr. Sue Jones-Davies
Cllr. Talat Chaudhri
Cllr David Lees
In attendance:
Cllr Endaf Edwards
Cllr. Charlie Kingsbury
Cllr. Alun Williams
Cllr. Alex Mangold
Gweneira Raw-Rees (Clerk)
2
Ymddiheuriadau:
Cyng. Rhodri Francis
Cyng. Steve Davies
Cyng. Claudine Young
Cyng. Mair Benjamin
Apologies:
Cllr. Rhodri Francis
Cllr. Steve Davies
Cllr. Claudine Young
Cllr Mair Benjamin
3
Datgan Diddordeb: Nodwyd o fewn yr eitem agenda
Declaration of interest: Noted within the agenda item.
4
Cyfeiriadau Personol:
Bu seremoni, gorymdaith a gwasanaeth Sefydlu’r Maer yn llwyddiant mawr. Diolchwyd i’r Clerc am ei gwaith.
Personal references:
The Mayor Making ceremony, parade and service had been a great success. The Clerk was thanked for her work.
5
Ceisiadau Cynllunio:
Planning Applications:
Cynhaliwyd ymweliad safle cyn y cyfarfod i edrych ar leoliadau’r arwyddion digidol o flaen yr orsaf, Sgwâr Owain Glyndwr a safle Neuadd y Brenin.
A site visit had been held before the meeting to look at the digital signage sites for the station, Owain Glyndwr Square and Kings Hall site.
Danfon ymateb at y Cyngor Sir
Send response to CCC
5.1
A180389/90: Llyfrgell Genedlaethol
Er nad oeddent yn aelodau o’r Pwyllgor, nodwyd fod gan y Cyng. Endaf Edwards a Charlie Kingsbury ddiddordeb.
DIM GWRTHWYNEBIAD
A180389/90: National Library storage facility
Although not members of the Committee Cllrs Endaf Edwards and Charlie Kingsbury declared an interest.
NO OBJECTION
Danfon ymateb at y Cyngor Sir
Send response to CCC
5.2
A180396: 1 Maes Lowri – trosi i mewn i 5 fflat
DIM GWRTHWYNEBIAD ond
gan fod yr ardal o werth hanesyddol a phensaernïol dylid cadw pob nodwedd hanesyddol – megis rheiliau Sioraidd, er enghraifft, yn ogystal â defnyddio yr un llechi Cymreig ac ati.
A oes darpariaeth parcio
Ym mhle y mae’r lle storio sbwriel
A yw’r uchder yn yr atig yn cydymffurfio â rheoliadau adeiladu?
A180396: 1 Laura Place – conversion into 5 flats
NO OBJECTION but
as the area is of historic and architectural value all historic features should be preserved – such as Georgian railings for example as well as using matching Welsh slate etc.
Is there parking provision?
Where is the refuse storage?
Does the attic headroom conform to building regulations?
Danfon ymateb at y Cyngor Sir
Send response to CCC
5.3
A180397: 9 Maes Lowri – trosi i mewn i 6 fflat
DIM GWRTHWYNEBIAD ond
gan fod yr ardal o werth hanesyddol a phensaernïol dylid cadw pob nodwedd hanesyddol – megis rheiliau Sioraidd, er enghraifft, yn ogystal â defnyddio yr un llechi Cymreig ac ati. . Dylid ymgynghori gyda CADW o’r cychwyn.
Mae mannau gwyrdd yng nghanol y dref yn brin felly dylid cadw’r coed a chymaint o’r man gwyrdd â phosib. Dylid defnyddio gorchymyn cadw coed.
A oes darpariaeth parcio?
A oes lle storio sbwriel?
A180397: 9 Laura Place – conversion into 6 flats
NO OBJECTION but
as the area is of historic and architectural value, and the building is listed, all historic features should be preserved – such as Georgian railings for example as well as using matching Welsh slate etc. CADW should be involved from the start.
Green spaces in the town centre are rare so the trees and as much of the green space as possible should be preserved. A tree preservation order should be applied.
Is there parking provision?
Is there refuse storage?
Danfon ymateb at y Cyngor Sir
Send response to CCC
5.4
A180382/83/400: 7 Morfa Mawr – Adnewyddu mynedfa ayb
DIM GWRTHWYNEBIAD ond mae angen mwy o fanylion ar leoliad yr ardal storio biniau. Ydy hi ar y blaen neu yn y cefn?
A180382/83/400: 7 Queen’s Road – refurbishment of entrance etc
NO OBJECTION but more detail is needed on location of bin store area. Is it at the front or the back?
Danfon ymateb at y Cyngor Sir
Send response to CCC
5.5
A180413/4: Pier – mynedfa newydd
DIM GWRTHWYNEBIAD. Mae’r Cyngor yn croesawu’r nodweddion pensaernïol hanesyddol ond yn hoffi i arwyddion Cymru gael blaenoriaeth lle bo modd ee yr arwydd ‘golygfeydd panoramig’.
Sylwadau eraill:
Nid yw’r baneri hyrwyddo sy’n cael eu hongian o’r pier yn gyffredinol yn cyd-fynd â’r adeilad rhestredig eiconig. A fydd y rhain yn cael eu tynnu i ffwrdd unwaith y bydd y gwaith wedi’i gwblhau?
A roddwyd caniatâd cynllunio hefyd i osod ffens rhwystrol ar y palmant? Mae’r promenâd lle mae’n culhau heibio i fynedfeydd y pier yn aml yn frysur ac fe nodwyd bod y ffens rhwystrol, wrth ymestyn allan i’r promenâd, yn rhwystro llif cerddwyr.
A180413/4: Pier – new entrance
NO OBJECTION. Council welcomes the historic architectural features but would like the Welsh signage to be given precedence where possible eg the ‘panoramic views’ sign.
Other comments:
The promotional banners that are hung from the pier generally are not in keeping with the iconic listed building. Will these be taken away once the works have been completed?
Also has planning permission been granted to place fencing type barriers on the pavement? The promenade where it narrows past the pier entrances is often congested and it has been noted that these barriers, when extending out onto the promenade, obstruct the flow of pedestrians.
Danfon ymateb at y Cyngor Sir
Send response to CCC
5.6
A180419/20: 60 Rhodfa’r Môr – trosi o HMO i 6 fflat un ystafell wely
DIM GWRTHWYNEBIAD
A180419/20: 60 Marine Terrace – Conversion of HMO to 6 one bed flats.
NO OBJECTION
Danfon ymateb at y Cyngor Sir
Send response to CCC
5.7
A180432: Clwb Pel Droed – Amrywio amod 3 y caniatad cynllunio A150079 – ymestyn amser.
DIM GWRTHWYNEBIAD
A180432: Football Club – Variation of condition 3 of planning permission A150079 – time extension
NO OBJECTION
Danfon ymateb at y Cyngor Sir
Send response to CCC
5.8
A180445: Eglwys y Merthyron, Penparcau – ramp i’r anabl
DIM GWRTHWYNEBIAD
A180445: Welsh Martyrs Church, Penparcau – disabled ramp
NO OBJECTION
Danfon ymateb at y Cyngor Sir
Send response to CCC
6
Pwyllgor Rheoli Datblygu. Darparwyd adroddiad Mai er gwybodaeth
Development Control Committee. May Report provided for information.
7
Gohebiaeth
Correspondence:
7.1
Polisi Cynllunio Cymru – Argraffiad 10 – ymgynghoriad (yn dod i ben ar 18 Mai 2018): Cytunwyd ar ymateb y Pwyllgor gydag ambell ychwanegiad. Cytunwyd hefyd wahodd Alan Haird i gyfarfod y Pwyllgor er mwyn trafod datblygu Cynllun Cynefin Aberystwyth.
Planning Policy Wales – Edition 10 – consultation (ends 18 May 2018): The Committee’s response was agreed with a few additions. It was also agreed that Alan Haird should be invited to meet the Committee to discuss progressing the Aberystwyth Place Plan.
Danfon yr ymateb a gwahodd Alan Haird
Send the response and invite Alan Haird
7.2
Ymgynghoriad Tai – Tai i Bawb (gorffen 18.5.2018)
Y Clerc i ddrafftio ymateb a dosbarthu ar gyfer cael sylwadau a newidiadau
Housing Consultation – Housing for All (ends 18.5.2018)
The Clerk to draft a response and circulate for comment and amendments.
Draftio ymateb a dosbarthu
Draft response and circulate
7.3
Fframwaith Datblygu Cenedlaethol – ymgynghoriad yn dod i ben 23.7.2018)
Y Clerc i ddosbarthu’r wybodaeth
National Development Framework Consultation (ends 23.7.2018)
The Clerk to circulate the information
Eitem agenda
Agenda item
Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Pwyllgor Rheolaeth Cyffredinol
General Management Committee
5.2018
COFNODION / MINUTES
1
Presennol
Cyng. Talat Chaudhri (Cadeirydd)
Cyng. Charlie Kingsbury
Cyng. Lucy Huws
Cyng. Michael Chappell
Cyng. Sue Jones Davies
Cyng. Alex Mangold
Cyng. Mari Turner
Yn mynychu:
Cyng. Alun Williams
Cyng. David Lees
Gweneira Raw-Rees (Clerc)
Present
Cllr. Talat Chaudhri (Chair)
Cllr. Charlie Kingsbury
Cllr. Lucy Huws
Cllr. Michael Chappell
Cllr. Sue Jones Davies
Cllr. Alex Mangold
Cllr. Mari Turner
In attendance:
Cllr. Alun Williams
Cllr. David Lees
Gweneira Raw-Rees (Clerk)
2
Ymddiheuriadau
Cyng. Mark Strong
Cyng. Claudine Young
Cyng. Dylan Lewis
Cyng. Brenda Haines
Cyng. Steve Davies
Cyng. Mair Benjamin
Apologies
Cllr. Mark Strong
Cllr. Claudine Young
Cllr. Dylan Lewis
Cllr. Brenda Haines
Cllr. Steve Davies
Cllr. Mair Benjamin
3
Datgan Diddordeb: dim
Declaration of Interest: none
4
Cyfeiriadau personol:
Bu seremoni, gorymdaith a gwasanaeth Sefydlu’r Maer yn llwyddiant mawr. Diolchwyd i bawb a oedd yn rhan ohono.
Personal references:
The Mayor Making ceremony, parade and service had been a great success. Everyone involved were thanked.
5
Addysg
Mynegwyd pryderon ynghylch toriadau i gyrsiau ac anghydraddoldebau yn y ddarpariaeth. Amlinellwyd atebion arloesol hefyd.
ARGYMHELLWYD sefydlu Pwyllgor Addysg i fonitro darpariaeth gyfartal
Education
Concerns were expressed over cuts to courses and inequalities in provision. Innovative solutions were also outlined.
It was RECOMMENDED that an Education Committee be established to monitor equal provision.
6
Gohebiaeth
Correspondence
1
Trwydded Adloniant: nid oedd gwrthwynebiad i’r cais i werthu blychau lluniau ar y prom gyda cherddoriaeth delyn.
Entertainment Licence: there was no objection to the request to sell photo boxes on the prom accompanied by harp music
2
Ymgynghoriad Hywel Dda 19 Ebrill i 12 Gorffennaf: cynnwys fel eitem agenda ar y Pwyllgor RhC nesaf i drafod ymateb corfforaethol.
Hywel Dda consultation 19 April to 12 July: include as agenda item on the next GM Committee to discuss a corporate response
Eitem agenda RhC
GM agenda item
3
Dolydd blodau gwyllt: torrwyd y blodau gwyllt yn y Brifysgol gan achosi pryder ymhlith grwpiau â diddordeb. ARGYMHELLWYD bod y Cyngor yn ysgrifennu at y Brifysgol yn mynegi pryder ynghylch y newid yn eu strategaeth.
Wild flower meadows: the wild flowers at the University had been cut causing concern amongst interested groups. It was RECOMMENDED that Council write to the University expressing concern at the change of strategy.
Anfon llythyr
Send letter
4
Cyfyngiadau parcio: mae cyfnod cyn-ymgynghoriad yn dod i ben ar 29 Mai. Cynghorwyr i ymateb yn unigol i sicrhau fod materion sy’n bwysig i’w wardiau hwy yn cael eu cynnwys yn yr ymgynghoriad.
Parking restrictions: pre consultation phase ends 29 May. Councillors to respond individually to ensure that matters of importance to their wards are included in the consultation.
5
Cais dehongli Kronberg: teimlwyd bod angen rhoi ystyriaeth ofalus i’r lleoliad, y math o ddehongliad a’r cynnwys a pheidio â rhuthro i wneud penderfyniad. Nid oedd mis Gorffennaf yn cynnig digon o amser i gyflawni hyn. Roedd y Parc wedi ei gynllunio’n ofalus iawn a byddai angen ystyriaeth ofalus ar unrhyw ychwanegiadau.
Kronberg interpretation request: it was felt that there was a need to give the location, type of interpretation and content careful consideration and not rush into making a decision. July was too soon a deadline to achieve this. The Park had been very carefully designed and any additions would need careful consideration.
6
Byrddau glanhau traeth: teimlwyd bod gwell ffyrdd o gyflawni canlyniadau nag ychwanegu arwyddion bwrdd i’r promenâd.
Beach cleaning boards: it was felt that there were better ways to achieve results than adding A board clutter to the promenade.
7
Canolfan Waith yn agos ataf i: gellid ychwanegu dolen at y wefan o dan yr adran Swyddi
Job Centre Near Me: a link could be added to the website under the Jobs section
8
Pendinas: byddai cynghorwyr lleol yn trefnu casglu sbwriel. Cytunwyd hefyd i gael stondin Cyngor Tref yn y Parti yn y Parc
Pendinas: local councillors would organise a litter pick. It was also agreed to have a Town Council stall at the Party in the Park
Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Pwyllgor Cyllid a Sefydliadau
Finance and Establishments committee
5.2018
COFNODION / MINUTES
1
Presennol
Cyng. Alun Williams
Cyng. Mark Strong
Cyng. Charlie Kingsbury
Cyng. David Lees
Cyng. Endaf Edwards
Cyng. Sara Hammel
Cyng. Rhodri Francis
Cyng. Mari Turner
Yn mynychu:
Gweneira Raw-Rees (Clerc)
Present
Cllr. Alun Williams
Cllr. Mark Strong
Cllr. Charlie Kingsbury
Cllr. David Lees
Cllr. Endaf Edwards
Cllr. Sara Hammel
Cllr. Rhodri Francis
Cllr. Mari Turner
In attendance:
Gweneira Raw-Rees (Clerk)
2
Ymddiheuriadau
Cyng. Brenda Haines
Cyng. Steve Davies
Cyng. Dylan Lewis
Cyng. Talat Chaudhri
Apologies
Cllr. Brenda Haines
Cllr. Steve Davies
Cllr. Dylan Lewis
Cllr. Talat Chaudhri
3
Datgan buddiannau:
Nodwyd o fewn yr eitem ar yr agenda
Declarations of interest:
Noted within the agenda item
4
Cyfeiriadau Personol:
Roedd Plascrug wedi derbyn adroddiad arolwg ardderchog oddiwrth Estyn
Bu farw David Adamson, aelod allweddol o grwp Parc Natur Penglais.
Personal references:
Plascrug had received an excellent Estyn inspection report
David Adamson, a key member of the Parc Natur Penglais group had passed away.
Anfon llythyr
Send letter
Anfon cerdyn
Send a card
5
Ystyried Cyfrifon Mis Ebrill
Oherwydd gweithgaredd diwedd blwyddyn, byddai’r rhain yn cael eu hystyried gyda chyfrifon mis Mai
Consider Monthly Accounts for April
Due to year end activity these would be considered with the May accounts
6
Ystyried Cyfrifon 2017-18
ARGYMHELLWYD bod y Cyngor yn derbyn y cyfrifon a’r Ffurflen Flynyddol.
Consider Accounts for 2017-18
It was RECOMMENDED that Council approve the accounts and the Annual Return.
7
Cofrestr Risg
ARGYMHELLWYD bod y Cyngor yn cymeradwyo’r Gofrestr Risg gyda rhai mân newidiadau.
Risk Register
It was RECOMMENDED that Council approve the Risk Register with some minor amendments.
8
Gohebiaeth
Correspondence
8.1
GDPR: Cyflwynwyd dogfennaeth cydymffurfiad y Cyngor. Byddai angen talu ffi gofrestru o £40.
ARGYMHELLWYD bod y Cyngor yn cymeradwyo’r dogfennau a’r cofrestriad.
GDPR: The Council’s compliance documentation was presented. A registration fee of £40 would need to be paid.
It was RECOMMENDED that Council approve the documents and registration.
8.2
Aelodaeth Un Llais Cymru:
ARGYMHELLWYD bod y Cyngor yn cymeradwyo’r ffi aelodaeth o £1614
One Voice Wales Membership:
It was RECOMMENDED that Council approve the membership fee of £1614
8.3
Cysgodfannau bysiau: roedd Ceredigion wedi darparu costau i gael gwared ar gysgodfa Park Avenue ac am ddisodli’r hen gysgodfan y tu allan i Anifeiliaid Anwes y Cartref.
Byddai’r Clerc yn ymchwilio i ddichonoldeb a chostau cyfnewid un gyda’r llall.
Bus shelters: Ceredigion had provided costings for removal of the Park Avenue shelter and for replacing the old style shelter outside Pets at Home.
The Clerk would investigate the feasibility and costs of exchanging one with the other.
8.4
Grantiau ATC: cymeradwywyd y rhestr derfynol gan gynnwys ail-ddyrannu £400 i Ambiwlans Awyr Cymru a glustnodwyd ar gyfer St Paul’s. Roedd hyn oherwydd y cyfyngiadau ar gynnig grantiau i grwpiau crefyddol. Cyfanswm y grant i Ambiwlans Awyr fyddai £2360
ATC Grants: the final list was approved including the reallocation to the Wales Air Ambulance of the provisional £400 earmarked for St Paul’s. This was due to the restrictions on offering grants to religious groups. The Air Ambulance total grant would be £2360
8.5
Digwyddiad Plastig am Ddim: cais am £ 254 i dalu am llogi ac adloniant Bandstand.
ARGYMHELLWYD bod y Cyngor yn cymeradwyo’r swm hwn o’r gyllideb Adloniant
Plastic Free event: request for £254 to pay for Bandstand hire and entertainment.
It was RECOMMENDED that Council approve this amount from the Entertainment budget
8.6
Ras yr Iaith: cais am £400 tuag at adloniant yn y Bandstand.
ARGYMHELLWYD bod y Cyngor yn cymeradwyo’r swm hwn o’r gyllideb Adloniant
Ras yr Iaith: a request for £400 towards entertainment in the Bandstand.
It was RECOMMENDED that Council approve this amount from the Entertainment budget
8.7
Adnewyddu Yswiriant 2018-19:
ARGYMHELLWYD bod y Cyngor yn cymeradwyo’r gost o £5991.11
Insurance Renewal 2018-19:
It was RECOMMENDED that Council approve the cost of £5991.11
8.8
Office Solutions Wales: roedd y Clerc wedi cofrestru gyda’r cwmni, a leolwyd yn Rhaeadr Gwy, er budd cyrchu cyflenwadau swyddfa yn lleol
Office Solutions Wales: the Clerk had registered with the company, which was based in Rhayader, in the interest of local sourcing of office supplies
8.9
Parc Kronberg – arddangosfa BMX: i’w gynnal ar 24.5.2018 am 5.30pm
Parc Kronberg – BMX display : to be held on 24.5.2018 at 5.30pm
8.10
Her Feic Castell i Gastell: y Clerc i’w ddanfon ymlaen at drefnwyr Cyclefest
Castle to Castle Cycle Challenge: forward to the Cyclefest organisers