Full Council - 01-02-2021
7:00 pm
Minutes:
Cyngor Tref ABERYSTWYTH Town Council
Cyfarfod o’r Cyngor Llawn (o bell oherwydd Covid19)
Meeting of Full Council (remote due to Covid19)
1.2.2021
COFNODION – MINUTES
|
|||
220 | Yn bresennol:
Cyng. Charlie Kingsbury (Cadeirydd) Cyng. Alun Williams Cyng. Endaf Edwards Cyng. Lucy Huws Cyng. Mark Strong Cyng. Mari Turner Cyng. Dylan Wilson-Lewis Cyng. Sue Jones-Davies Cyng. Talat Chaudhri Cyng. Steve Davies Cyng. Brendan Somers Cyng. Nia Edwards-Behi
Yn mynychu: Gweneira Raw-Rees (Clerc) |
Present:
Cllr. Charlie Kingsbury (Chair) Cllr. Alun Williams Cllr. Endaf Edwards Cllr. Lucy Huws Cllr. Mark Strong Cllr. Mari Turner Cllr. Dylan Wilson-Lewis Cllr. Sue Jones-Davies Cllr. Talat Chaudhri Cllr. Steve Davies Cllr. Brendan Somers Cllr. Nia Edwards-Behi
In attendance: Gweneira Raw-Rees (Clerk) |
|
221 | Ymddiheuriadau:
Cyng. Alex Mangold Cyng. Claudine Young Cyng. David Lees Cyng. Mair Benjamin
|
Apologies:
Cllr. Alex Mangold Cllr. Claudine Young Cllr. David Lees Cllr. Mair Benjamin
|
|
222 | Datgan diddordeb:
|
Declaration of interest:
|
|
223 | Cyfeiriadau personol
Dim |
Personal references.
None
|
|
224 | Ethol Cadeirydd y Pwyllgor Cynllunio
Cytunodd y Cynghorydd Lucy Huws i swydd Cadeirydd Dros Dro nes bod cyflenwad llawn o gynghorwyr. |
Elect Chair of the Planning Committee
Cllr Lucy Huws agreed to the position of Interim Chair until there was a full complement of councillors.
|
|
225 | Ethol Is-gadeirydd y Pwyllgor Cynllunio
Cytunodd y Cynghorydd Steve Davies dderbyn swydd yr Is-gadeirydd |
Elect Vice-chair of the Planning Committee
Cllr Steve Davies agreed to accept the position of Vice-chair
|
|
226 | Ceisiadau cynllunio | Planning applications | |
226.1 | A201075/77: Pentre Gwylie Aberystwyth, Penparcau.
Mae’r Cyngor eisiau mwy o wybodaeth am statws y tai hyn ac yn benodol pa warantau sydd yn bodoli i sicrhau na fydd y tai yn cael eu defnyddio fel cartrefi gwyliau. |
A201075/77: Aberystwyth Holiday Village, Penparcau.
Council wants more information on the status of these houses and in particular what guarantees are in place that they will not be used as holiday homes. |
Cysylltu gyda’r Adran Gynllunio
Contact the Planning Department
|
226.2 | A201105: Ceredig, Tan y Cae
DIM GWRTHWYNEBIAD ond mae gan y Cyngor bryderon ynghylch defnyddio y cladin plastig wedi’i ailgylchu. Gan ei fod yn weladwy iawn o’r harbwr, dylid defnyddio deunyddiau traddodiadol megis rendr neu garreg yn unol â thai cyfagos |
A201105: Ceredig, South Road
NO OBJECTION but Council has concerns regarding the recycled plastic cladding to be used. As it is highly visible from the harbour, traditional materials should be used such as render or stone in keeping with neighbouring houses |
|
226.3 | A201110: Blaenberllan, Park Avenue
DIM GWRTHWYNEBIAD gan ei fod yn cynrychioli gwelliant |
A201110: Blaenberllan, Park Avenue
NO OBJECTION as it represents an improvement
|
|
226.4 | A201107: 37 Y Stryd Fawr
Mae’r Cyngor yn GWRTHWYNEBU gorddatblygu’r safle a maint yr unedau. Mae ganddo bryderon hefyd ynghylch colli’r llawr cyntaf o ran cyfyngu ar storio ar gyfer y busnes llawr gwaelod. Mae gan gynghorwyr farn anghyson ar arddull ffenestr y siop gyda rhai yn nodi mai hon oedd y ffenestr Fictoraidd gynnar olaf oedd ar ôl ac eraill yn teimlo y byddai ffenestr fwy yn helpu busnes. Fodd bynnag, cytunodd yr holl gynghorwyr y dylid defnyddio deunyddiau ac arddulliau traddodiadol yn unol â blaenau siopau traddodiadol eraill. Dylai fod yn bleser edrych arni yn esthetig a dylai wella’r stryd fawr. |
A201107: 37 Great Darkgate Street
Council OBJECTS to the cramming of accommodation and the over development of the site. It also has concerns over the loss of the first floor in terms of limiting storage for the ground floor business. Councillors have conflicting views on the style of the shop window with some pointing out it was the last remaining small early Victorian window and others of the view that a larger traditional looking window could help a business. However all councillors agreed that traditional materials and styles should be used in keeping with other traditional shop fronts. It should be aesthetically pleasing and enhance the high street. |
|
226.5 | A210014: 5 Talwrn, Morfa Mawr
DIM GWRTHWYNEBIAD ond dylid cadw rhai o’r nodweddion arbennig fel bwâu brics a ffenestr sash os yn bosibl. Dylid gweithredu rheoliadau ardal gadwraeth. |
A210014: 5 Talwrn, Queen’s Road
NO OBJECTION but some of the special features such as brick archways and sash window should be kept if possible. Conservation area regulations should be applied. |
|
227 | Cymeradwyo arolwg a phryniant Eglwys Gwenfrewi
Trafodwyd adroddiad yr arolwg yn fanwl. Dylid comisiynu prisiad annibynnol cyn gynted â phosibl i sicrhau fod y broses yn briodol ac i gefnogi ceisiadau grant am waith adnewyddu. Cynhelir cyfarfod arbennig os bydd angen. |
Approve the survey and purchase of St Winefride’s
The survey report was discussed in detail. An independent valuation to be commissioned as soon as possible to ensure due process and to support grant applications for renovation work. A special meeting to be convened if necessary. |
Trefnu
Organise |
228 | Gohebiaeth | Correspondence | |
228.1 | Cais Radio Aber am arian craidd: roedd ffurflenni cais am grant wedi’u hanfon ynghyd â’u gwahodd i gysylltu â’r Cyngor ym mis Hydref 2021 cyn i’r gyllideb nesaf gael ei phenderfynu | Radio Aber request for core funding: grant application forms had been sent as well as inviting them to contact the Council in October 2021 before the next budget was set | |
228.2 | Cwyn gan Gymdeithas y Rhandiroedd: yn gofyn i Gyngor Sir Ceredigion lanhau’r ffosydd i liniaru llifogydd | Allotment Association complaint: asking Ceredigion County Council to clean the ditches to alleviate flooding | Anfon at y Cyngor Sir
Forward to CCC |
228.3 | Baw cŵn yn North Road: anfonwyd ymateb i gwyn gan un o’r trigolion lleol yn egluro strategaeth y Cyngor ar gyfer gwella’r parc | Dog fouling in North Road: a response had been sent to a complaint from a local resident explaining the Council’s improvement strategy for North Road | |
228.4 | Clwb Bowlio Morfa Mawr: cais yn gofyn am y chwistrellwyr segur. Cytunwyd y gallent eu cael ond dylent gynnig rhywbeth yn ôl | Queen’s Road Bowling Club: a request for the disused sprinklers. It was agreed that they could have them but they should offer something in return | |
228.5 | HAHAV: llythyr o ddiolch am y rhodd o’r gronfa argyfwng tuag at offer TG. Dylai rhodd y Cyngor gael cymaint o gyhoeddusrwydd â phosibl. Roedd eisoes wedi’i gynnwys mewn erthygl EGO ddiweddar | HAHAV: a letter of thanks for the emergency fund donation towards IT equipment. The Council’s donation should be publicised as much as possible. It had already been included in a recent EGO article |
Agenda:
Cyngor Tref ABERYSTWYTH Town Council
11 Stryd y Popty / Baker Street
Aberystwyth SY23 2BJ |
council@aberystwyth.gov.uk
01970 624761 |
Maer Aberystwyth Mayor: Y Cyng. / Cllr. Charlie Kingsbury
27.1.2021
Annwyl Gynghorydd / Dear Councillor
Fe’ch gelwir i fynychu Cyfarfod o’r CYNGOR LLAWN, i’w gynnal o bell ar Nos Lun, 1 Chwefror 2021 am 6.30pm
You are summoned to attend a Meeting of FULL COUNCIL to be held remotely on Monday 1 February 2021 at 6.30pm
Agenda
220 | Presennol | Present
|
221 | Ymddiheuriadau | Apologies
|
222 | Datgan diddordeb | Declaration of Interest
|
223 | Cyfeiriadau personol | Personal references
|
224 | Ethol Cadeirydd y Pwyllgor Cynllunio
|
Elect Chair of Planning Committee |
225 | Ethol Is-gadeirydd y Pwyllgor Cynllunio | Elect Vice-chair of Planning Committee
|
226 | Ceisiadau cynllunio | Planning applications
|
227 | Cymeradwyo arolwg a phryniant Eglwys Gwenfrewi | Approve the survey and purchase of St Winefride’s
|
228 | Gohebiaeth | Correspondence
|
Gweneira Raw-Rees
Clerc Cyngor Tref – Aberystwyth – Town Council Clerk