Full Council
16/12/2019 at 7:00 pm
Minutes:
Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Cyfarfod Cyngor Llawn
Meeting of Full Council
16.12.2019
COFNODION / MINUTES
|
|||
133 | Yn bresennol:
Cyng. Mari Turner (Cadeirydd) Cyng. Talat Chaudhri Cyng. Brendan Somers Cyng. Endaf Edwards Cyng. Dylan Wilson-Lewis Cyng. Sue Jones Davies Cyng. Steve Davies Cyng. Charlie Kingsbury Cyng. Mark Strong Cyng. Alun Williams Cyng. Lucy Huws Cyng. Mair Benjamin Cyng. Rhodri Francis Cyng. Alex Mangold Cyng. Nia Edwards-Behi
Yn mynychu:
Carol Thomas(cyfieithydd) Gweneira Raw-Rees (Clerc) Alexandra: Gohebydd y Cambrian News Gren Ham – Green Valleys
|
Present:
Cllr. Mari Turner (Chair) Cllr. Talat Chaudhri Cllr. Brendan Somers Cllr. Endaf Edwards Cllr. Dylan Wilson-Lewis Cllr. Sue Jones Davies Cllr. Steve Davies Cllr. Charlie Kingsbury Cllr. Mark Strong Cllr. Alun Williams Cllr. Lucy Huws Cllr. Mair Benjamin Cllr. Rhodri Francis Cllr. Alex Mangold Cllr. Nia Edwards-Behi
In attendance:
Carol Thomas (translator) Gweneira Raw-Rees (Clerk) Alexandra: Cambrian News reporter Gren Ham – Green Valleys CIC |
|
134 | Ymddiheuriadau:
Cyng. Brenda Haines Cyng. David Lees Cyng. Michael Chappell Cyng. Claudine Young
|
Apologies:
Cllr. Brenda Haines Cllr. David Lees Cllr. Michael Chappell Cllr. Claudine Young
|
|
135 | Datgan Diddordeb: Dim
|
Declaration of interest: None
|
|
136 | Cyfeiriadau Personol:
Nododd y Clerc fod y Dirprwy Glerc wedi bod yn ei swydd am flwyddyn a mynegodd werthfawrogiad o’i chyfraniad gwerthfawr.
Diolchodd y Cyngor i’r Clerc a’r Dirprwy Glerc am eu gwaith da |
Personal References:
The Clerk noted that the Deputy Clerk had been in post for a year and expressed appreciation of her valuable contribution.
Council thanked both the Clerk and the Deputy Clerk for their good work
|
|
137 | Mentrau ynni adnewyddadwy – Gren Ham, The Green Valleys CBC:
Roedd Gren Ham yn un o sylfaenwyr Cwmni Budd Cymunedol The Green Valleys (2009) a oedd â’r nod o gadw arian yn y gymuned trwy gefnogi datblygiad prosiectau ynni adnewyddadwy. Rhoddodd drosolwg o’r prosiectau a ddatblygwyd hyd yma:
|
Renewable energy initiatives – Gren Ham, The Green Valleys CIC:
Gren Ham was a founder of The Green Valleys Community Interest Company (2009) which aimed to keep money within the community through supporting the development of renewable energy projects. He provided an overview of projects developed to date:
|
|
138 | Troseddau casineb yn Aberystwyth: nid oedd y siaradwraig yn medru bod yn bresennol | Hate Crime in Aberystwyth: the speaker was unable to attend
|
|
139 | Adroddiad ar Weithgareddau’r Maer:
Cyflwynwyd adroddiad ar lafar.
|
Mayoral Activity Report:
A verbal report was presented. |
|
140 | Cofnodion o Gyfarfod y Cyngor Llawn a gynhaliwyd nos Lun, 25 Tachwedd 2019 i gadarnhau cywirdeb
PENDERFYNWYD cymeradwyo’r cofnodion gyda’r cywiriad canlynol:
122: adroddiad Cyng Endaf Edwards: dylid newid Stryd Newydd i Dan Dre |
Minutes of the Meeting of Full Council held on Monday 25 November 2019 to confirm accuracy
It was RESOLVED to approve the minutes with the following correction:
122: Cllr Endaf Edwards report: New Street should be changed to Mill Street
|
|
141 | Materion yn codi o’r Cofnodion:
128: Mainc Stryd y Popty. Tynnwyd y fainc yn dilyn ymweliad safle â busnesau oherwydd problem gyda mwg sigarets. Roedd lleoliadau eraill yn cael eu hymchwilio. |
Matters arising from the Minutes:
128: Baker Street bench. The bench had been removed following a site visit with businesses due to a problem with cigarette smoke. Other locations were being investigated.
|
|
142 | Cofnodion o’r Pwyllgor Cynllunio a gynhaliwyd ar nos Lun, 2 Rhagfyr 2019
PENDERFYNWYD cymeradwyo’r cofnodion gyda chywiriadau:
|
Minutes of the Planning Committee held on Monday, 2 December 2019
It was RESOLVED to approve the minutes with corrections:
|
|
143 | Cofnodion y Pwyllgor Rheolaeth Cyffredinol a gynhaliwyd nos Lun, 2 Rhagfyr 2019
PENDERFYNWYD cymeradwyo’r cofnodion |
Minutes of the General Management Committee held on Monday, 2 December 2019
It was RESOLVED to approve the minutes with corrections. |
|
144 | Cofnodion y Pwyllgor Cyllid a Sefydliadau a gynhaliwyd ar nos Lun, 9 Rhagfyr 2019
PENDERFYNWYD cymeradwyo’r cofnodion
|
Minutes of the Finance & Establishments Committee held on Monday, 9 December 2019
It was RESOLVED to approve the minutes
|
|
145 | Ceisiadau Cynllunio: | Planning Applications:
|
|
145.1 | A181062 – Kwik Save gynt: roedd cais Aldi bellach wedi mynd i apel. Byddai cefnogaeth gychwynnol y Cyngor i’r cais yn dal i sefyll. | A181062 – former Kwik Save: the Aldi application had now gone to appeal. The Council’s initial support for the application would still stand.
|
|
145.2 | A190945 – Y Gorlan, 3 Stryd Thespis: nid oedd yn eglur a fyddai’r ffenestri newydd yn rhai pren ai peidio ond dylid nodi fod gwell gan y Cyngor Tref ffenestri pren traddodiadol yn yr ardal gadwraeth. | A190945 – Y Gorlan, 3 Thespian Street: it was unclear whether or not the sash window replacements would be made of wood but the Town Council’s preference for traditional wooden replacements in the conservation area should be noted.
|
|
145.3 | A190996 – 15 Glan y Môr: Mae’r Cyngor yn cefnogi trosi HMOs i fflatiau ond codwyd gwestiynau ynghylch darpariaeth parcio, sbwriel a storio beiciau | A190996 – 15 South Marine Terrace: The Council supports conversions of HMOs to flats but raised questions regarding parking, refuse and bike storage provision
|
|
146 | Cwestiynau sy’n ymwneud â materion tu fewn cylch gorchwyl y Cyngor Hwn YN UNIG. Dim
|
Questions relating ONLY to matters in this Council’s remit.
None
|
|
147 | Cyllid – ystyried gwariant mis Rhagfyr
PENDERFYNWYD cymeradwyo’r gwariant
|
Finance – to consider the December expenditure
It was RESOLVED to approve the expenditure. |
|
148 | Cyllid – ystyried cyfrifon mis Tachwedd
PENDERFYNWYD cymeradwyo’r cyfrifon
|
Finance – consider November accounts
It was RESOLVED to approve the accounts.
|
|
149 | Cymeradwyo cyllideb a phraesept 2020-21
Rhestrwyd cynnydd a gostyngiadau mewn llinellau cyllideb yng nghofnodion y Pwyllgor Cyllid ac yn y daenlen gyllideb a ddarparwyd.
PENDERFYNWYD cymeradwyo’r gyllideb gyda chynnydd o 2.1%.
PENDERFYNWYD cymeradwyo’r praesept o £390,757 (cyfwerth Band D £104.45) |
Approve 2020-21 budget and precept
Budget line increases and decreases were listed in the Finance Committee minutes and in the budget spread sheet provided.
It was RESOLVED to approve the budget with a 2.1% increase.
It was RESOLVED to approve the precept of £390,757 (Band D equivalent £104.45)
|
|
150 | Adroddiadau AR LAFAR gan Gynghorwyr Cyngor Sir Ceredigion ar faterion sydd yn ymwneud â’r cyngor hwn YN UNIG
|
VERBAL reports from Ceredigion County Councillors on matters ONLY pertaining to this Council
|
|
150.1 | Cyng Steve Davies
Roedd yr Asiantaeth Cefnffyrdd yn edrych ar faterion parcio ym Mhenparcau a roedd Cyngor Ceredigion yn mynd i’r afael â phroblemau o ran biniau |
Cllr Steve Davies
The Trunk Road Agency were looking at parking issues in Penparcau and Ceredigion Council were addressing problems regarding bins
|
|
150.2 | Cyng Alun Williams
Byddai’r Ganolfan Iechyd Meddwl Cymunedol yn Llanbadarn yn cael ei hadfer am dri mis gan ddechrau ym mis Ionawr er mwyn gallu darparu gwasanaethau 24/7
|
Cllr Alun Williams
The Community Mental Health Centre in Llanbadarn would be undergoing a three-month restoration starting in January in order to be able to provide services 24/7
|
|
150.3 | Cyng Endaf Edwards
Roedd pont droed Pont yr Odyn yn cael ei hadnewyddu yn dilyn cwynion gan ddefnyddwyr sgwter anabledd a chadeiriau olwyn. Byddai’n cau am wyth wythnos. Cynhaliwyd cyfarfod safle gyda defnyddwyr sgwteri anabledd ac roeddent yn hapus gyda’r gwelliannau arfaethedig.
|
Cllr Endaf Edwards
The Pont yr Odyn footbridge was being refurbished following complaints from disability scooter and wheelchair users. It would be closed for eight weeks. A site meeting had been held with disability scooter users and they were happy with the proposed improvements.
|
|
150.4 | Cyng Mark Strong
Yn dilyn cwynion, roedd y tarmac y tu allan i hen Sied y Bad Achub wedi’i atgyweirio
|
Cllr Mark Strong
Following complaints, the tarmac outside the old Lifeboat Shed had been repaired
|
|
151 | Adroddiadau YSGRIFENEDIG gan gynrychiolwyr ar gyrff allanol:
Dim
|
WRITTEN Reports from representatives on outside bodies:
None
|
|
152 | Ymgyrch ynni cymunedol genedlaethol
PENDERFYNWYD cefnogi’r cais am arian i’w gyflwyno gan Eco Dyfi. |
Climate Action funding application:
It was RESOLVED to support the funding application to be submitted by Eco Dyfi.
|
|
153 | Gohebiaeth | Correspondence
|
|
Dim
|
None
|
||
154 | Medal y Cyn Faer (eitem caeedig)
Roedd tri dylunydd gemwaith lleol wedi cyflwyno dyluniadau a chostau ond PENDERFYNWYD mabwysiadu’r dyluniad a’r pris a ddarparwyd gan Ruth Selman.
|
Past Mayor medal (closed item)
Three local jewellery designers had submitted designs and costs but it was RESOLVED to adopt the design and price provided by Ruth Selman.
|
Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Pwyllgor Cynllunio
Planning Committee
- 1.2020
COFNODION / MINUTES
|
|||
1 | Yn bresennol:
Cyng. Michael Chappell (Cadeirydd) Cyng. Talat Chaudhri Cyng. Mari Turner Cyng. Lucy Huws Cyng. Nia Edwards-Behi
Yn mynychu: Meinir Jenkins (Dirprwy Glerc) |
Present:
Cllr. Michael Chappell (Chair) Cllr. Talat Chaudhri Cllr. Mari Turner Cllr. Lucy Huws Cllr. Nia Edwards-Behi
In attendance: Meinir Jenkins (Deputy Clerk)
|
|
2 | Ymddiheuriadau:
Cyng. Steve Davies
|
Apologies:
Cllr. Steve Davies
|
|
3 | Datgan Diddordeb: Dim
|
Declaration of interest: None
|
|
4 | Cyfeiriadau Personol:
Estynnwyd dymuniadau da am wellhad buan i’r Cynghorydd Steve Davies
|
Personal references:
Get well wishes for a speedy recovery were extended to Cllr Steve Davies
|
Anfon cerdyn
Send card |
5 | Ceisiadau Cynllunio
|
Planning Applications
|
|
Dim | None
|
||
6 | Adroddiad Pwyllgor Rheoli Datblygu:
A180962: Cadw garej banc gwaed gyda chyfleusterau estynedig. Gwrthodwyd codi annedd a dymchwel yr estyniad a blaen y garej.
A190738: Dymchwel annedd bresennol Hillcrest, Felin y Môr. Argymhellodd Swyddogion Cynllunio Ceredigion gymeradwyaeth gydag amodau.
|
Development Control Committee report:
A180962: Retention of blood bank garage with extended facilities. The erection of a dwelling and demolition of lean to and front elevation of garage had been refused.
A1907380: Demolition of existing dwelling at Hillcrest, Felin y Môr. Ceredigion Planning Officers recommended approval subject to conditions
|
Dirprwy Glerc i gysylltu a’r adran gynllunio Deputy Clerk to contact Planning Department |
7 | Gohebiaeth: | Correspondence:
|
|
7.1 | Llywodraeth Cymru: Ymgynghoriad ar newidiadau i gynllunio a ffioedd ymgeisio cysylltiedig. Nodwyd
|
Welsh Government: Consultation on changes to planning and related application fees. Noted
|
|
7.2 | Llywodraeth Cymru: canllawiau ar gyfranogiad y Gymuned mewn penderfyniadau gwaredu sy’n ymwneud â chaeau chwarae. Nodwyd | Welsh Government: Guidance on Community involvement in disposal decisions relating to playing fields. Noted |
Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Pwyllgor Cyllid a Sefydliadau
Finance and Establishments committee
- 1.2020
COFNODION / MINUTES
|
|||
1 | Presennol
Cyng. Charlie Kingsbury (Cadeirydd) Cyng. Mark Strong Cyng. Mari Turner Cyng. Nia Edwards-Behi Cyng. Alex Mangold Cyng. Brendan Somers Cyng. Brenda Haines
Yn mynychu
Gweneira Raw-Rees (Clerc) Shelley Childs (Gwyl Feic) |
Present
Cllr. Charlie Kingsbury (Chair) Cllr. Mark Strong Cllr. Mari Turner Cllr. Nia Edwards-Behi Cllr. Alex Mangold Cllr. Brendan Somers Cllr. Brenda Haines
In attendance
Gweneira Raw-Rees (Clerk) Shelley Childs (Cyclefest) |
|
2 | Ymddiheuriadau
Cyng. Talat Chaudhri Cyng. Endaf Edwards Cyng. Alun Williams Cyng. David Lees Cyng. Dylan Wilson-Lewis Cyng. Steve Davies
|
Apologies
Cllr. Talat Chaudhri Cllr. Endaf Edwards Cllr. Alun Williams Cllr David Lees Cllr. Dylan Wilson-Lewis Cllr. Steve Davies
|
|
3 | Datgan buddiannau: Dim | Declarations of interest: None
|
|
4 | Cyfeiriadau Personol:
Diogelwch bwyd: Roedd methiant yn y gadwyn cyflenwi bwyd wedi effeithio ar archfarchnadoedd Machynlleth. ARGYMHELLWYD y dylid cynnwys hyn fel eitem ar agenda’r Cyngor Llawn yn y dyfodol
|
Personal references:
Food security: Machynlleth supermarkets had been affected by failure in the food supply chain. It was RECOMMENDED that this be included as a future Full Council agenda item
|
|
5 | Ariannu Gwyl Feic 2020
Rhoes Shelley Childs gyflwyniad yn egluro lefel y twf yn nifer y mynychwyr (o 1500 i 14,000), o ble y daethant, ac effaith gadarnhaol y digwyddiad ar y dref. Esboniodd fod cau’r ffordd ar ei ben ei hun yn costio £10,000 a’u bod yn edrych at y Cyngor Tref am gefnogaeth unwaith eto yn enwedig gan ei fod yn 10fed pen-blwydd y digwyddiad.
ARGYMHELLWYD y dylid rhoi yr un swm iddynt â llynedd (£8000). Byddai’r Clerc hefyd yn gofyn i’r Loteri a ellid defnyddio arian dros ben o Barc Kronberg tuag at y digwyddiad BMX yn y parc sglefrio. |
Cyclefest 2020 sponsorship
Shelley Childs provided a presentation explaining the level of growth in the numbers of attendees (from 1500 to 14,000), where they came from, and the positive impact fo the event on the town. He explained that the road closure alone cost £10,000 and that they were looking to the Town Council for support once again especially as it was the event’s 10th anniversary.
It was RECOMMENDED that they be given the same amount as last year (£8000). The Clerk would also ask the Lottery if surplus money from Parc Kronberg could be used towards the BMX event at the skatepark.
|
Cysylltu gyda’r Loteri Contact the Lottery |
6 | Ystyried cyfrifon mis Rhagfyr
ARGYMHELLWYD cymeradwyo’r cyfrifon |
Consider Monthly accounts for December
It was RECOMMENDED that the accounts be approved
|
|
7 | Meysydd chwarae
Roedd grant LlC ar gael i wneud gwelliannau ond roedd angen ei wario cyn ddiwedd y flwyddyn ariannol. Roedd gwaith yn cael ei wneud ar hyn ond roedd yr amserlenni’n gyfyngol.
Roedd trydydd tendr hefyd yn cael ei drefnu i’w ystyried gan y Cyngor. |
Playgrounds
A WG improvement grant was available but it needed to be spent before the financial year end. This was being pursued but the timescales were restrictive.
A third tender was also being organised for consideration by Council.
|
|
8 | Medal y Cyn Faer
ARGYMHELLWYD y dylid prynu pum medal ar gost o £200 yr un gydag £85 arall ar gyfer y dyluniad. |
Past Mayor Medal
It was RECOMMENDED that five medals be bought at a cost of £200 each with a further £85 for the design.
|
Trefnu
Organise |
9 | Dodrefn swyddfa
Er mwyn cefnogi iechyd staff, cyflwynwyd gwybodaeth am, a phrisiau ar gyfer, cadair gyfrwy (£250) a llwyfan codi a chwympo‘ yo-yo ’ar ben desg (£299.95), i alluogi opsiynau sefyll neu eistedd hyblyg.
ARGYMHELLWYD y dylid prynu’r ddwy eitem hon ar gyfer y swyddfa. |
Office furniture
To support staff health, information on, and prices for, a saddle chair (£250) and a desk top rise and fall ‘yo-yo’ platform (£299.95), to enable flexible standing or sitting options, were presented.
It was RECOMMENDED that these two items be bought for the office.
|
|
10 | Aelodaeth SLCC 2020-21
ARGYMHELLWYD y dylid adnewyddu hyn |
SLCC membership 2020-21
It was RECOMMENDED that this be renewed
|
|
11 | Cais grant llwybrau diogel
ARGYMHELLWYD:
Oherwydd yr amserlen dynn byddai llythyr cefnogaeth yn cael ei anfon ond yn nodi ei fod yn amodol ar gymeradwyaeth y Cyngor Llawn |
Safe routes grant application
It was RECOMMENDED that:
Due to the tight timescales a letter of support would be sent but noting that it was subject to approval by Full Council
|
|
12 | Ail gyflwyno siec grant
Roedd esboniad dilys wedi’i ddarparu ynghylch colli’r siec grant gyntaf ac ARGYMHELLWYD y dylid ail-anfon hwn. |
Grant cheque re-issue
A valid explanation had been provided as to the loss of the initial grant cheque and it was RECOMMENDED that this be re-issued.
|
Ail-gyflwyno
Re-issue |
13 | Costau teithio
Atgoffwyd cynghorwyr mai dim ond i gynrychiolwyr swyddogol y telid costau teithio oni bai eu bod wedi’u hawdurdodi gan y Cyngor.
|
Travel costs
Councillors were reminded that travel costs were only paid to official representatives unless authorised by Council.
|
|
14 | Gohebiaeth | Correspondence
|
|
14.1 | Stondin Eisteddfod:
|
Eisteddfod stand:
|
|
14.2 | Hyfforddiant Cod Ymddygiad:
ARGYMHELLWYD y dylid derbyn cynnig y Pwyllgor Safonau o sesiwn hyfforddi bwrpasol, a fyddai hefyd yn agored i gynghorau cyfagos. |
Code of Conduct training:
It was RECOMMENDED that the Standards Committee’s offer of a bespoke training session, also open to neighbouring councils, should be taken up.
|
|
14.3 | Baneri Eisteddfod yn Aberystwyth:
Oherwydd y goblygiadau cost byddai hyn yn eitem ar yr agenda yn y cyfarfod nesaf |
Eisteddfod bunting in Aberystwyth:
Due to the cost implications this would be an agenda item at the next meeting
|
Agenda Cyllid
Finance agenda |
14.4 | Mainc y Stryd Fawr:
Cytunwyd bod lleoliad y fainc newydd yn briodol. Cytunwyd hefyd ar symud y bin mewn egwyddor – yn amodol ar gost. |
Great Darkgate St bench:
It was agreed that the location for the new bench was appropriate. Moving the bin was also agreed in principle – subject to cost.
|
Ymateb
Respond |
Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Pwyllgor Rheolaeth Cyffredinol
General Management Committee
- 1.2020
COFNODION / MINUTES
|
|||
1 |
Presennol
Cyng. Talat Chaudhri (Cadeirydd) Cyng. Mari Turner Cyng. Charlie Kingsbury Cyng. Mair Benjamin Cyng. Michael Chappell Cyng. Nia Edwards-Behi Cyng. Sue Jones-Davies Cyng. Lucy Huws Cyng. Brendan Somers Cyng. Mark Strong
Yn mynychu:
Meinir Jenkins (Dirprwy Glerc) |
Present
Cllr. Talat Chaudhri (Chair) Cllr. Mari Turner Cllr. Charlie Kingsbury Cllr. Mair Benjamin Cllr. Michael Chappell Cllr. Nia Edwards-Behi Cllr. Sue Jones-Davies Cllr. Lucy Huws Cllr. Brendan Somers Cllr. Mark Strong
In attendance:
Cllr. Alun Williams Meinir Jenkins (Deputy Clerk)
|
|
2 | Ymddiheuriadau
Cyng. Dylan Wilson-Lewis Cyng. Steve Davies Cyng. Brenda Haines
|
Apologies
Cllr. Dylan Wilson-Lewis Cllr. Steve Davies Cllr. Brenda Haines
|
|
3 | Datgan Diddordeb:
|
Declaration of Interest:
|
|
4 | Cyfeiriadau personol:
Estynnwyd llongyfarchiadau i Taron Egerton ar dderbyn gwobr Golden Globe
|
Personal references:
Congratulations were extended to Taron Egerton on receiving a Golden Globe Award
|
Anfon cerdyn
Send card
|
5 | Meinciau:
Roedd mainc wedi’i symud o Teras Dinas gogyfer cynnal a chadw, ac roedd angen ei hadfer. Gwnaed cais am fainc ychwanegol rhwng Tan y Cae a’r Ro Fawr, ac hefyd yng Nhastell Brychan
ARGYMHELLWYD:
|
Benches:
A bench had been removed from Dinas Terrace for repairs, and needed to be re-instated. A request had been made for an additional bench between South Road and South Marine Terrace, and in Castell Brychan
It was RECOMMENDED that:
|
Gweithredu
Action |
6 | Meysydd Chwarae:
Derbyniwyd dau ddyfynbris ar gyfer uwchraddio’r maes chwarae ym Mhenparcau. Disgwylir un arall. Roedd cyfarfod gyda phennaeth Parciau a Gerddi wedi cael ei drefnu i dderbyn cyngor ar y tendrau
|
Playgrounds:
Two quotations for the upgrade of the playground in Penparcau had been received. A third is awaited. A meeting had been arranged with the Head of Parks and Gardens to receive guidance on the tenders. |
|
7 | Gohebiaeth : | Correspondence : None
|
|
7.1 | Hillcrest, Ffordd Felin y Môr: Cyfarfod Panel Archwilio safle i’w gynnal 3yh 24 Ionawr 2020. Cyng Mari Turner i fynychu.
|
Hillcrest, Felin y Môr Road: Site inspection panel to be held 3pm 24 January 2020. Cllr Mari Turner to attend | |
7.2 | Gohebiaeth o Ganada: Derbynniwyd llythyr gan breswylydd ym Montreal yn gofyn am ffotograff o arweinydd Cyngor Ceredigion. Dylid ei anfon ymlaen at y Cyngor Sir | Canadian Correspondence: a letter had been received from a resident in Montreal requesting a photograph of the leader of Ceredigion Council. It should be forwarded to the County Council
|
Gweithredu
Action |
7.3 | Eglwys Gwenfrewi: Adroddodd y Cynghorydd Lucy Huws fod gwendid yn y wal sy’n ffinio â’r palmant rhwng Eglwys Gwenfrewi a’r stabl. Roedd bellach mewn cyflwr lle gallai gwympo
ARGYMHELLWYD bod y Cyngor yn mynnu bod Adran Gynllunio Ceredigion yn cyhoeddi Gorchymyn Adran 215 ar yr eiddo, ynghyd ag ysgrifennu at yr Esgobaeth a Llysgennad y Fatican i’r DU
|
St Winefride’s Church: Cllr Lucy Huws reported that there is weakness in the wall which borders the pavement between St Winefride’s Church and the stable. It was now in a condition where it could collapse
It was RECOMMENDED that the Council demands that Ceredigion Planning Department issue a Section 215 Order on the property, together with writing to the Diocese and the Vatican’s Ambassador to the UK |
Gweithredu
Action |