Full Council
29/10/2018 at 7:00 pm
Minutes:
Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Cyfarfod Cyngor Llawn
Meeting of Full Council
29.10. 2018
COFNODION / MINUTES
76
Yn bresennol:
Cyng. Talat Chaudhri (Cadeirydd)
Cyng. Charlie Kingsbury
Cyng. Lucy Huws
Cyng. Alun Williams
Cyng. Brenda Haines
Cyng. Sue Jones Davies
Cyng. Mair Benjamin
Cyng. Endaf Edwards
Cyng. Claudine Young
Cyng. Alex Mangold
Cyng. Mari Turner
Cyng. Mark Strong
Cyng. Michael Chappell
Cyng. Dylan Lewis
Yn mynychu:
George Jones (cyfieithydd)
Gweneira Raw-Rees (Clerc)
Aldi: Tom Phipps; Rob Jones; Dan Templeton
Present:
Cllr. Talat Chaudhri (Chair)
Cllr. Charlie Kingsbury
Cllr. Lucy Huws
Cllr. Alun Williams
Cllr. Brenda Haines
Cllr. Sue Jones Davies
Cllr. Mair Benjamin
Cllr. Endaf Edwards
Cllr. Claudine Young
Cllr. Alex Mangold
Cllr. Mari Turner
Cllr. Mark Strong
Cllr. Michael Chappell
Cllr. Dylan Lewis
In attendance:
George Jones (translator)
Gweneira Raw-Rees (Clerk)
Aldi: Tom Phipps; Rob Jones; Dan Templeton
77
Ymddiheuriadau:
Cyng. Steve Davies
Cyng. Rhodri Francis
Cyng. Brendan Somers
Apologies:
Cllr. Steve Davies
Cllr. Rhodri Francis
Cllr. Brendan Somers
78
Datgan Diddordeb:
Eitem agenda 87:
Datganodd y Cyng Endaf Edwards ddiddordeb cyffredinol fel aelod o’r Pwyllgor Cynllunio a buddiant sy’n rhagfarnu fel gweithiwr yn y Llyfrgell Genedlaethol.
Datganodd y Cyng Charlie Kingsbury ddiddordeb cyffredinol fel gweithiwr i Lywodraeth Cymru.
Declaration of interest:
Agenda item 87:
Cllr Endaf Edwards declared a general interest as a member of the Planning Committee and a prejudicial interest as an employee at the National Library.
Cllr Charlie Kingsbury declared a general interest as an employee of Welsh Government.
Ychwanegu at y cofrestr
Add to the register
79
Cyfeiriadau Personol: Dim
Personal References: None
80
Cyflwyniad gan Aldi
Cyflwynodd Tom Phipps, Rob Jones a Dan Templeton wybodaeth am ddatblygiad y siop arfaethedig yng Nghoedlan y Parc.
Roedd materion a godwyd gan gynghorwyr yn cynnwys:
Arwyddion dwyieithog drwy’r siop ac nid y prif arwyddion yn unig: cynhyrchir arwyddion yn ganolog ond byddent yn edrych ar yr hyn y gellid ei wneud
Pecynnu di-blastig: Mae pob brand Aldi ei hun i fod yn rhydd o blastig na ellir ei ail-gylchu erbyn 2020. Bydd pob plastig yn cael ei gyrchu ymaith ar deithiau loriau sy’n dychwelyd. Hefyd yn gweithio mewn partneriaeth â banciau bwyd.
Biniau ar gyfer deunydd pecynnu ar y safle i gwsmeriaid: edrychir ar hyn.
Lled y llwybrau siopa ar gyfer pobl anabl: byddai’r warws ar y llawr cyntaf yn caniatáu darparu mwy o le ar lawr y siop.
Perygl llifogydd i eiddo cyfagos: codwyd y siop tua metr ond byddai’r maes parcio yn gweithredu fel cronfa llifogydd i liniaru’r effaith mewn mannau eraill. Hefyd, mae mesurau draenio yn cydymffurfio â gofynion newydd.
Plannu coed: roedd hyn eisoes wedi’i godi ac roedd yn cael ei ystyried
Plannu cyfeillgar i wenyn: edrychir ar hyn. Mae safleoedd Aldi yn cael eu cynnal i safon uchel
Dyddiad agor Tachwedd 2019 yn realistig? Fel rheol, bydd adeiladu siop newydd yn cymryd 24 wythnos ond gan fod siop Aberystwyth yn adeilad pwrpasol, gallai fod oedi nad oes neb wedi ei ragweld.
Aldi Presentation
Tom Phipps; Rob Jones and Dan Templeton presented information on the proposed store development in Park Avenue.
Matters raised by councillors included:
Bilingual signage throughout and not just the main signs: signage was produced centrally but they would look at what could be done
Plastic-free packaging: All Aldi own brand to be free of unrecyclable plastic by 2020. All plastics taken away on delivery lorry return journeys. Also partnership working with food banks.
Packaging bins on site for customers: Bins for packaging would be looked at.
Aisle width for disabled people: the first-floor warehouse would allow for the provision of more space on the shop floor.
Flood risk to neighbouring properties: the store was raised by approximately a metre but the car park would act as a flood reservoir to mitigate the effect elsewhere. Also, drainage measures conform to new requirements.
Tree planting: this had already been raised and was being looked at
Bee friendly planting: this would be looked at. Aldi sites are maintained to a high standard
Opening date of November 2019 realistic? Store builds normally take 24 weeks but as the Aberystwyth store was a bespoke building there could be unforeseen delays.
81
Adroddiad ar Weithgareddau’r Maer:
Cyflwynwyd adroddiad ar lafar a oedd yn cynnwys mynychu Achlysur Cysegru Eglwys Merthyron Cymu ym Mhenparcau.
Nid oedd llawer o blwyfolion wedi cael eu gwahodd ac roedd eraill wedi dewis peidio â bod yn bresennol mewn protest. Roedd yr Esgob wedi datgan yn ei bregeth bod Eglwys Santes Gwenfrewi mewn cyflwr peryglus.
Teimlai’r Cyngor fod y Maer wedi cael ei ddefnyddio fel arf a PHENDERFYNWYD anfon llythyr at yr Esgob yn cwestiynnu eto esgeulustod yr Eglwys o adeilad, canol dref, pwysig.
Mayoral Activity Report:
A verbal report was presented which included attending the Consecration of the Welsh Martyrs Church in Penparcau.
Many parishioners had not been invited and others had chosen not to attend in protest. The Bishop had stated in his sermon that St Winefride’s Church was in a dangerous state.
Council felt that the Mayor had been used as a weapon and RESOLVED to send a letter to the Bishop questioning again the Church’s neglect of an important, town centre, building.
82
Cofnodion o Gyfarfod y Cyngor Llawn a gynhaliwyd ar Ddydd Llun 24 Medi 2018.
PENDERFYNWYD derbyn y cofnodion
Minutes of the Meeting of Full Council held on Monday 24 September 2018.
It was RESOLVED to approve the minutes
83
Materion yn codi o’r Cofnodion:
3 A180857: Nododd y Cyng Mark Strong fod pryderon y Cyngor ynglŷn â’r cais hwn yn cael eu datrys.
1: Glanhau’r traeth: Pwysleisiodd y Cyng Mark Strong bwysigrwydd cysylltu â clic@ceredigion.gov.uk ar unwaith os gwelir cyrff anifeiliaid ar y traeth ar ôl llifogydd
Matters arising from the Minutes:
3 A180857: Cllr Mark Strong noted that the Council’s concerns regarding this application were being resolved.
1: Beach cleaning: Cllr Mark Strong stressed the importance of contacting clic@ceredigion.gov.uk immediately if carcasses were spotted on the beach after flooding
84
Cofnodion y Pwyllgor Cynllunio a gynhaliwyd nos Lun, 8 Hydref 2018
Nid oedd unrhyw funudau gan fod y Clerc wedi bod ar Wyliau Blynyddol ac roedd y cyfarfod yn gryno.
Minutes of the Planning Committee held on Monday, 8 October 2018
There were no minutes as the Clerk had been on Annual Leave and the meeting was brief.
85
Cofnodion y Pwyllgor Rheolaeth Cyffredinol a gynhaliwyd nos Lun, 10 Medi 2018
PENDERFYNWYD cymeradwyo’r cofnodion a’r argymhellion gydag un cywiriad i’r penawd Cymraeg yn eitem 5.
Materion yn Codi:
6: plannu pedair coeded canol tref dros y gaeaf i’w ychwanegu fel eitem agenda ar gyfer y cyfarfod RhC nesaf.
6 Plac: i’w ychwanegu fel eitem agenda ar gyfer y cyfarfod RhC nesaf
Minutes of the General Management Committee held on Monday, 15 October 2018
It was RESOLVED to approve the minutes and recommendations, with one correction to the Welsh heading in Item 5.
Matters Arising:
6: the planting of four town centre trees over the winter to be added as an agenda item for the next GM meeting.
6 Plaque: to be added as an agenda item for the next GM meeting
Eitemau agenda
Agenda items
86
Pwyllgor Cyllid a Sefydliadau a gynhaliwyd ar nos Lun, 22 Hydref 2018 a’r Cyfarfod Arbennig a gynhaliwyd ar Nos Lun 24 Medi 2018
PENDERFYNWYD derbyn y cofnodion a’r argymhellion
Materion yn Codi
2 Darparwyd dyfynbrisiau rhatach ar gyfer rhai elfennau o’r goleuadau Nadolig gan Aberystwyth ar y Blaen ond oherwydd cyfyngiadau amser, cymhlethdod y gwaith, y diffyg sicrwydd a ddarparwyd o ran iechyd a diogelwch a gallu i gyflawni’r gwaith yn amserol PENDERFYNWYD aros gyda’r contractwr presennol. Byddai’r Is-bwyllgor Nadolig yn adolygu cynlluniau yn gynnar yn 2019.
Finance & Establishments Committee held on Monday, 22 October 2018 and the Extraordinary meeting held on Monday 24 September 2018
It was RESOLVED to approve the minutes and recommendations.
Matters Arising
2 Cheaper quotes for some elements of the Christmas lights had been provided by Advancing Aberystwyth but due to time constraints, the complexity of the work, the lack of assurances provided in terms of health and safety and capacity to carry out the work in a timely manner, it was RESOLVED to stay with the current contractor. The Christmas Sub-Committee would review plans early in 2019.
87
Ceisiadau Cynllunio:
Planning Applications:
70.1
A180389:
Gadawodd y Cynghorwyr Endaf Edwards a Charlie Kingsbury y Siambr.
PENDERFYNWYD bod y Cyngor yn derbyn argymhellion Cynllunio Ceredigion ynglŷn â’r datblygiad.
DIM GWRTHWYNEBIAD
A180389: National Library.
Cllrs Endaf Edwards and Charlie Kingsbury left the Chamber.
It was RESOLVED that Council accept Ceredigion Planning’s recommendations regarding the development.
NO OBJECTION
88
Cwestiynau sy’n ymwneud â materion o fewn cylch gorchwyl Cyngor Aberystwyth YN UNIG:
Lleoliadau difibriliwr i’w gosod yn hysbysfwrdd y Cyngor Tref. Er nad oedd y Cyngor Tref yn berchen arnynt, roedd y Clerc wedi trefnu adnewyddu padiau’r ddau ddifibrilwyr a leolir yn siopau Spar.
Questions relating ONLY to matters in Aberystwyth Council’s remit:
Defibrillator locations to be put up in the Town Council notice board. Although not owned by the Town Council the Clerk had organised for pad renewal for both of the defibrillators located in the Spar shops.
89
Cyllid – ystyried gwariant Mis Hydref:
PENDERFYNWYD cymeradwyo’r gwariant a chymeradwyo y dylai’r Clerc fod yn gyd-lofnodwr gyda’r Cyng. Alun Williams yn absenoldeb y ddau lofnodwr arall.
Finance – to consider the October expenditure
It was RESOLVED to approve the expenditure and to approve that the Clerk should be the co-signatory with Cllr Alun Williams in the absence of the other two signatories.
90
Adroddiadau AR LAFAR gan Gynghorwyr Sir Ceredigion ar faterion sydd yn ymwneud â Chyngor Aberystwyth YN UNIG:
Cyng Mark Strong:
Roedd y darnau o dir i’w hychwanegu at y Warchodfa Natur Leol yn mynd i gael eu hystyried gan y Cabinet.
Ardal y tu ôl i Neuadd Alexandra – roedd Cyngor Sir Ceredigion yn mynd i dacluso ardal hon
Cyng Alun Williams:
Roedd Llywodraeth Cymru yn gostwng Grant Cymorth Refeniw y Cyngor Sir 0.3%. Yn gyfan gwbl byddai gan y Cyngor 2.5% yn llai o arian i’w wario.
VERBAL reports from Ceredigion County Councillors on matters ONLY pertaining to Aberystwyth Council:
Cllr Mark Strong:
The pieces of land to be added to the Local Nature Reserve was to be considered by Cabinet.
Area behind Alexandra Hall – Ceredigion County Council were going to tidy this up
Cllr Alun Williams:
Welsh Government were reducing the County Council’s Revenue Support Grant by 0.3%. In total the Council would have 2.5% less money to spend.
91
Adroddiadau YSGRIFENEDIG gan gynrychiolwyr ar gyrff allanol:
Un Llais Cymru: Roedd y Cyng. Mair Benjamin wedi darparu dau adroddiad a oedd wedi mynd o gwmpas yn ystod y cyfarfod. Y Clerc i’w e-bostio at gynghorwyr.
WRITTEN reports from representatives on outside bodies:
One Voice Wales: Cllr Mair Benjamin had provided two reports which had been circulated at the meeting. The Clerk to email them to councillors.
Ebostio adroddiadau
Email reports
92
Adfer Rheilffordd Aberystwyth i Gaerfyrddin
Cafodd yr adroddiad ei e-bostio at gynghorwyr a darparwyd copïau o’r Crynodeb Gweithredol yn y cyfarfod. Teimlwyd nad oedd data poblogaeth a buddion economaidd yn gywir yn yr adroddiad (y ddau yn isel) ac o gymharu â phrosiectau adeiladu ffyrdd eraill, roedd adfer y rheilffordd yn cynrychioli gwerth da am arian ac y byddai o fudd mawr i’r Canolbarth.
PENDERFYNWYD ailddatgan cefnogaeth y Cyngor ar gyfer y fenter a threfnu cyfarfod gyda Traws Link Cymru i edrych ar sut i gydweithio.
Aberystwyth to Carmarthen Rail reinstatement
The report had been emailed to councillors and copies of the Executive Summary were provided at the meeting. It was felt that population data and economic benefits were not accurate in the report (both low) and that compared to other road building projects the reinstatement of the railway represented good value for money and would benefit Mid Wales enormously.
It was RESOLVED to reiterate the Council’s support for the initiative and to organise a meeting with Traws Link Cymru to look at joint working
Trefnu cyfarfod
Organise meeting
93
Gohebiaeth:
Correspondence:
93.1
EGO: PENDERFYNWYD adnewyddu’r cytundeb am flwyddyn arall am gost o £1500
EGO: it was RESOLVED to renew the agreement for another year at a cost of £1500
93.2
Gwerthu tir yn yr iard gychod, Felin y Môr: roedd trigolion lleol am gadw’r tir fel tir hamdden ond roedd caniatâd cynllunio ar gyfer fflatiau wedi cael ei roi. Roedd Cyngor Ceredigion yn gwerthu’r tir.
PENDERFYNWYD gwahodd y grŵp lleol i’r Pwyllgor Cynllunio
Sale of land at the Boatyard, Felin y Môr: local residents wanted to retain the land as recreational land but planning permission for flats had been granted. Ceredigion Council were selling the land.
It was RESOLVED to invite the local group to the Planning Committee
Gwahodd i’r Pwyllgor Cynllunio
Invite to Planning Committee
Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Pwyllgor Cynllunio / Planning Committee
5.11.2018
COFNODION / MINUTES
1
Yn bresennol:
Cyng. Lucy Huws (Cadeirydd)
Cyng. Sue Jones-Davies
Cyng. Talat Chaudhri
Cyng. Mari Turner
Cyng. Mair Benjamin
Cyng. Claudine Young
Cyng. Michael Chappell
Cyng. David Lees
Cyng. Steve Davies
Yn mynychu:
Cyng. Alun Williams
Cyng. Charlie Kingsbury
Cyng Mark Strong
Gweneira Raw-Rees (clerc)
Nikki ac Emyr Thomas (Eitem 8.1 yn unig)
Present:
Cllr. Lucy Huws (Chair)
Cllr. Sue Jones-Davies
Cllr. Talat Chaudhri
Cllr. Mari Turner
Cllr Mair Benjamin
Cllr. Claudine Young
Cllr. Michael Chappell
Cllr David Lees
Cllr. Steve Davies
In attendance:
Cllr. Alun Williams
Cllr Charlie Kingsbury
Cllr Mark Strong
Gweneira Raw-Rees (clerk)
Nikki and Emyr Thomas (Item 8.1 only)
2
Ymddiheuriadau:
Cyng. Rhodri Francis
Apologies:
Cllr. Rhodri Francis
3
Datgan Diddordeb: Dim
Declaration of interest: None
4
Cyfeiriadau Personol: Dim
Personal references: None
8.1
Ardal gychod (Eitem gohebiaeth 8.1):
Roedd Nikki ac Emyr Thomas yn bresennol i ddarparu rhagor o wybodaeth am eu gohebiaeth ynglŷn â theimlad cryf y gymuned y ddylai tir yr ardal gychod gael ei ddefnyddio at ddibenion hamdden yn hytrach na’i ddatblygu fel fflatiau.
ARGYMHELLWYD anfon llythyr o gefnogaeth
Boat park (correspondence Item 8.1):
Nikki and Emyr Thomas were in attendance to provide more information in support of their correspondence regarding the community’s strong preference for the boat park land to be used for recreational purposes as opposed to be developed as flats.
It was RECOMMENDED that a letter of support be sent
Anfon llythyr
Send letter
5
Ceisiadau Cynllunio:
Planning Applications:
Cysylltu gyda’r Cyngor Sir
Contact Ceredigion Council
5.1
A 180940: Santander
Mae gan y Cyngor Tref bryderon ynglŷn â cholli’r ffenestri pren gwreiddiol a hoffent gael mwy o fanylion ynglŷn â’r rheswm am ddewis ffenestri pren newydd lle gall y pren fod o ansawdd israddol.
A 180940: Santander
The Town Council has concerns regarding the loss of the original wooden windows and would like more details as to why they are being replaced with new wooden windows where the timber may be of an inferior quality.
5.2
A180999: Y Pier
Mae’r Cyngor yn gercus gefnogol cyn belled â bod unrhyw newidiadau yn cyd-fynd â’r adeilad hanesyddol. Hoffai’r Cyngor ragor o wybodaeth am y newidiadau arfaethedig a hoffai ymweld â’r safle er mwyn sicrhau eglurder.
A180999: The Pier
The Council is cautiously supportive as long as any changes are in keeping with the historic building. The Council would like more information on the proposed changes and would like to visit the premises to achieve clarity.
5.3
A180962: Tir Carreg Goch, Ffordd Ddewi
Mae gan y Cyngor y pryderon canlynol am y datblygiad hwn:
Mae angen adeiladu’r annedd newydd yn unol â’r ardal nodweddiadol
Ymddengys nad oedd y cynlluniau a ddarparwyd gyda’r cais yn gywir. Hoffai’r Cyngor weld y cynlluniau cywir cyn gwneud penderfyniad.
Ymddengys bod yr eiddo gwreiddiol presennol yn cael ei esgeuluso ac mae’r ‘mullions’ wedi cael eu tynnu. A ellid ddefnyddio ‘Gorchymyn Tacluso – Adran 217’ i amddiffyn yr hen dŷ?
A180962: Tir Carreg Goch, St David’s Rd
Council has the following concerns about this development:
The new dwelling needs to be built in keeping with the characterful area
The plans supplied with the application did not appear to be correct. Council would like to see the correct plans before making a decision
The existing original property appears to be neglected and the mullions have been removed. Could a ‘Tidy up Order – Section 217’ be applied to protect the old house?
5.4
A180964: 21 Stryd y Bont
DIM GWRTHWYNEBIAD
A180964: 21 Bridge St
NO OBJECTION
5.5
A180896/98: 28 Heol y Wig
DIM GWRTHWYNEBIAD cyn belled â bod digon o le storio gwastraff ar gyfer anghenion penodol y busnes a bod deunyddiau cynaliadwy yn cael eu defnyddio lle bynnag y bo modd.
A180896/98: 28 Pier St (Hollywood Pizza)
NO OBJECTION as long as there is a sufficient bin store area for the particular needs of the business and that sustainable materials are used wherever possible.
5.6
A180932: 39 Y Stryd Fawr
Mae’r Cyngor YN GWRTHWYNEBU oherwydd heb ail ddylunio’r tu mewn yn llwyr nid yw’r eiddo hwn yn addas ar gyfer datblygiad A3.
A180932: 39 Great Darkgate St (Thornton’s)
Council OBJECTS as without a complete redesign of the interior this property is not suitable for an A3 development.
5.7
A180943: Y Werydd, Pen yr Angor
DIM GWRTHWYNEBIAD ond ni ddylent fod yn defnyddio upvc yn lle pren.
A180943: Y Werydd, Pen yr Angor
NO OBJECTION but they should not be replacing timber with upvc.
6
Adroddiad Pwyllgor Rheoli Datblygu 12.9.2018 a 10.10.2018
Cylchredwyd er gwybodaeth.
ARGYMHELLWYD y dylid gysylltu eto ynglyn â’r cais am statws Erthygl 4
Development Control Committee report 12.9.2018 and 10.10.2018
Circulated for information.
It was RECOMMENDED that the request for Article 4 status should be chased up
Cysylltu gyda’r Cyngor Sir
Contact Ceredigion Council
7
Cynllun Cynefin:
Cynhelir y cyfarfod i drafod sefydlu Grŵp Llywio am 6.30pm ar 15 Tachwedd
Place Plan:
The meeting to discuss setting up a Steering Group was being held at 6.30pm on 15 November.
8
Gohebiaeth
Correspondence:
8.2
Gohebiaeth cyn cynllunio: Datblygiad Tai Cymru a’r Gorllewin yn ardal y Tollgate.
Mae gan y Cyngor y pryderon canlynol ynglŷn â’r datblygiad hwn:
Mae parcio eisoes yn fater o ofid sydd wedi ei gwaethygu yn ddiweddar gydag agor yr eglwys
Graddfa’r datblygiad mewn ardal fach
Y lle a ddarperir ar gyfer pob uned
Yr effaith ar yr iaith Gymraeg gan ei fod yn ddatblygiad sylweddol
Mynediad trwy ffordd gul
Diffyg gofod gwyrdd
Mwy o bwysau ar ysgolion
A fydd y ddarpariaeth yn cwrdd ag anghenion tai pobl leol?
Pre-planning correspondence: Wales & West Tollgate area housing development.
Council has the following concerns regarding this development:
Parking is already an issue exasperated recently by the opening of the church
The scale of the development within a small area
The space provided for each unit
The impact on the Welsh language as it is a substantial development
Access via a narrow road
Lack of green space
Increased pressure on schools
Will the provision meet the housing needs of local people?
Ymateb / Respond
8.3
Ardal chwarae rheilffordd clogwyn:
ARGYMHELLWYD darparu llythyr o gefnogaeth mewn egwyddor ond hefyd yn ailadrodd y pryderon (a nodwyd yn flaenorol) ynglŷn ag edrychiad y maes chwarae.
Cliff railway play area:
It was RECOMMENDED that a letter of support in principle be provided but also reiterating the concerns (stated previously) regarding the appearance of the play area.
8.4
Llwybr troed cyhoeddus i Craig Glais
Amlinellodd ymateb Cyngor Ceredigion amryw o opsiynau.
ARGYMHELLWYD anfon llythyrau at drigolion
Public footpath to Constitution Hill
Ceredigion Council’s response outlined various options.
It was RECOMMENDED that letters be sent to residents
Santes Gwenfrewi
Er mwyn osgoi esgeulustod pellach, ARGYMHELLWYD anfon llythyr at Gyngor Ceredigion yn darparu’r wybodaeth ganlynol:
Bydd yr esgob presennol, sydd wedi bod yn wrthwynebus i gynllunio adfer Santes Gwenfrewi o’r cychwyn, yn ymddeol yn swyddogol 3.6.2019. Bydd yn cymryd rhai misoedd i’r Fatican drefnu olynydd ond gall bydd olynydd yn fwy ffafriol i ystyriaethau newydd.
Mae grwp cryf o fewn y plwyf a chyfeillion eraill yn dymuno gweld adfer yr adeilad, os nad fel eglwys, fel canolfan gymunedol. Byddent, pe bai raid, yn creu gweithgor i ariannu, sicrhau grantiau ac ymgymryd â gwaith ymarferol. Mae eglwys Santes Gwenfrewi yn un hanesyddol yng Nghymru, gan mae yma yr addolai Saunders Lewis, Archesgob McGrath, Tad John Fitzgerald ag eraill.
Mae’r pensaer Gareth Lewis wedi llunio cynllun sydd wedi ei gymeradwyo yn eang, ac yn cyfuno nodweddion yr adeiladwaith allanol gyda moderneiddio.
St Winefride’s
To avoid further neglect it was RECOMMENDED that a letter be sent to Ceredigion Council providing the following information:
The present bishop, who has been opposed to planning the restoration of St Winefride’s from the outset, will officially retire 3.6.2019. It will take a few months for the Vatican to organise a successor but a successor may be more amenable towards new considerations.
A strong group within the parish and other friends wish to see the restoration of the building, if not as a church, as a community centre. They would, if necessary, create a working group to fund, secure grants and carry out practical work. St Winefride’s church is a historic one in Wales, and Saunders Lewis, Archbishop McGrath, Father John Fitzgerald and others worshipped here.
The architect Gareth Lewis has produced a widely approved plan, and combines the features of the external structure with modernization
Cysylltu gyda’r Cyngor Sir
Contact Ceredigion Council
Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Pwyllgor Rheolaeth Cyffredinol
General Management Committee
11.2018
COFNODION / MINUTES
1
Presennol
Cyng Brendan Somers (Cadeirydd)
Cyng. Mari Turner
Cyng. Michael Chappell
Cyng. Charlie Kingsbury
Cyng. Mark Strong
Cyng. Steve Davies
Cyng. Claudine Young
Cyng. Lucy Huws
Cyng. Talat Chaudhri
Cyng. Mair Benjamin
Cyng. Sue Jones Davies
Cyng. Dylan Lewis
Cyng. David Lees
Yn mynychu:
Cyng. Alun Williams
Gweneira Raw-Rees (Clerc)
Present
Cllr Brendan Somers (Chair)
Cllr. Mari Turner
Cllr. Michael Chappell
Cllr. Charlie Kingsbury
Cllr. Mark Strong
Cllr. Steve Davies
Cllr. Claudine Young
Cllr. Lucy Huws
Cllr. Talat Chaudhri
Cllr. Mair Benjamin
Cllr. Sue Jones Davies
Cllr. Dylan Lewis
Cllr. David Lees
In attendance:
Cllr. Alun Williams
Gweneira Raw-Rees (Clerk)
2
Ymddiheuriadau
Cyng. Rhodri Francis
Cyng. Brenda Haines
Apologies
Cllr. Rhodri Francis
Cllr. Brenda Haines
3
Datgan Diddordeb: dim
Declaration of Interest: none
4
Cyfeiriadau personol: Dim
Personal references: None
5
Coed
Trees
5.1
Plannu coed stryd ar gyfer 2017-18 a 2018-19:
ARGYMHELLWYD bod coeden yn cael ei phlannu cyn Mawrth 2019 yn:
Pumed Goedlan
Ail Goedlan
ac y dylid ymchwilio i’r posibilrwydd o blannu dwy goeden yn y triongl glaswellt ar waelod rhiw Penglais (nesaf i’r parlwr Tatŵ).
Lleoliadau ar gyfer dwy goeden arall i’w penderfynu fel mater o frys
Street tree planting for 2017-18 and 2018-19:
It was RECOMMENDED that a tree be planted before March 2019 in:
Fifth Avenue
Second Avenue
and that the possibility of planting two trees in the grass triangle at the bottom of Penglais Hill (next to the Tattoo parlour) be investigated.
Locations for another two trees to be decided as a matter of urgency.
5.2
Cynnig: Plannu coed 2019-20 (Cyng Mark Strong):
Heblaw am newid yr enw i ‘Plannu ar gyfer Cenedlaethau’r Dyfodol’ ARGYMHELLWYD mabwysiadu’r cynnig i blannu pedair coeden tref y flwyddyn, a chynnal seremoni blannu, mewn egwyddor
Dylid ymchwilio hefyd i arwyddion ar gyfer coed y Cyngor Tref (ee slab palmant wedi’i llingerfio).
Byddai’r Pwyllgor Cyllid yn ystyried y gost.
Motion: Tree planting 2019-20 (Cllr Mark Strong):
It was RECOMMENDED that in principle, and other than a name change to ‘Planting for Future Generations’, the motion to plant four town trees per annum, and to hold a planting ceremony, be adopted by Council.
Also signage for Town Council trees (eg an engraved paving slab) would be investigated.
The Finance Committee would consider the cost implications.
5.3
Polisi coed y sir:
ARGYMHELLWYD gwahodd swyddogion perthnasol y Cyngor Sir i gyfarfod Pwyllgor Rheoli Cyffredinol.
County tree policy:
It was RECOMMENDED that relevant Ceredigion Council officers be invited to a General Management Committee meeting.
Cysylltu gyda’r Cyngor Sir
Contact CCC
6
Plannu Cennin Pedr
Lleoliadau a nodwyd ar gyfer y flwyddyn gyntaf:
Ymylon gwaelod Ffordd Penparcau (ochr dde wrth fynd tuag at Trefechan)
Ardaloedd gwyrdd o flaen Neuadd y Dref
Darn gwyrdd Porth y Gogledd
Y Clerc i ddrafftio llythyr er mwyn i gynghorwyr recriwtio gwirfoddolwyr ar gyfer plannu bylbiau.
Daffodil planting
Locations identified for the first year:
Lower Penparcau Rd verges (right hand side going towards Trefechan)
Town Hall greens
Northgate green
The Clerk to draft a letter in order for councillors to recruit volunteers for bulb planting.
7
Parc Ffordd y Gogledd
Roedd y Cyngor Sir yn ymgynghori ynghylch y gwaith coed am fod y parc mewn ardal gadwraeth.
ARGYMHELLWYD gofyn i’r Cyngor Sir ymestyn y cyfnod ymgynghori bythefnos, a bod y dogfennau mor hygyrch â phosib.
Gofynnwyd am bleidlais gofnodedig: ymatalodd y Cyng Talat Chaudhri a Michael Chappell a phleidleisiodd y Cyng Charlie Kingsbury yn erbyn. Pleidleisiodd y cynghorwyr eraill yn bresennol dros yr argymhelliad hwn.
Dylid ymchwilio i grant Coed Cadw ar gyfer plannu coed
North Road Park
Ceredigion County Council was carrying out a consultation regarding the tree felling works as the park was in a conservation area.
It was RECOMMENDED that Ceredigion Council be asked to extend the consultation period by two weeks, and for the documents to be as accessible as possible.
A recorded vote was requested: Cllrs Talat Chaudhri and Michael Chappell abstained and Cllr Charlie Kingsbury voted against. The other councillors present voted for this recommendation.
Woodland Trust grant for tree planting to be investigated
8
Goleuadau Nadolig
Troi ymlaen:
Penparcau: 30 Tachwedd
Aberystwyth: 1 Rhagfyr
Christmas lights
Switch on:
Penparcau: 30 November
Aberystwyth: 1 December
9
Defnyddio’r Siambr ar gyfer pwrpas addysgiadol (Cyng Lucy Huws)
ARGYMHELLWYD i ganiatáu i wirfoddolwyr ddefnyddio Siambr y Cyngor i ddarparu hyfforddiant iaith nad oedd addysg brif ffrwd yn ei ddarparu.
Use of Chamber for educational purposes (Cllr Lucy Huws)
It was RECOMMENDED to allow volunteers to use the Council Chamber to provide language tuition that wasn’t being provided by mainstream education.
10
Gohebiaeth
Correspondence
10.1
Ymgyrch ‘glow in the dark’ Cadw Prydain yn Daclus: i annog perchnogion cŵn i godi eu baw cŵn.
ARGYMHELLWYD gwahodd cynrychiolydd o Cadwch Gymru’n Daclus i gyfarfod y Cyngor
Keep Britain Tidy ‘glow in the dark’ campaign: to encourage dog owners to pick up their dog mess.
It was RECOMMENDED that a representative from Keep Wales Tidy be invited to a Council meeting
Gwahodd
Invite
10.2
Ecosystemau Aberystwyth:
ARGYMHELLWYD gwahodd yr Athro Richard Lucas i roi cyflwyniad ar yr ecosystemau a gwella bioamrywiaeth yn y dref.
Aberystwyth Ecosystems:
It was RECOMMENDED that Professor Richard Lucas be invited to give a presentation on the ecosystems and improving biodiversity within the town.
Gwahodd
Invite
10.3
Darpariaeth Trafnidiaeth Gyhoeddus:
I’w rhoi fel eitem agenda yn y cyfarfod nesaf
Public Transport provision:
To be placed as an agenda item at the next meeting
Eitem agenda
Agenda item
10.4
Taith Heddwch 2020:
Gofynnwyd am atgyfodi Pasiant Heddwch 1935.
ARGYMHELLWYD wahodd Anne Uruska i gyflwyno’i syniadau.
Peace Pageant 2020:
A request for the 1935 Peace Pageant to be revived.
It was RECOMMENDED that Anne Uruska be invited to present her ideas.
Gwahodd
Invite
10.5
Prosiect Seiclo Cymunedol Starlings: roedd angen lleoliad i storio beiciau:
Cyfeirio at Gyngor Ceredigion a allai fod â lle ar gael.
Starlings Community Cycling project: needed a location to store bikes:
Direct to Ceredigion Council who might have available space.
Ymateb
Respond
10.6
Calonnau Cymru: ynglyn â lleoliadau difibrilwyr.
Spar x 2
Promenâd x 3 (Bad Achub, Glengower a Pier)
Gorsaf Reilffordd x 1
Penparcau
Welsh Hearts: regarding defibrillator locations.
Spar x 2
Promenade x 3 (Lifeboat, Glengower and Pier)
Railway Station x 1
Penparcau
Ymateb
Respond
10.7
Mainc am ddim
Y Pwyllgor Cyllid i ystyried y costau.
Free picnic bench
Finance Committee to consider the costs
10.8
Cyllid WG ar gyfer meysydd chwarae
ARGYMHELLWYD bod y Cyngor yn gwneud cais am grant ar gyfer adfer y fraich swing Wicksteed ym Mhenparcau, prynu sedd bowlen newydd a gwella mynediad trwy fynd i’r afael â’r tir gwlyb. Hefyd, yn amodol ar gyllid, i brynu dringwr rhaff i Plas crug.
WG Funding for playgrounds
It was RECOMMENDED that Council applies for a grant for restoring the Wicksteed swing arm in Penparcau, purchasing a new bowl seat and improving access by addressing the wet ground. Also, subject to funding, to purchase a rope climber for Plas crug.
Ymateb
Respond
Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Pwyllgor Cyllid a Sefydliadau
Finance and Establishments committee
11.2018
COFNODION / MINUTES
1
Presennol
Cyng. Charlie Kingsbury (Cadair)
Cyng. David Lees
Cyng. Endaf Edwards
Cyng. Talat Chaudhri
Cyng. Alun Williams
Cyng. Mark Strong
Cyng. Brenda Haines
Cyng. Mari Turner
Cyng. Dylan Lewis
Yn mynychu:
Cyng Mair Benjamin
Gweneira Raw-Rees (Clerc)
Ceredigion Eisteddfod:
Megan Jones Roberts
Deian Creunant
Present
Cllr. Charlie Kingsbury (Chair)
Cllr. David Lees
Cllr. Endaf Edwards
Cllr. Talat Chaudhri
Cllr. Alun Williams
Cllr. Mark Strong
Cllr. Brenda Haines
Cllr. Mari Turner
Cllr. Dylan Lewis
In attendance:
Cllr Mair Benjamin
Gweneira Raw-Rees (Clerk)
Ceredigion Eisteddfod:
Megan Jones Roberts
Deian Creunant
2
Ymddiheuriadau
Cyng. Alex Mangold
Cyng. Brendan Somers
Apologies
Cllr. Alex Mangold
Cllr. Brendan Somers
3
Datgan buddiannau: Nodwyd o fewn yr eitem ar yr agenda
Declarations of interest: Noted within the agenda item.
4
Cyfeiriadau Personol: Dim
Personal references: None
5
Cyflwyniad: Eisteddfod Genedlaethol Tregaron
Cyflwynodd Deian Creunant a Megan Jones wybodaeth am yr eisteddfod a’r arian sydd angen i’w chynnal yn 2020. Bydd angen i Aberystwyth godi £45,000.
Materion a drafodwyd:
Byddai Aberystwyth yn elwa o ddigwyddiadau ymylol
Edrychir ar ddarpariaeth cludiant rhwng Aberystwyth a Thregaron maes o law
Roedd grwpiau beicio’n ymwneud â chodi arian a byddent yn ddefnyddiol wrth edrych ar sut y gellid defnyddio’r llwybr beicio.
Byddai lleihau’r defnydd o blastig yn cael ei ystyried.
Byddai’r sector lletygarwch ar draws y sir yn diwallu anghenion y 150,000 o ymwelwyr
Gwahoddwyd hwy yn ôl i roi gwybodaeth ar ddatblygiadau.
Datganodd y Cynghorwyr Talat Chaudhri a Endaf Edwards ddiddordeb personol gan eu bod yn aelodau o’r Pwyllgor Apêl a gadawsant y Siambr.
ARGYMHELLWYD darparu £24,000 dros gyfnod o dair blynedd – £8,000 y flwyddyn
Presentation: Tregaron National Eisteddfod
Deian Creunant and Megan Jones presented information about the eisteddfod to be held in 2020 and the money that is needed. Aberystwyth will need to raise £45,000.
Issues discussed:
Aberystwyth would benefit from fringe events
Transport provision between Aberystwyth and Tregaron would be looked at in due course
Cycle groups were involved in fund-raising and would be useful in looking at how the cycle trail could be utilised.
Reducing the use of plastic would be looked at.
The hospitality sector across the county would meet the needs of the 150,000 visitors
They were invited back to provide information on developments.
Cllrs Talat Chaudhri and Endaf Edwards declared a personal interest as they were members of the Appeal Committee and they left the Chamber.
It was RECOMMENDED that £24,000 be provided over a three year period – £8,000 per annum.
6
Ystyried Cyfrifon Mis Hydref
ARGYMHELLWYD bod y Cyngor yn derbyn y cyfrifon
Consider Monthly Accounts for October
It was RECOMMENDED that Council approve the accounts.
7
Plannu coed 2019-20, placiau a seremoni
ARGYMHELLWYD bod y swm a ddyrennir yn y gyllideb yn cael ei gynyddu i £13,000
Tree planting 2019-20, plaques and ceremony
It was RECOMMENDED that the amount allocated in the budget be increased to £13,000
8
Cyllideb 2019-20
Datganodd y Cyng Mark Strong ddiddordeb fel aelod o fwrdd Menter Aberystwyth.
Roedd y cynnydd arfaethedig yn cynnwys:
Plannu coed
Eisteddfod Ceredigion
ARGYMHELLWYD y dylid:
Cynnwys mabwysiadu’r arwyddion bys a’r hysbysfyrddau fel eitem agenda’r cyfarfod Rheolaeth Cyffredinol nesaf
Gwahodd partneriaid â diddordeb i drafod syniadau ar gyfer digwyddiadau yn y Bandstand
Budget 2019-20
Cllr Mark Strong declared an interest as a board member of Menter Aberystwyth.
Proposed increases included:
Tree planting
Ceredigion Eisteddfod
It was RECOMMENDED that:
Adoption of finger posts and notice boards to be an agenda item for the next General Management meeting
Interested partners to be invited to discuss ideas for Bandstand events
Agenda RhC
GM Agenda
Trefnu cyfarfod Bandstand
Organise Bandstand meeting
9
Praesept 2019-20
Byddai hyn yn cael ei drafod ar ôl penderfynu’r gyllideb
Precept 2019-20
This would be discussed after the budget had been decided
10
Gohebiaeth
Correspondence
10.1
Praesept: Ffigurau i’w hanfon at Gyngor Ceredigion erbyn 25 Ionawr 2019
Precept: Figures to be sent to Ceredigion Council by 25 January 2019
10.2
Cyhoeddusrwydd Digwyddiad Goleuadau Nadolig: Gan nad oedd sôn am Gyngor y Dref yn y cyhoeddusrwydd dylid atgoffa Menter Aberystwyth fod cydnabyddiaeth o’r cyllid yn ofyniad ac yn y dyfodol dylai’r Cyngor Tref weld unrhyw brofion cyhoeddiadau cyn iddynt gael eu cyhoeddi.
Rhestr o amodau i’w darparu y flwyddyn nesaf.
Christmas Lighting up event publicity: As there was no mention of the Town Council in the publicity Menter Aberystwyth should be reminded that acknowledgement of the funding is a requirement and that in future the Town Council should see any publication proofs before they are published.
A list of conditions to be provided next year.
10.3
Mainc coffa Owen Jones:
Roedd Cyngor Ceredigion wedi cynnig gosod mainc pren caled newydd a chael gwared ar y fainc sy’n pydru yn barod am gost o £650.
ARGYMHELLWYD bod y Cyngor yn dewis yr opsiwn yma
Owen Jones Memorial bench:
Ceredigion Council had quoted £650 for installation of a new hardwood bench and removal of the rotting existing bench.
It was RECOMMENDED that the Council chooses this option
10.4
11eg argraffiad Arnold Baker: prynwyd y cyhoeddiad yn absenoldeb fersiwn electronig. Byddai’r cwmni’n cyfnewid y llyfr ar gyfer fersiwn electronig pan ddaw ar gael
Arnold Baker 11th edition: the publication had been bought in the absence of an electronic version. The company would exchange the book for an electronic version when it became available
10.5
Aberystwyth ar y Blaen – cynnig pwyllgor Goleuadau Nadolig.
ARGYMHELLWYD bod Aberystwyth ar y Blaen yn cael eu gwahodd i Bwyllgor Rheoli Cyffredinol i alluogi trafodaeth lawn ar gydweithio.
Advancing Aberystwyth – Christmas Lights committee proposal.
It was RECOMMENDED that Advancing Aberystwyth be invited to a General Management Committee to enable a full discussion on joint working.
10.6
Hysbysiad Cynllun Lle yn EGO:
ARGYMHELLWYD y dylai’r Cyngor Tref dalu’r gost o £50 am yr hysbyseb chwarter tudalen.
Place Plan advert in EGO:
It was RECOMMENDED that the Town Council should pay the £50 cost for a quarter page advert.
10.7
Yosano: ARGYMHELLWYD cymeradwyo’r cyfraniad o £750 ac i ystyried cyfraniadau pellach yn ystod trafodaeth ar y gyllideb yn y cyfarfod nesaf
Yosano: it was RECOMMENDED to approve the £750 contribution and to consider further contributions at the next meeting’s discussion on the budget
Cyllid – cyllideb
Finance – budget
10.8
Cinio Nadolig Uwch 12.30pm 12.12.2018 Gwesty’r Marine: dosbarthwyd posteri i bob cynghorydd er mwyn helpu rhoi cyhoeddusrwydd i’r cinio.
Senior’s Christmas Lunch 12.30pm 12.12.2018 Marine Hotel: posters had been distributed to all councillors to help publicise the lunch.