General Management
08/11/2021 at 6:30 pm
Minutes:
Cyngor Tref Aberystwyth Town Council
Pwyllgor Rheolaeth Cyffredinol (o bell)
General Management Committee (o bell)
- 11.2021
COFNODION / MINUTES
|
|||
1 | Presennol
Cyng Kerry Ferguson (Cadeirydd) Cyng Alun Williams Cyng Mari Turner Cyng Talat Chaudhri Cyng Lucy Huws Cyng Sue Jones-Davies Cyng Mark Strong Cyng Jeff Smith Cyng Dylan Wilson-Lewis Cyng Steve Davies Yn mynychu
Gweneira Raw-Rees (Clerc)
|
Present
Cllr Kerry Ferguson (Chair) Cllr Alun Williams Cllr Mari Turner Cllr Talat Chaudhri Cllr Lucy Huws Cllr Sue Jones-Davies Cllr Mark Strong Cllr Jeff Smith Cllr Dylan Wilson-Lewis Cllr Steve Davies In attendance
Gweneira Raw-Rees (Clerk)
|
|
2 | Ymddiheuriadau
Cyng Daniel Ardeshir
|
Apologies
Cllr Daniel Ardeshir
|
|
3 | Datgan Diddordeb:
Dim
|
Declaration of Interest:
None |
|
4 | Cyfeiriadau personol:
Dim |
Personal references:
None
|
|
5 | Parcio Beic Modur
Mae Cyngor Tref Aberystwyth yn croesawu beiciau modur ond mae’r ddarpariaeth parcio bresennol yn achosi rhywfaint o wrthdaro o ran diogelwch cerddwyr, oherwydd ei agosrwydd at ddwy groesfan i gerddwyr, a chyda’r ddarpariaeth adloniant yn y Bandstand. Gallai’r cynllun atal llifogydd arfaethedig ar gyfer y promenâd roi cyfle gwych i ddod o hyd i atebion.
ARGYMHELLIR bod Cyngor Tref Aberystwyth yn trafod opsiynau gyda Chyngor Sir Ceredigion a’r Grŵp Gweithredu Beiciau Modur.
|
Motorbike Parking
Aberystwyth Town Council welcomes motorbikes but the current parking provision is causing some conflict both in terms of pedestrian safety, due to its close proximity to two pedestrian crossings, and with the entertainment provision in the Bandstand. The proposed flood prevention scheme for the promenade could provide an excellent opportunity to identify solutions.
It was RECOMMENDED that Aberystwyth Town Council discusses options with Ceredigion County Council and the Motorcycle Action Group.
|
Cysylltu
Contact |
6 | Neuadd Gwenfrewi
|
Neuadd Gwenfrewi
|
|
7 | Goleuadau Nadolig
Byddai adolygiad o gontractau yn digwydd yn y Cyfarfod Blynyddol. |
Christmas lights
Review of contracts would take place in the Annual Meeting.
|
|
8 | Maes Gwenfrewi
Roedd y gwaith i fod i ddechrau’r wythnos yn dechrau 15.11.2021 ond byddai ffensys diogelwch yn cael eu symud i’r safle cyn hynny.
Roedd Grŵp Aberystwyth Gwyrddach wedi darparu rhestr o goed addas. Gan eithrio sycamorwydden ac ychwanegu cyltifar coch o’r ddraenen wen, ARGYMHELLWYD y dylid cymeradwyo’r rhestr.
|
Maes Gwenfrewi
Works were due to start the week beginning 15.11.2021 but security fencing would be moved on site before then.
The Greener Aberystwyth Group had provided a list of suitable trees. With the exception of sycamore and the addition of a red cultivar of hawthorn the committee RECOMMENDED that the list be approved.
|
|
9 | Rhandiroedd
|
Allotments
|
|
10 | Blodau
Roedd y Cyngor eisoes wedi cytuno i fabwysiadu pamau gan y Cyngor Sir. Byddai angen ymchwilio i opsiynau ar gyfer tybiau gan gynnwys siarad â Chyngor Ceredigion a meithrinfeydd lleol.
|
Flowers
Council had already agreed to adopt borders from the County Council. Options for tubs would need to be investigated including speaking to Ceredigion Council and local nurseries.
|
Cysylltu gyda’r Cyngor Sir
Contact the County Council |
11 | Gwasanaethau trên Cambrian
Nid oedd Trafnidiaeth i Gymru yn newid eu barn ar y gwasanaeth bob awr. Roedd y Cyng Mark Strong wedi ysgrifennu at y Gweinidog a byddai’r Cynghorwyr Dylan Wilson-Lewis a Jeff Smith yn darparu diweddariad yn dilyn y cyfarfod rheilffordd nesaf.
Roedd y model trên 197 a fyddai’n cymryd lle’r model 158 presennol yn ddatblygiad siomedig oherwydd:
ARGYMHELLIR y dylid gwahodd Cludiant i Gymru i siarad â’r Cyngor Llawn. |
Cambrian train services
Transport for Wales were not shifting their position on the hourly service. Cllr Mark Strong had written to the Minister and Cllrs Dylan Wilson-Lewis and Jeff Smith would provide an update following the next rail meeting
The 197 train model that would be replacing the current 158 train was a disappointing development as they:
It was RECOMMENDED that Transport for Wales be invited to talk to Full Council.
|
Gwahodd TiG
Invite TfW |
12 | Ymgynghoriadau Ceredigion | Ceredigion Consultations
|
|
12.1 | Cymraeg mewn addysg
Croesawodd y pwyllgor y cynllun ac ARGYMHELLIR y dylid ei gefnogi ar sail y canlynol:
Codwyd cwestiynau ynghylch darpariaeth fwy cyfyngedig y cynllun y tu hwnt i saith oed a gwnaed yr arsylwadau canlynol:
ARGYMHELLIR y dylid gwahodd cynrychiolydd o Adran Addysg Ceredigion i’r Cyngor Llawn |
Welsh in education
The committee welcomed the plan and RECOMMENDED that it be supported based on the following:
Questions were raised about the plan’s more limited provision beyond the age of seven and the following observations were made:
It was RECOMMENDED that a representative from Ceredigion’s Education Department be invited to Full Council
|
Gwahodd
Invite |
12.2 | Cynllun Teithio llwybrau llesol
Byddai cynghorwyr yn ymateb yn unigol |
Ceredigion Active Travel plans
Councillors would respond individually
|
|
13 | Gohebiaeth
|
Correspondence | |
13.1 | Diogelwch cerddwyr ar rhiw Penglais
Nodwyd amryw o faterion diogelwch yn effeithio cerddwyr ar hyd y ffordd o waelod Bryn Penglais i Goedlan Plascrug:
ARGYMHELLIR bod Cyngor Tref Aberystwyth yn cychwyn Ymgyrch Diogelwch ar y Ffyrdd ac yn galw am adolygiad o’r ardal |
Pedestrian safety on Penglais Hill
Various pedestrian safety issues were noted for the route from the bottom of Penglais Hill to Plascrug Avenue:
It was RECOMMENDED that Aberystwyth Town Council initiates a Road Safety Campaign and calls for a review of the area
|
Cysylltu gydag Asiantaeth Cefnffyrdd LlC
Contact WG Trunk Road Agency |
13.2 | Baw cŵn ar Draeth y De:
Byddai hyn yn cael ei roi ar yr agenda nesaf |
Dog fouling on South Beach:
This would be put on the next agenda
|
Agenda RhC
GM agenda |
13.3 | Ymchwiliad y Pwyllgor Llywodraeth Leol a Thai i ail gartrefi
Byddai hyn yn cael ei roi ar agenda’r Pwyllgor Cynllunio |
Local Government and Housing Committee inquiry into second homes
This would be put on the Planning Committee agenda
|
Agenda Cynllunio
Planning agenda |
Trefniadau Etholiadol Ceredigion o fis Mai 2022
Dosbarthwyd hwn i’r holl gynghorwyr er gwybodaeth |
Ceredigion Electoral Arrangements from May 2022
This had been circulated to all councillors for information
|
Agenda:
Cyngor Tref ABERYSTWYTH Town Council
11 Stryd y Popty / Baker Street Aberystwyth SY23 2BJ |
01970 624761 |
Maer Aberystwyth Mayor: Y Cyng. / Cllr. Alun Williams
- 2021
Annwyl Gynghorydd / Dear Councillor
Fe’ch gwahoddir i gyfarfod arbennig ac o bell o’r Pwyllgor Rheolaeth Cyffredinol, nos Lun, 8.11.2021 am 6.30pm.
You are invited to an extraordinary and remote meeting of the General Management Committee on Monday evening 8.11.2021 at 6.30pm.
AGENDA
1 | Presennol | Present
|
2 | Ymddiheuriadau | Apologies
|
3 | Datgan Diddordeb | Declaration of Interest
|
4 | Cyfeiriadau personol | Personal references
|
5 | Parcio beiciau modur | Motor bike parking
|
6 | Neuadd Gwenfrewi (Cyng. Lucy Huws)
|
Neuadd Gwenfrewi (Cllr Lucy Huws) |
7 | Goleuadau Nadolig (Cyng M Benjamin) | Christmas lights (Cllr M Benjamin)
|
8 | Maes Gwenfrewi | Maes Gwenfrewi
|
9 | Rhandiroedd | Allotments
|
10 | Blodau | Flowers
|
11 | Gwasanaethau trên Cambrian | Cambrian train services
|
12 | Ymgynghoriadau Ceredigion: | Ceredigion Consultations
|
12.1 | Cymraeg mewn Addysg | Welsh in Education
|
12.2 | Cynllun Teithio Llwybrau Llesol
|
Ceredigion Active Travel Plan |
14 | Gohebiaeth | Correspondence
|
14.1 | Diogelwch cerddwyr ar rhiw Penglais (Cyng Mark Strong)
|
Pedestrian safety Penglais Hill
(Cllr Mark Strong) |
Yr eiddoch yn gywir/ Yours sincerely
Gweneira Raw-Rees – Clerc Cyngor Tref – Aberystwyth – Town Council Clerk