Cyngor Llawn
24/02/2025 am 6:30 pm
Cofnodion:
Cyngor Tref ABERYSTWYTH Town Council
Tŷ’r Offeiriad / The Presbytery
Neuadd Gwenfrewi Morfa Mawr / Queen’s Road Aberystwyth SY23 2BJ |
council@aberystwyth.gov.uk www.aberystwyth.gov.uk
01970 624761 |
Maer Aberystwyth Mayor: Y Cyng. / Cllr. Maldwyn Pryse
19.2.2025
Annwyl Gynghorydd / Dear Councillor
Fe’ch gelwir i fynychu cyfarfod arbennig o’r CYNGOR LLAWN, i’w gynnal o bell ac yn Nhŷ’r Offeiriad, Neuadd Gwenfrewi, Morfa Mawr ar Nos Lun 24 Chwefror 2025 am 18:30.
You are summoned to attend an extraordinary meeting of FULL COUNCIL to be held remotely and at the Presbytery, Neuadd Gwenfrewi, Queen’s Road on Monday, 24 February 2025 at 18:30.
Agenda
|
||
305 | Presennol | Present |
306 | Ymddiheuriadau ac absenoldeb | Apologies & absences |
307 | Datgan Diddordeb ar faterion sy’n codi o’r Agenda | Declaration of Interest on Matters arising from the Agenda |
308 | Cyfeiriadau Personol | Personal References |
309 | Adroddiad ar weithgareddau’r Maer | Mayoral activity report |
310 | Diweddariadau gan y Clerc | Updates from Clerk |
311 | Diweddariadau gan y Rheolwr Cyfleusterau ac Asedau | Updates from Facilities & Assets Manager |
312 | Diweddariadau gan y Swyddog Digwyddiadau a Phartneriaethau | Updates from Events & Partnerships Officer |
313 | Diweddariadau gan y Cydlynydd Marchnad a Digwyddiadau | Updates from Market & Events Coordinator |
314 | Adroddiadau AR LAFAR gan Gynghorwyr Sir Ceredigion ar faterion sydd yn ymwneud â’r Cyngor hwn YN UNIG | VERBAL reports from Ceredigion County Councillors on matters ONLY pertaining to this Council |
315 | Cofnodion o gyfarfod y Cyngor Llawn a gynhaliwyd ar nos Lun 27 Ionawr 2025, i gadarnhau cywirdeb | Minutes of the meeting of Full Council held on Monday 27 January 2025, to confirm accurac |
316 | Materion yn codi o’r cofnodion | Matters arising from the minutes |
317 | Cofnodion o gyfarfod y Pwyllgor Cynllunio a gynhaliwyd ar nos Lun 3 Chwefror 2025, i gadarnhau cywirdeb | Minutes of the Planning Committee meeting held on Monday 3 February 2025, to confirm accuracy |
318 | Materion yn codi o’r cofnodion | Matters arising from the minutes |
319 | Cofnodion o gyfarfod arbennig y Cyngor Llawn a gynhaliwyd ar nos Lun 10 Chwefror 2025, i gadarnhau cywirdeb | Minutes of the extraordinary meeting of Full Council held on Monday 10 February 2025, to confirm accuracy |
320 | Materion yn codi o’r cofnodion | Matters arising from the minutes |
321 | Cofnodion o gyfarfod y Pwyllgor Rheolaeth Cyffredinol a gynhaliwyd ar nos Lun 10 Chwefror 2025, i gadarnhau cywirdeb | Minutes of the General Management Committee meeting held on Monday 10 February 2025, to confirm accuracy |
322 | Materion yn codi o’r cofnodion | Matters arising from the minutes |
323 | Cofnodion o gyfarfod y Pwyllgor Cyllid a gynhaliwyd ar nos Lun 17 Chwefror 2025, i gadarnhau cywirdeb | Minutes of the Finance Committee meeting held on Monday 17 February 2025, to confirm accuracy |
324 | Materion yn codi o’r cofnodion | Matters arising from the minutes |
325 | Cymeradwyo gwariant mis Chwefror | To approve February expenditure |
326 | Cymeradwyo cyfrifon mis Ionawr | To approve January accounts |
327 | Cwestiynau sydd yn ymwneud â materion tu fewn cylch gorchwyl y Cyngor hwn YN UNIG | Questions relating ONLY to matters in this Council’s remit |
328 | Adroddiadau YSGRIFENEDIG gan gynrychiolwyr ar gyrff allanol | WRITTEN reports from representatives on outside bodies |
329 | Gwahardd y wasg a’r cyhoedd am gyfnod eitem 330 oherwydd natur gyfrinachol y busnes i’w drafod | To exclude the press and public for the duration of item 330, due to the commercially sensitive nature of the business to be discussed |
330 | Ystyried a dyfarnu contractau ar gyfer y gwaith canlynol: | To consider and award contracts for the following works: |
330.1 | Cynnal a chadw tiroedd | Grounds maintenance |
330.2 | Gwagio biniau sbwriel | Litter bin emptying |
330.3 | Cynnal a chadw gwelyau blodau a borderi llwyni | Flower beds & shrub borders maintenance |
330.4 | Dyfrio gwelyau blodau a borderi llwyni | Flower beds & shrub borders watering |
330.5 | Cynnal a chadw meysydd chwarae a dodrefn stryd | Street furniture & playground equipment maintenance |
330.6 | Ffensio a chlirio tir | Fencing & ground clearance |
331 | Trafnidiaeth Cyngor Tref: prynu cerbyd | Town Council Transportation: Purchasing a Vehicle |
332 | Cytuno ar ddyddiad ar gyfer cyfarfod nesaf y gweithgor blodau | Agree a date for the next flowers working group meeting |
333 | Ymgynghoriad cyhoeddus ar Cynllun Trafnidiaeth Rhanbarthol Canolbarth Cymru | Mid Wales Regional Transport Plan public consultation |
334 | Prosiect Celf Sustrans | Sustrans Art Project |
335 | Gwneud rhan o dir y Castell yn barth di-gŵn (Cyng. Umer Aslam) | Making part of the Castle grounds a dog free zone (Cllr. Umer Aslam) |
336 | Cyflogi Cynorthwy-ydd Amgylcheddol tymhorol | Employing a seasonal Environmental Assistant |
337 | Ymgynghoriad cyn-gynllunio: 8, 10 a 12 Stryd y Faenor | Pre-planning application consultation: 8, 10 & 12 Stryd y Faenor |
338 | Ceisiadau Cynllunio | Planning Applications |
338.1 | A250065: Oregon House, Stryd Powell | A250065: Oregon House, Stryd Powell |
338.2 | A250076: It’s a Bargain, 44 Ffordd y Môr | A250076: It’s a Bargain, 44 Ffordd y Môr |
339 | Gohebiaeth | Correspondence |
Yr eiddoch yn gywir/ Yours sincerely
Will Rowlands
Clerc Tref Aberystwyth Town Clerk
Gall y cyhoedd fynychu’r Cyngor trwy gysylltu gyda Swyddfa’r Cyngor Tref am fanylion
01970 624761 / council@aberystwyth.gov.uk
Members of the public can attend the Council by contacting the Town Council Office for details