Rheolaeth Cyffredinol

09/02/2026 am 6:30 pm

Cofnodion:

Cofnodion cyfarfod y Pwyllgor Rheolaeth Cyffredinol a gynhaliwyd o bell ac yn Nhŷ’r Offeiriad, Neuadd Gwenfrewi

Minutes of the General Management Committee meeting held remotely and at the Presbytery, Neuadd Gwenfrewi

 

9.2.2026

 

 

 

COFNODION / MINUTES

 

1.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Presennol:

 

Cyng. Dylan Lewis-Rowlands (Cadeirydd)

Cyng. Kerry Ferguson

Cyng. Emlyn Jones

Cyng. Glynis Somers (Eitemau 1 i 13 yn unig)

Cyng. Talat Chaudhri

Cyng. Alun Williams

Cyng. Lucy Huws

Cyng. Brian Huws

Cyng. Maldwyn Pryse

Cyng. Mark Strong

Cyng. Jeff Smith

Cyng. Dani Thomas

Cyng. Julien Brun (Eitemau 1 i 12 yn unig)

 

Yn mynychu:

Will Rowlands (Clerc)

Catrin Morgan-Lewis (Swyddog Gweinyddol)

George Jones (Cyfieithydd)

 

Present:

 

Cllr. Dylan Lewis-Rowlands (Chair)

Cllr. Kerry Ferguson

Cllr. Emlyn Jones

Cllr. Glynis Somers (Items 1 to 13 only)

Cllr. Talat Chaudhri

Cllr. Alun Williams

Cllr. Lucy Huws

Cllr. Brian Davies

Cllr. Maldwyn Pryse

Cllr. Mark Strong

Cllr. Jeff Smith

Cllr. Dani Thomas

Cllr. Julien Brun (Items 1 to 12 only)

 

In attendance:

Will Rowlands (Clerk)

Catrin Morgan-Lewis (Administration Officer)

George Jones (Translator)

 

 
2 Ymddiheuriadau ac absenoldeb

 

Absennol gyda ymddiheuriadau:

·         Cyng. Bryony Davies

Absennol heb ymddiheuriadau:

Dim

 

Apologies & absences

 

Absent with apologies:

·         Cllr. Bryony Davies

Absent without apologies:

None

 
3 Datgan Diddordeb:

 

10. Fforwm Cymunedol Penparcau: Cais diffibrilwyr Datganodd y Cyng. Dani Thomas fuddiant personol a rhagfarnllyd yn rhinwedd ei rôl fel gwirfoddolwr Cymuned Penparcau.

 

12. Ystyried trefniadau Sefydlu’r Maer: Datganodd y Cyng. Jeff Smith fuddiant personol a rhagfarnllyd gan ei fod yn cael ei gyflogi gan Lyfrgell Genedlaethol Cymru.

 

Declarations of interest:

 

10. Penparcau Community Forum Defibrillators request: Cllr. Dani Thomas declared a personal and prejudicial interest in his capacity as a Penparcau Community volunteer.

 

12. To consider arrangements for Mayor Making: Cllr. Jeff Smith declared a personal and prejudicial interest as he is employed by the National Library of Wales

 

 
4 Cyfeiriadau personol:

 

·         Estynnwyd llongyfarchiadau i drefnwyr “Cwtsh Enfawr” Bronglais a gynhaliwyd ar Ddydd Sadwrn, 7 Chwefror. Nodwyd bod cynulleidfa ardderchog wedi ymgynnull er gwaethaf y tywydd.

Personal references:

 

·         Congratulations were extended to the arrangers of the Bronglais “Mega‑Hug” held on Saturday, 7 February. It was noted that there was an excellent turnout despite the weather.

 
5 Cyflwyniad gan Big Wave–Ton Fawr: Gŵyl Cariad 2027

 

Dychwelodd Big Wave – Ton Fawr i roi cyflwyniad ar eu cynlluniau ar gyfer Gŵyl Cariad 2027. Atgoffwyd Aelodau bod y grŵp wedi rhoi cyflwyniad i’r Cyngor o’r blaen ac wedi derbyn cyllid i gefnogi camau cynharach o ddatblygu’r ŵyl. Eglurodd Big Wave eu bod bellach yn ceisio cyllid ychwanegol i gefnogi rhaglen estynedig ar gyfer 2027.

 

Adroddwyd ar y cynnydd diweddar, gan gynnwys y cyllid a dderbyniwyd o’r blaen gan Gyngor Tref Aberystwyth i gefnogi cynhyrchu llyfryn a phrosiectau celf cymunedol fel rhan o Ŵyl Cariad 2026, a diolchwyd am gefnogaeth barhaus y Cyngor.

 

Cyflwynwyd braslun o raglen 2027, gan dynnu sylw at gynlluniau ar gyfer gŵyl fwy sylweddol, gyda rhagor o fusnesau lleol, ysgolion, colegau a gwirfoddolwyr yn cymryd rhan. Pwysleisiodd y grŵp y baich gweinyddol cynyddol a’r angen am gyllid cyfatebol i gryfhau ceisiadau i Croeso Cymru, Cynllun Grant ac Cyngor Celfyddydau Cymru. Nodwyd y byddai angen cyllid sylweddol ar gyfer gŵyl 2027, a byddai ceisiadau cyllid mawr yn gofyn am gyllid cyfatebol.

 

Gofynnodd Ton Fawr am £8,000–£10,000 gan Gyngor Tref Aberystwyth i’w ddefnyddio fel cyllid cyfatebol er mwyn sicrhau symiau mwy ar gyfer yr ŵyl. Yn ystod y drafodaeth, cododd Aelodau gwestiynau ynghylch cynaliadwyedd, cydlynu gwirfoddolwyr, cymariaethau â mentrau tebyg, a dewisiadau tocynnau posibl.

 

ARGYMHELLWYD cefnogi’r ŵyl yn egwyddorol, ac i gynnwys darpariaeth ar gyfer cefnogaeth ariannol yn y gyllideb 2026–27.

 

Ymatalodd y Cyng. Julien Brun rhag pleidleisio.

 

 

 

 

 

Presentation by Big Wave–Ton Fawr: Gŵyl Cariad 2027

 

Big Wave – Ton Fawr returned to provide a presentation on their plans for Gŵyl Cariad 2027. Members were reminded that the group had previously presented to Council and had been awarded funding to support earlier stages of the festival’s development. Big Wave explained that they were now seeking additional funding to support an expanded programme for 2027.

 

They reported on recent progress, including funding previously received from Aberystwyth Town Council to support brochure production and community art projects, as part of Gwyl Cariad 2026, and expressed their thanks for the Council’s ongoing support.

 

An outline of the 2027 programme was presented, highlighting plans for a significantly larger festival involving more local businesses, schools, colleges, and volunteers. They emphasised the increased administrative workload and the need for match funding to strengthen applications to Visit Wales, Event Wales, and the Arts Council. Substantial funding would be needed for the 2027 festival, and large funding bids would require match funding.

 

Big Wave requested £8,000–£10,000 from Aberystwyth Town Council to be used as match funding to secure larger sums for the festival. During discussion, Members raised questions about sustainability, volunteer coordination, comparisons with similar initiatives, and possible ticketing options.

 

It was RECOMMENDED to support the festival in principle, and to include an allowance for financial support in the 2026-27 budget.

 

Cllr. Julien Brun abstained from voting.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cyllideb Budget

 

 

6

 

 

 

Sesiwn cyfranogiad cyhoeddus i aelodau’r cyhoedd sy’n bresennol i godi cwestiynau neu wneud sylwadau ar yr agenda

 

Roedd aelodau o’r cyhoedd yn bresennol, ond ni chodwyd unrhyw faterion.

Public participation session for members of the public present to raise questions or make comments on the agenda

 

There were members of the public present, however no matters were raised.

 

 
7

 

 

 

Diweddariad ar grant Trefi Taclus

 

Estynnwyd diolchiadau i Gyngor Sir Ceredigion am ryddhau’r cyllid Trefi Taclus.

 

Roedd cais y Cyngor i’r gronfa wedi bod yn llwyddiannus, ac roedd Cyngor Sir Ceredigion wedi cadarnhau y gallai’r gwaith a ariennir barhau hyd at 31 Mai 2026, wedi’i ymestyn o’r terfyn gwreiddiol o 13 Mawrth 2026. Nodwyd mai 10 Mehefin 2026 oedd y dyddiad cau ar gyfer cyflwyno’r hawliad terfynol, ac erbyn hynny roedd yn ofynnol darparu’r holl dystiolaeth a threuliau.

 

Roedd y cais yn cynnwys:

·         Adnewyddu meinciau’r dref

·         Adnewyddu biniau sbwriel

·         Adnewyddu llochesi bysiau

·         Gosod Buntig

·         Golchi pŵer

Update on Tidy Towns grant

 

Thanks were extended to Ceredigion County Council for releasing the Tidy Towns funding.

 

The Council’s application to the fund had been successful, and Ceredigion County Council had confirmed that the funded work could continue until 31 May 2026, extended from the original deadline of 13 March 2026. The final claim deadline was 10 June2026, by which time all evidence and expenditure had to be submitted.

 

The application included:

·         Refurbishment of town benches

·         Refurbishment of litter bins

·         Refurbishment of bus shelters

·         Erection of bunting

·         Power washing

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8 Diweddariad ar gais grant Trawsnewid Trefi

 

Darparwyd diweddariad ar y ceisiadau am grant Trawsnewid Trefi a gyflwynwyd gan y Cyngor Tref. Roedd Llywodraeth Cymru wedi rhoi adborth cychwynnol ar y ddau gais yn ymwneud â Phrosiectau Gerddi’r Castell a’r Parth Cyhoeddus. Cadarnhawyd eu bod yn gefnogol i’r ddau gynllun yn egwyddorol, ond cynghorwyd y dylid cyfuno gwaith Gerddi’r Castell gyda gwelliannau ehangach canol y dref mewn un cais cyfunol.

 

Roedd y ddau gais gyda’i gilydd yn cynnwys cost amcangyfrifedig o tua £106k, gan olygu y byddai angen tua £32,000 fel cyllid cyfatebol. Roedd y swm hwn yn uwch na’r trothwy o £25,000 o gyllid cyfatebol y mae gan staff awdurdod dirprwyedig i ymgeisio amdano. Yn unol â hynny, ARGYMHELLWYD cyflwyno cais cyfunol fel y cynigiwyd gan Lywodraeth Cymru.

 

Hefyd, cyflwynwyd mynegiant o ddiddordeb anfesuradwy ar gyfer adnewyddu’r Cwt Sgowtiaid i greu siambr gyfarfod i’r Cyngor a neuadd gymunedol. Roedd Llywodraeth Cymru hefyd yn gefnogol i’r prosiect hwn, ond gofynnwyd am ragor o wybodaeth, gan gynnwys manylion ar sut y byddai’r gofod yn cael ei ddefnyddio, gan bwy, ac at ba ddibenion. Holwyd a oedd llythyrau cefnogaeth gan grwpiau cymunedol ar gael i ddangos y galw lleol. Gofynnwyd hefyd am dystiolaeth ychwanegol ar sut y byddai’r gofod cyfarfod newydd yn cyfrannu at gynyddu troedfeddi yn canol y dref.

 

Adroddwyd ymhellach fod Neuadd y Buarth wedi cau’n ddiweddar, sy’n golygu y gallai nifer o grwpiau cymunedol a ddefnyddiai’r neuadd o’r blaen fod angen gofod amgen. Awgrymodd Aelodau y gallai’r angen lleol cynyddol hwn gryfhau’r achos dros y cais grant, gan y byddai rhagor o grwpiau cymunedol yn elwa ar yr ystafell gyfarfod arfaethedig.

 

 

 

Cytunwyd y dylid trafod hyn gan y Cyngor Llawn, yn nhermau ehangach datblygiad Neuadd Gwenfrewi.

Update on Transforming Towns grant application

 

An update was provided on the Transforming Towns grant applications submitted by the Town Council. The Welsh Government had given initial feedback on the two applications relating to the Castle Gardens and Public Realm projects. They confirmed that they were supportive of both proposals in principle but advised that the Castle Gardens works should be combined with the wider town‑centre improvements under a single, consolidated application.

 

The two applications had a combined total estimated cost of around £106k, meaning that around £32,000 would be required as match funding. This amount was above the threshold of £25,000 match funding that staff and delegated authority to apply for. Accordingly, it was RECOMMENDED to submit a consolidated application as suggested by the Welsh Government.

 

A non-committal expression of interest had also been submitted for potential renovation of the Scout Hut to create a Council meeting chamber & community hall. The Welsh Government was also supportive of this project, however, they requested further information, including details on how the space would be used, who would use it, and the purposes it would serve. They asked whether letters of support from community groups were available to demonstrate local demand. Additional evidence was also requested to show how the new meeting space would contribute to increasing footfall in the town centre.

 

It was further reported that Neuadd y Buarth had recently closed, meaning that a number of community groups who previously used the hall might now require an alternative space. Members suggested that this increased local need could strengthen the case for the grant application, as additional community groups would potentially benefit from the proposed meeting room.

 

It was agreed for this to be discussed by the Full Council, in the wider context of the development of Neuadd Gwenfrewi.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Agenda Cyngor Llawn/ Full Council Agenda

 

9 Diweddariad ar gyfarfod cyhoeddus pont Plascrug

 

Darparodd y Clerc ddiweddariad ar y trefniadau ar gyfer y cyfarfod cyhoeddus sydd ar ddod ynghylch Pont Droed Plascrug, wedi’i drefnu ar gyfer Dydd Mercher, 11 Chwefror 2026 am 6pm yn Nghlwb Rygbi Aberystwyth.

 

Eglurodd y Clerc fod sefydliadau rhanddeiliaid allweddol wedi’u gwahodd i fod yn bresennol ac i ffurfio panel, gyda phob aelod o’r panel i roi cyflwyniad ar safbwynt eu grŵp ac yna ateb cwestiynau gan y cyhoedd. Nodwyd, fodd bynnag, fod nifer sylweddol o gynrychiolwyr wedi anfon ymddiheuriadau, ac efallai na fyddai’r fformat hwn yn ymarferol.

 

Cytunwyd, er bod y Cyngor wedi datgan ei gefnogaeth i Opsiwn A, mai bwriad y cyfarfod fyddai hysbysu yn hytrach na dylanwadu, ac felly dylai’r Cyngor gadeirio a hwyluso’r cyfarfod o safbwynt niwtral.

 

Nododd y Cyng. Alun Williams fod y mater yn ymestyn y tu hwnt i Ysgol Plascrug ei hun ac y dylid atgoffa’r mynychwyr bod y cynigion yn rhan o rwydwaith Teithio Llesol ehangach. Pwysleisiodd mai’r uchelgais tymor hir oedd cysylltu llwybr teithio llesol Aberystwyth â Bow Street a Phenrhyncoch, ac felly ei bod yn drafodaeth sy’n cwmpasu ardal ddaearyddol ehangach.

 

 

 

 

Cytunodd Aelodau hefyd y dylid annog cynghorau cymuned cyfagos i fynychu’r cyfarfod.

Update on Plascrug bridge public meeting

 

The Clerk provided an update on arrangements for the forthcoming public meeting regarding the Plascrug Footbridge, scheduled for Wednesday, 11 February 2026 at 6pm at Aberystwyth Rugby Club.

 

The Clerk explained that key stakeholder organisations had been invited to attend and  form a panel, with each penal member to deliver a presentation on their group’s viewpoint, and then answer questions from the public. However, it was noted that a significant number of representatives had sent apologies, and this format may not be possible.

 

It was agreed that, whilst the Council had declared its support for Option A, the intention of the meeting would be to inform rather than influence, and as such the Council should Chair and enable the meeting from a neutral standpoint.

 

 

Cllr. Alun Williams noted that the issue extended beyond Plascrug School alone and that attendees should be reminded that the proposals formed part of the wider Active Travel network. He highlighted that the long-term ambition was for the active travel route to link Aberystwyth with Bow Street and Penrhyncoch, and that the discussion therefore concerned a broader geographical area.

 

Members also agreed that nearby community councils should be encouraged to attend the meeting.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 Fforwm Cymunedol Penparcau: Cais diffibrilwyr

 

Datganodd y Cyng. Dani Thomas fuddiant personol a rhagfarnus oherwydd ei rôl fel gwirfoddolwr yn y Gymuned ym Mhenparcau ac adawodd y cyfarfod am drafodaeth yr eitem hon.

 

Adroddodd y Clerc ei fod wedi siarad â’r rheolwr yn Hwb Penparcau, a chadarnhawyd bod yr holl ddiffibrilwyr ar hyn o bryd mewn cyflwr da, gyda phadiau a batris o fewn eu dyddiadau. Nid oedd angen gwariant ar unwaith, er bod eu cronfa cynnal a chadw yn lleihau ac roedd cefnogaeth ariannol yn cael ei cheisio gan y Cyngor Tref.

 

Trafododd yr Aelodau y posibilrwydd o Gyngor Tref Aberystwyth ymgymryd â’r cyfrifoldeb dros ddiffibrilwyr Penparcau, gan nodi bod y Cyngor eisoes yn rheoli nifer o unedau mewn mannau eraill yn y dref. Fodd bynnag, pwysleisiodd Aelodau mai dim ond pe bai Fforwm Cymunedol Penparcau yn dymuno hynny y dylid dilyn hyn.

 

ARGYMHELLWYD dyrannu swm o arian o fewn cyllideb y Cyngor i gynorthwyo gyda chostau cynnal a chadw yn y dyfodol, gan gynnwys ailosod padiau neu fatris pan fo angen, gyda Fforwm Cymunedol Penparcau yn gallu gwneud cais i ddefnyddio’r arian hyn fel bo’r angen. Cytunwyd hefyd, wrth ymateb i’r Fforwm, y dylid cynnig i Gyngor Tref Aberystwyth ymgymryd â’r cyfrifoldeb dros yr unedau diffibriliwr pe bai’r Fforwm yn dymuno hynny.

 

 

 

 

 

 

 

Penparcau Community Forum: Defibrillators request

 

Cllr. Dani Thomas declared a personal and prejudicial interest in his capacity as a Penparcau Community volunteer and left the meeting for the duration of this item.

 

The Clerk reported that he had spoken with the manager of the Penparcau Hub, who confirmed that all defibrillators were currently in good order, with pads and batteries in date. There was no immediate need for expenditure, although their maintenance fund was diminishing and financial support was being requested from the Town Council.

 

Members discussed the possibility of Aberystwyth Town Council taking responsibility for the Penparcau defibrillators, noting that the Council already manages several units elsewhere in the town. However, Members emphasised that this could only be pursued if Penparcau Community Forum wished for the Town Council to do so.

 

It was RECOMMENDED to allocate a sum within the Council’s budget to assist with future maintenance costs, including replacement pads or batteries when required, with the Penparcau Community Forum to request to draw on these funds as and when required. It was agreed that in responding to the Forum, it should be offered for the Town Council to take over responsibility for the defibrillator units if the Forum preferred.

 

 

 
11 Ystyried ardaloedd sydd angen biniau halen graean gaeaf

 

ARGYMHELLWYD y dylai’r Cyngor ysgrifennu at Gyngor Sir Ceredigion yn gofyn am osod biniau graean yn y mannau canlynol:

 

·         Brynystwyth

·         Heol Nanteos

·         Tanyfron

·         Coedan Pump

·         Heol Ystrad

·         Y llwybr troed sy’n cysylltu Cae’r Gog â Llyfrgell Genedlaethol Cymru

·         Y llwybr teithio llesol sy’n cysylltu Ffordd Llanbadarn â Llyfrgell Genedlaethol Cymru

·         Trefechan – wrth yr ardd gymunedol ger pont Trefechan

·         Heol y Buarth

·         Gwaelod Maes y Drindod

·         Stryd Cambria

·         Stryd y Frenhines

·         Allt y Clogwyn i’r promenâd

 

To consider areas in need of winter grit salt bins

 

It was RECOMMENDED that the Council write to Ceredigion County Council requesting the installation of grit bins in the following areas:

 

·         Brynystwyth

·         Heol Nanteos

·         Tanyfron

·         Coedan Pump

·         Heol Ystrad

·         The footpath linking Cae’r Gog to the National Library of Wales

·         The active travel route linking Ffordd Llanbadarn to the National Library of Wales

·         Near the community garden by Trefechan bridge

·         Heol y Buarth

·         At the bottom of Maes y Drindod

·         Stryd Cambria

·         Stryd y Frenhines

·         Allt y Clogwyn to the promenade

 

 

Swyddfa/ Office

12 Ystyried trefniadau Sefydlu’r Maer

 

Datganodd y Cyng. Jeff Smith fuddiant personol a rhagfarnus gan ei fod yn gyflogedig gan Lyfrgell Genedlaethol Cymru ac adawodd y cyfarfod am drafodaeth yr eitem hon.

 

Roedd gwybodaeth am fannau posibl ar gyfer y seremoni a’r costau cysylltiedig wedi’i chylchredeg ymlaen‑llaw. Y lleoliadau a ystyriwyd oedd Arad Goch, Gwesty’r Marine, a Llyfrgell Genedlaethol Cymru. Nodwyd nad oedd Canolfan y Morlan yn gallu cynnal y seremoni gan nad oedd modd lletya arlwywyr allanol, ac nad oedd gan Brifysgol Aberystwyth le ar gael ar y dyddiadau angenrheidiol.

 

ARGYMHELLWYD defnyddio Llyfrgell Genedlaethol Cymru fel y lleoliad ar gyfer Sefydlu’r Maer 2026.

 

Ymatalodd y Cyng. Dylan Lewis‑Rowlands rhag pleidleisio.

 

To consider arrangements for Mayor Making

 

Cllr. Jeff Smith declared a personal and prejudicial interest as he is employed by the National Library of Wales and left the meeting for the duration of this item.

 

Information on potential venues and costings had been circulated prior. The venues considered were Arad Goch, The Marine Hotel, and The National Library of Wales. It was noted that The Morlan Centre was unable to host the ceremony as external caterers could not be accommodated, and Aberystwyth University had no spaceavailable on the required dates.

 

It was RECOMMENDED that the National Library of Wales be used as the venue for the Mayor Making Ceremony 2026.

 

Cllr. Dylan Lewis‑Rowlands abstained from voting.

 
13 Ystyried ymweliad gan y Maer i Saint Brieuc

 

Derbyniwyd gwahoddiad agored i gynrychiolwyr ymweld â Saint‑Brieuc yn 2026. Cynigiwyd tair dyddiad posibl:

·         Gŵyl Art Rock, 24–26 Mai 2026

·         Yn ystod ymweliad Cerddwyr Aberystwyth ym Mehefin 2026

·         Ar Ddydd Bastille, 14 Gorffennaf 2026

 

Roedd y swyddfa wedi awgrymu’r posibilrwydd i’r Maer deithio gyda Cherddwyr Aberystwyth ar eu taith bws ym Mehefin, gan y byddai hyn yn lleihau costau teithio. Fodd bynnag, gan fod y Maer yn dioddef o salwch teithio difrifol, cytunodd yr Aelodau nad oedd yr opsiwn hwn yn addas.

 

ARGYMHELLWYD cymeradwyo gwariant o hyd at £900 ar gyfer ymweliad y Maer â Saint‑Brieuc, gyda’r dull teithio i’w bennu yn ôl yr amgylchiadau unigol, ond gyda phwyslais ar deithio ar drên lle bo’n bosibl.

 

 

To consider Mayoral visit to Saint Brieuc

 

An open invitation had been received for representatives  to visit Saint Brieuc in 2026. Three possible dates had been offered:

·         the Art Rock Festival on 24–26 May 2026,

·         during the Aberystwyth Ramblers’ visit in June 2026, or

·         on Bastille Day, 14 July 2026.

The office had suggested the possibility of the Mayor travelling with the Aberystwyth Ramblers by coach in June, as this would reduce travel costs. However, as the Mayor suffers significantly from travel sickness, Members agreed that this option would not be suitable.

 

It was RECOMMENDED to approve expenditure of up to £900 for  the Mayor to visit Saint Brieuc, with the means of travel to be determined by individual circumstances, but with a preference for travel by train.

 

 
14 Cynllun Lle Aberystwyth

 

Gadawodd y Cyngh. Glynis Somers y cyfarfod.

 

ARGYMHELLWYD ailgyfarfod y Grŵp Rheoli Cynllun Lleoedd gwreiddiol, i gynnwys:

·         Cyngor Cymuned Faenor

·         Cyngor Cymuned Llanbadarn Fawr

ARGYMHELLWYD ymhellach cynnal digwyddiad cyhoeddus i gefnogi datblygiad y Cynllun Lleoedd.

 

 

Aberystwyth Place Plan

 

Cllr. Glynis Somers left the meeting.

 

It was RECOMMENDED that the original Place Plan Management Group be reconvened, to include:

·         Faenor Community Council

·         Llanbadarn Fawr Community Council

It was further RECOMMENDED that a public event be held to support the development of the Place Plan.

 

 

 
15 Ystyried murlun ar gyfer Neuadd y Farchnad

 

Eglurodd y Cyng. Kerry Ferguson fod diddordeb gan Fasnachwyr Neuadd y Farchnad mewn gosod murlun er mwyn gwella gwelededd yr adeilad a’i wneud yn atyniad mwy deniadol. Gan fod Neuadd y Farchnad yn cael ei berchen a’i rheoli gan Gyngor Sir Ceredigion, byddai angen i’r Cyngor Tref geisio caniatâd gan y Cyngor Sir cyn symud ymlaen. Nodwyd hefyd y gallai fod angen caniatâd cynllunio.

 

Nododd yr Aelodau lefel uchel y graffiti o amgylch yr adeilad a’u barn fod murlun yn gallu bod yn welliant cadarnhaol ac efallai’n helpu i atal difrod pellach.

 

ARGYMHELLWYD cwmpasu a datblygu cynnig ar gyfer murlun posibl ar gyfer Neuadd y Farchnad Aberystwyth. I swyddogion gysylltu â Chyngor Sir Ceredigion a masnachwyr Neuadd y Farchnad i fesur lefel y diddordeb.

 

 

 

To consider a mural for the Market Hall

 

Cllr. Kerry Ferguson explained that there was interest by the Market Hall Traders in having a mural installed to improve the visibility of the building and make it more of an attraction. As the Market Hall is owned and managed by Ceredigion County Council, the Town Council would need to seek permission from the County Council before proceeding. It was noted that planning consent may also be required.

 

Members noted the high level of graffiti around the building and felt that a mural could be a positive improvement and may help to deter further vandalism on the building.

 

 

It was RECOMMENDED to scope and develop a proposal for a potential mural for Aberystwyth Market Hall. Officers to contact Ceredigion County Council and the Market Hall traders to gauge interest.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Swyddfa- Ebost CCC a Market hall

16 Gohebiaeth Correspondence

 

 
16.1 Rhandiroedd Penparcau: Derbyniwyd llythyr ynghylch adroddiad dadansoddiad pridd a gymerwyd gan ddeiliad rhandir, yn nodi cynnwys metelau trymion. Cytunwyd y dylid delio â hyn ar y cyd â Chymdeithas Rhandiroedd Aberystwyth a’r Cylch, yn ACG y Gymdeithas. Penparcau Allotments:

Letter received regarding a soil analysis report taken by a plotholder, noting heavy metal content. It was agreed for this to be dealt with collaboratively ith the Aberystwyth and District Allotments Association, at the Association AGM.

Cyfarfod blynyddol/

Annual General Meeting

16.2 Swyddog Hawliau Tramwy Cyhoeddus Cyngor Sir Ceredigion: Gohebiaeth ynghylch mynediad troedlon yn Cliff Terrace. I’w hystyried gan y Pwyllgor Cynllunio. Ceredigion County Council Public Rights of Way Officer: Correspondence regarding pedestrian access at Cliff Terrace. To be considered by Planning Committee.

 

Agenda Cynllunio/

Planning Agenda

16.3 Datblygiad Newydd Cyngor Sir Ceredigion:

Cadarnhad o dderbyn safbwynt y Cyngor Tref ar yr enwau arfaethedig ar gyfer y datblygiad newydd ar safle cyn Bodlondeb ym Mhenparcau. I’w ystyried gan y Cyngor Llawn.

Ceredigion County Council New Development: Confirmation of receipt of the Town Council’s stated position on the proposed names for the new development at the former Bodlondeb site in Penparcau. To be considered by the Full Council. Agenda

Cyngor Llawn/

Full Council Agenda

16.4 Arwyddion Southgate, Cyngor Sir Ceredigion:

Cadarnhad bod dyluniadau’r arwyddion ar gyfer Southgate wedi’u cwblhau ac wedi derbyn cymeradwyaeth dechnolegol gan Lywodraeth Cymru. Amcangyfrifwyd y gost osod yn £7,500. Rhaid i’r gwaith gael ei wneud gan gontractwr cymeradwy ar gyfer cefnffyrdd, ac fe gynghorwyd y Cyngor i gysylltu â’r Asiantaeth Cefnffyrdd Gogledd a Chanolbarth Cymru i symud y prosiect yn ei flaen. I’w ystyried gan y Pwyllgor Cyllid.

Ceredigion County Council Southgate Signs: Confirmation that the Southgate sign designs have been completed and granted technical approval by Welsh Government. Estimated installation cost was £7,500. The work must be carried out by an approved trunk‑road contractor, and the Council was advised to contact the North and Mid Wales Trunk Road Agent to progress the project. To be considered by the Finance Committee Agenda Cyllid/ Finance Agenda
16.5 Eco Hub – Ffair y Gwanwyn Aberystwyth:

Hysbysiad o Ffair y Gwanwyn Aberystwyth, i’w chynnal ddydd Sadwrn, 14 Mawrth, rhwng 10am–3pm.

Eco Hub – Aberystwyth Spring Fair:

Notification of the Aberystwyth Spring Fair taking place on Saturday, 14 March, from 10am–3pm.

 
16.6 Prosiect Addasu Arfordirol Borth i Ynyshir: Digwyddiad ar ddydd Sadwrn, 21 Chwefror, 1pm–7pm yn Neuadd Gymunedol Borth. Borth to Ynyshir Coastal Adaption Project: Saturday 21 February 1pm-7pm at Borth Community Hall  
16.7 Biosffer Dyfi – Cynhadledd: Hysbysiad o Gynhadledd Biosffer Dyfi ym Mhrifysgol Aberystwyth ar Ddydd Mercher, 4 Mawrth, rhwng 10am–4pm. Biosphere Dyfi – Conference: Notification of the Biosphere Dyfi Conference at Aberystwyth University on Wednesday, 4 March, from 10am–4pm.  
16.8 Heddlu Cymunedol (PCSO) – Defnyddio Neuadd y Dref ar gyfer Llawfeddygon Misol: Cais i ddefnyddio’r gofod ar gyfer cynnal llawfeddygon misol. Cynigiodd yr swyddog gynnal y sesiynau yn ystod shifftiau hwyr (1–8pm), gan awgrymu amser o 5:30–6:30pm, yn ddarostyngedig i oriau cau’r adeilad. I’w ystyried gan y Pwyllgor Rheoli Cyffredinol. PCSO – Use of Town Hall for Monthly Surgeries:

Request for use of space to monthly surgeries. The officer proposed holding sessions during late shifts (1–8pm), suggesting a time of 5:30–6:30pm, subject to the building’s closing times. To be considered by General Management Committee.

Agenda Pwyllgor Rheolaeth/

GM Agenda

16.9 Ymholiad am Leoliad: Gohebiaeth yn gofyn am argaeledd a chostau llogi Neuadd Gwenfrewi i gynnal digwyddiad pêl‑fwrdd (Subbuteo) ar Ddydd Sul, 24 Mai, rhwng 1pm–7pm. I’w gwahodd i weld y lleoliad. Venue Enquiry: Correspondence requesting availability and costs for hiring Neuadd Gwenfrewi to host a table‑football (Subbuteo) event on Sunday, 24 May (1pm–7pm). To be invited to view the venue. Ymweliad lle- Swyddfa/ Sight visit – Office
16.10 Tref Yosano – Gwahoddiad 20fed Pen-blwydd:

Gohebiaeth yn gwahodd cynrychiolwyr o Aberystwyth i fynychu “Seremoni Coffáu 20fed Pen‑blwydd Uno Tref Yosano” ar Ddydd Sul, 1 Mawrth 2026. Yn anffodus, nid oedd neb yn gallu mynychu o ganlyniad i’r hysbysiad byr.

Yosano Town – 20th Anniversary Invitation:

Correspondence inviting representatives of Aberystwyth to attend the “Yosano Town Merger 20th Anniversary Commemoration Ceremony” on Sunday, 1 March 2026. Unfortunately, no one was able to attend at such short notice.

 
16.11 Heddlu DyfedPowys – Diweddariad Staffio:

Derbyniwyd diweddariad byr ar newidiadau i’r Tîm Plismona Cymdogaeth. Roedd dau Swyddog Hedlu newydd wedi ymuno ag Aberystwyth ac roedd tri PCSO yn parhau yn eu swyddi, er bod rhai ar ddyletswyddau cyfyngedig.

DyfedPowys Police – Staffing Update: Brief update received on changes to the Neighbourhood Policing Team. Two new PCs had joined in Aberystwyth and three PCSOs remained in post, but with some on restricted duties.  
16.12 HAHAV Ceredigion – Cais am Gyllid: Llythyr yn gofyn am ystyriaeth o gymorth ariannol ar gyfer y flwyddyn ariannol i ddod. I’w gyfeirio at y Pwyllgor Grantiau Cymunedol, ac i gynnig cymorth mewn‑naws arall, megis defnyddio gofod. HAHAV Ceredigion – Funding Request: Letter requesting consideration of financial support for the forthcoming financial year. To be referred to Community Grants, and offered other in-kind support, such as use of space. Grantiau Cymunedol/

Community Grants

 

Daeth y cyfarfod i ben am 21:00                                                               The meeting was closed at 21:00

Cofnodion:

                Cyngor Tref   ABERYSTWYTH   Town Council

 

Ty’r Offeiriad / The Presbytery

Neuadd Gwenfrewi

Morfa Mawr / Queen’s Road

Aberystwyth

SY23 2HS

 

council@aberystwyth.gov.uk

www.aberystwyth.gov.uk

01970 624761

Maer Aberystwyth Mayor: Y Cyng. / Cllr. Emlyn Jones

4.2.2026

 

Annwyl Gynghorydd / Dear Councillor,

 

Fe’ch gwahoddir i fynychu gyfarfod o’r Pwyllgor Rheolaeth Cyffredinol y gynhelir o bell ac yn Nhŷ’r Offeiriad, Neuadd Gwenfrewi, ar Nos Lun, 9.2.2026 am 18:30.

 

You are invited to attend a meeting of the General Management Committee to be held remotely and at the Presbytery, Neuadd Gwenfrewi, on Monday 9.2.2026 at 18:30.

 

AGENDA

 

1 Presennol Present
2 Ymddiheuriadau ac absenoldeb Apologies and absences
3 Datganiadau diddordeb Declarations of interest
4 Cyfeiriadau personol Personal references
5 Cyflwyniad gan Big Wave–Ton Fawr: Gŵyl Cariad 2027 Presentation by Big Wave–Ton Fawr: Gŵyl Cariad 2027
6 Sesiwn cyfranogiad cyhoeddus i aelodau’r cyhoedd sy’n bresennol i godi cwestiynau neu wneud sylwadau ar yr agenda Public participation session for members of the public present to raise questions or make comments on the agenda
7 Diweddariad ar grant Trefi Taclus Update on Tidy Towns grant
8 Diweddariad ar gais grant Trawsnewid Trefi Update on Transforming Towns grant application
9 Diweddariad ar gyfarfod cyhoeddus pont Plascrug Update on Plascrug bridge public meeting
10 Fforwm Cymunedol Penparcau: Cais diffibrilwyr Penparcau Community Forum: Defibrillators request
11 Ystyried ardaloedd sydd angen biniau halen graean gaeaf To consider areas in need of winter grit salt bins
12 Ystyried trefniadau Sefydlu’r Maer To consider arrangements for Mayor Making
13 Ystyried ymweliad gan y Maer i Saint Brieuc To consider Mayoral visit to Saint Brieuc
14 Cynllun Lle Aberystwyth Aberystwyth Place Plan
15 Ystyried murlun ar gyfer Neuadd y Farchnad To consider a mural for the Market Hall
16 Gohebiaeth Correspondence

Yr eiddoch yn gywir/ Yours sincerely

 

Will Rowlands

Clerc Tref  Aberystwyth Town Clerk

 

Gall y cyhoedd fynychu cyfarfod y Pwyllgor trwy gysylltu gyda Swyddfa’r Cyngor Tref am fanylion

01970 624761 / council@aberystwyth.gov.uk

Members of the public can attend the Committee meeting by contacting the Town Council Office for details